You Set My Heart On Fire - Tina Charles ... ความหมาย
ยุคดิสโก้ ก็ต้องกางเกงทรงมอส แต่งโดย Biddu หรือ Biddu Appaiah นักแต่งเพลงเรียบเรียงเสียงประสาน ชาวอังกฤษเชื้อชาติอินเดีย ในยุค 60 เขาเล่นดนตรีที่อินเดียจนต่อมาเมื่อย้ายไปอยู่อังกฤษจึงได้ทำงานผลิตเพลง เป็นผู้แต่งเพลงที่ได้รับความนิยมมากมายรวมทั้ง Kung Fu Fighting เป็นหนึ่งในผู้บุกเบิกเพลงจังหวะ disco แต่งเพลง You Set My Heart on Fire ร้องโดย Tina Charles ในปี พ.ศ. 2518 มาร่วมย้อนยุคดิสโก้กันกับเพื่อนสมาชิกพันทิปคนหนึ่งที่เล่าว่า สมัยนั้น งานปิดทองประจำปีที่วัดใกล้บ้าน จะเปิดเพลงราวๆนี้ทุกครั้งอยู่หลายปี เขาจะเรียกกันว่ายุค disco หรือเปล่าก็ไม่แน่ใจเพราะยังอายุ 12-13 แต่ผมก็ถึงขนาดตัดกางเกงเพื่อเที่ยวงานวัดโดยเฉพาะเลยนะ เราก็มีนะคะกางเกงทรงมอสVIDEO YouTube / Uploaded by TopPop Once my life was just a lonely room With no one to take away my gloom Waiting for someone to come and Fill my life with love Oh sweet love And set my heart on fire, fire Fire in the flame of love Higher, higher Than the stars above I need someone to dive me in water, water That will make me strong Oh I need somebody to burn me in the flame of love, yeah Every cloud must have a silver lining You came alone my knight in armor shining All my life I've been knocking on doors Now I'm so glad that door that opened was yours You set my heart on fire, fire Fire with the flame of love Oh you take me higher, higher Than the stars above You got, you got to dive me in water, water That will make me strong Oh pretty baby I'm burning at your flame of love, yeah Oh pretty baby I'm burning, burning at your love Oh pretty baby I'm burning, burning at your flame of love Oh pretty baby I'm burning, burning at your love เนื้อเพลง You Set My Heart On Fire เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม ครั้งหนึ่งชีวิตฉันเหมือนห้องที่ว่างเปล่า ที่ไม่มีใครขับไล่ความมืดมัวเศร้าหมองออกไป เฝ้ารอคอยใครสักคนมาและ เติมชีวิตฉันด้วยความรัก ความรักที่แสนหวาน และจุดไฟขึ้นในใจฉัน ให้ลุกโชน ไฟในเปลวแห่งความรัก โชนสูงขึ้น สูงขึ้น กว่าดวงคาวบนท้องฟ้า ฉันต้องการใครสักคนให้ผลักฉันลงสู่น้ำ นั่นจะทำให้ฉันเข้มแข็ง ฉันต้องการใครสักคนเผาฉันลงบนกองเพลิงแห่งความรัก มีสิ่งที่น่ายินดีแฝงอยู่ในความผิดหวังเสมอ คุณมาคนเดียวโดด ๆ อัศวินผู้ปกป้องของฉัน ทั้งชีวิตฉันได้แต่เที่ยวเคาะประตูบ้านไปเรื่อย ๆ ตอนนี้ฉันดีใจมากที่ประตูบานนั้น บานที่เปิดออกเป็นของคุณ คุณจุดไฟขึ้นในใจฉัน ให้ลุกโชน ไฟในเปลวแห่งความรัก คุณทำให้ฉันสูงขึ้น สูงขี้น กว่าดวงคาวบนท้องฟ้า คุณผลักฉันลงสู่น้ำ นั่นจะทำให้ฉันเข้มแข็ง โอที่รัก ฉันกำลังลุกโชนในเปลวไฟแห่งความรักของคุณ
Create Date : 14 พฤศจิกายน 2566
Last Update : 14 พฤศจิกายน 2566 15:06:32 น.
9 comments
Counter : 803 Pageviews.
ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณnonnoiGiwGiw , คุณเนินน้ำ , คุณกะว่าก๋า , คุณปัญญา Dh , คุณตะลีกีปัส , คุณทนายอ้วน , คุณนายแว่นขยันเที่ยว , คุณสองแผ่นดิน , คุณhaiku , คุณtoor36 , คุณThe Kop Civil , คุณหอมกร , คุณสายหมอกและก้อนเมฆ , คุณSweet_pills
โดย: nonnoiGiwGiw วันที่: 14 พฤศจิกายน 2566 เวลา:17:46:25 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 14 พฤศจิกายน 2566 เวลา:19:19:07 น.
โดย: ทนายอ้วน วันที่: 14 พฤศจิกายน 2566 เวลา:21:13:41 น.
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 14 พฤศจิกายน 2566 เวลา:22:59:53 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 15 พฤศจิกายน 2566 เวลา:5:32:41 น.
โดย: หอมกร วันที่: 15 พฤศจิกายน 2566 เวลา:7:04:05 น.
โดย: Sweet_pills วันที่: 16 พฤศจิกายน 2566 เวลา:0:04:19 น.
จากบล๊อก
555 ขอบคุณครับที่ตามมาอ่าน เรื่องก็เป็นแบบนี้ครับ.....เซ็งเลยผม