El Cóndor Pasa (If I Could) - Simon & Garfunkel ... ความหมาย
ได้ยินเพื่อนสมาชิกพูดถึงเพลงนี้สองสามครั้ง ครั้งหลังสุด คุณ moresaw บอกว่าอีกเพลงที่ชอบคือ If I Could (El Condor Pasa) จัดไปค่ะ ทำนองมาจากเพลงพื้นเมืองของชาวอินดีส โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เปรู แต่งเป็นและเรียบเรียงเป็นภาษาสเปน โดย Daniel Alomia Robles ปี พ.ศ. 2456 El Cóndor Pasa แปลว่า เส้นทางของแร้ง อันแสดงถึงอิสระและพลัง ปัจจุบันถือเป็น เพลงประจำชาติที่สองของเปรู พอล ไซมอนนำมาแต่งเนื้อร้องภาษาอังกฤษ โดยได้รับการเห็นชอบของ Daniel Alomia Robles ชื่อเพลง El Cóndor Pasa (If I Could) ใช้ El Cóndor Pasa ขึ้นไว้เสมอเพื่อเป็นเกียรติให้ ร้องโดย Simon & Garfunkel ในปี พ.ศ. 2513 อัลบัม Bridge Over Troubled Water VIDEO YouTube / Uploaded by TheInvaders1967 I'd rather be a sparrow than a snail Yes, I would If I could I surely would I'd rather be a hammer than a nail Yes, I would If I only could I surely would Away, I'd rather sail away Like a swan that's here and gone A man gets tied up to the ground He gives the world its saddest sound It's saddest sound I'd rather be a forest than a street Yes, I would If I could I surely would I'd rather feel the earth beneath my feet Yes, I would If I only could I surely would เนื้อเพลง El Cóndor Pasa (If I Could) เพื่อประโยชน์ในการศึกษาเท่านั้น สิทธิ์ในเนื้อเพลงยังคงเป็นของผู้ประพันธ์หรือผู้ถือสิทธิ์เช่นเดิม ฉันอยากเป็นนกกระจอกมากกว่าหอยทาก ฉันอยากเป็นค้อนมากกว่าตาปู ฉันอยากจะเป็นผืนป่ามากกว่าถนน ฉันอยากรับรู้สึกของโลกใต้ฝ่าเท้าฉัน ใช่ฉันอยาก ถ้าฉันเป็นได้ ฉันจะเป็นแน่นอน จากไป ฉันอยากจะจากไปเหมือนหงส์ที่ตะกี้อยู่ที่นี่ มนุษย์ตรึงไว้กับแผ่นดิน การขาดอิสรภาพนั้นมันช่างเศร้าสร้อยVIDEO YouTube / Uploaded by El Dorado นกกระจอกแม้ไม่ใช่นกที่ยิ่งใหญ่ย่อมมีอิสระที่จะไปไหนได้มากกว่าหอยทาก ค้อนย่อมมีพลังมากกว่าตะปูทีถูกค้อนจำกัดให้ฝังอยู่แค่ในเนื้อไม้ อยากเป็นเหมือนหงส์ที่ไปไหนก็ได้ เมื่อไหร่ก็ได้ มนุษย์กลับถูกมัดติดไว้กับพื้นแผ่นดินด้วย กฎระเบียบของสังคมที่เขารับเข้ามายึดถือ เสียงแห่งความไร้อิสรภาพนี้ช่างเศร้าสร้อย อยากเป็นผืนป่ามากกว่าถนน เพราะผืนป่าต่างแพร่ไปได้ในทุกทิศทาง แต่ถนนกลับเป็นแค่พื้นที่ที่ถูกจำกัด ไปอีกยาวไกลในทางข้างหน้า อยากรู้จริงว่าโลกใต้ฝ่าเท้าฉันรู้สึกอย่างไร ... เหมือนกับฉันที่ยืนอยู่เหนือพื้นนี้หรือไม่ ... ก็แค่คำสั้น ๆ อิสรภาพ แต่ความหมายกลับยิ่งใหญ่ ...
Create Date : 19 ตุลาคม 2560
Last Update : 19 ตุลาคม 2560 9:55:02 น.
47 comments
Counter : 7776 Pageviews.
ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณmoresaw , คุณภาวิดา คนบ้านป่า , คุณClose To Heaven , คุณPear_Plean , คุณmcayenne94 , คุณกะว่าก๋า , คุณวลีลักษณา , คุณสองแผ่นดิน , คุณkae+aoe , คุณAppleWi , คุณอาจารย์สุวิมล , คุณที่เห็นและเป็นมา , คุณเนินน้ำ , คุณหงต้าหยา , คุณสายหมอกและก้อนเมฆ , คุณInsignia_Museum , คุณกาปอมซ่า , คุณruennara , คุณSai Eeuu , คุณตะลีกีปัส , คุณกิ่งฟ้า , คุณดาวริมทะเล , คุณALDI , คุณtoor36 , คุณสาวไกด์ใจซื่อ , คุณOldbuff 1222 , คุณบาบิบูเบะ...แปลงกายเป็นบูริน , คุณJinnyTent , คุณBird-Bangpra , คุณhaiku , คุณSweet_pills , คุณRain_sk , คุณโอพีย์
โดย: moresaw วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:10:26:23 น.
โดย: Pear_Plean วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:11:54:34 น.
โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:12:09:30 น.
โดย: mcayenne94 วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:12:23:02 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:12:55:00 น.
โดย: วลีลักษณา วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:14:27:02 น.
โดย: สองแผ่นดิน วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:14:40:10 น.
โดย: kae+aoe วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:15:04:26 น.
โดย: AppleWi วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:15:13:18 น.
โดย: เนินน้ำ วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:17:26:58 น.
โดย: หมุยจุ๋ย วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:18:18:39 น.
โดย: Plin, :-p วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:18:21:47 น.
โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:19:40:37 น.
โดย: กาปอมซ่า วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:20:00:52 น.
โดย: ruennara วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:20:28:24 น.
โดย: Sai Eeuu วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:20:53:25 น.
โดย: ตะลีกีปัส วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:22:07:30 น.
โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:22:11:19 น.
โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:22:34:25 น.
โดย: ดาวริมทะเล วันที่: 19 ตุลาคม 2560 เวลา:23:07:36 น.
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:0:03:37 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:6:31:12 น.
โดย: หมุยจุ๋ย วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:9:06:55 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:9:11:10 น.
โดย: หมุยจุ๋ย วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:9:51:29 น.
โดย: หมุยจุ๋ย วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:10:02:10 น.
โดย: ควายเฒ่า วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:10:04:06 น.
โดย: เมษาโชดดี วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:10:13:43 น.
โดย: หมุยจุ๋ย วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:10:20:06 น.
โดย: อ้อมแอ้ม (คนผ่านทางมาเจอ ) วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:12:25:31 น.
โดย: mcayenne94 วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:13:11:58 น.
โดย: JinnyTent วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:20:21:30 น.
โดย: Sweet_pills วันที่: 20 ตุลาคม 2560 เวลา:22:52:21 น.
โดย: เมษาโชดดี วันที่: 21 ตุลาคม 2560 เวลา:0:52:36 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 21 ตุลาคม 2560 เวลา:6:51:42 น.
โดย: Kantana IP: 1.46.207.17 วันที่: 27 สิงหาคม 2562 เวลา:21:58:20 น.
เนื้อเพลงของ S&G มีความหมายดีมาก
จนมีข่าวว่ารัสเซีย ห้ามเผยแพร่เพลงนี้
เพราะเพลง เหมือนยุให้คนแสวงหาอิสรภาพและเสรีภาพ: