เดิมใช้ชื่อว่า Farewell Song อยู่ในหนังสือเพลงของ Dick Burnett ราวปี 2456
เขาเป็นนักไวโอลินตาบอดบางส่วน
เขาเล่าเมื่อตอนบั้นปลายชีวิตของเขาว่า
ทำนองเขาจำมาจากที่ใดที่หนึ่ง
เนื้อร้องเขาก็จำไม่ได้ อาจเขาแต่งเองก็ได้ ซึ่งพอดีกับชีวิตเขา ... man of constant sorrow หรือ คนอมทุกข์
บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Emry Arthur ปี พ.ศ. 2471 ในชื่อ Farewell Song
มีผู้นำมาบันทึกเสียงมากมาย ในยุค 50' 60' เช่น The Stanley Brothers,Bob Dylan, Joan Baez, Judy Collins และวงที่ทำให้เรารู้จักเพลงนี้คือ Peter, Paul and Mary
นำมาประกอบภาพยนตร์เรื่อง O Brother, Where Art Thou? ในปีพ.ศ. 2543
และ
วันนี้นำเสนอ 2002 live concert in Louisville, Kentucky, with Alison Krauss & Union Station Band
YouTube / Uploaded by Lothar236
I am a man of constant sorrow;
I've seen trouble all my day
I'm going back to California,
Place where I was partly raised.
All through this world, I'm bound to ramble.
Through storm and wind, through sleet and rain
I'm bound to ride that northern railroad,
Perhaps I'll take the very next train.
Your friends they say I am a stranger.
You'll never see my face no more.
There is just one promise that's given.
We'll sail on God's Golden Shore.
I am a man of constant sorrow,
I've seen trouble all my day
I'm going back to California,
Place where I was partly raised.
เนื้อเพลง Man Of Constant Sorrow เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม
ครับคุณตุ๊ก