-:- Just alright, My life is Great -:-
Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2553
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
12 กรกฏาคม 2553
 
All Blogs
 
เสียงวรรณยุกต์ในภาษาจีน ใครว่าไม่สำคัญ

ภาษาจีนมีหลายๆ ส่วนที่คล้ายกับภาษาไทย หนึ่งในนั้นก็คือ เสียงวรรณยุกต์ ภาษาไทยหากพูดผิดวรรณยุกต์ความหมายก็จะเพี้ยน ภาษาจีนก็เช่นกัน หากพูดผิดวรรณยุกต์ความหมายก็จะเพี้ยนไป มาดูคำศัพท์สำคัญใน Blog นี้กัน แล้วค่อยไปดูตัวอย่าง

问 wèn (เสียง 4) ถาม
吻 wěn (เสียง 3) จูบ
สองคำข้างบนอ่านออกเสียง wen เหมือนกันแต่ต่างกันที่เสียงวรรณยุกต์

นักศึกษาต่างชาติคนหนึ่งมีคำถามอยากจะถามอาจารย์ เดิมทีแล้วเค้าอยากจะพูดว่า

老师 我想问问你,可以吗?
อาจารย์ครับ ผมอยากถามซักหน่อยจะได้มั้ย?

แต่ดันพูดผิดวรรณยุกต์เลยกลายเป็น

老师 我想吻吻你,可以吗?
อาจารย์ครับ ผมอยากจูบซักหน่อยจะได้มั้ย?

เจอแบบนี้เข้าไปอาจารย์ผู้หญิงคนนั้นถึงกับหน้าแดงเลยทีเดียว แต่เรื่องมันยังไม่จบ เมื่อนักศึกษาต่างชาติคนนั้นไปพบกับอธิการ อธิการถามนักศึกษาต่างชาติเรื่องทั่วๆ ไปว่าเป็นอย่างไรบ้าง? อยู่สบายมั้ย? ชินหรือยัง? แล้วก็ถามถึงอาจารย์ที่สอนว่า อาจารย์ที่สอนเป็นอย่างไรบ้าง? เดิมทีเค้าจะพูดว่า

我喜欢她,百不厌。
ชั้นชอบเขา ชั้นถามจนปากเปียกปากแฉะเค้าก็ไม่เบื่อ

แต่เพราะพูดผิดวรรณยุกต์ (อีกแล้ว) เลยกลายเป็นพูดว่า

我喜欢她,百不厌。
ชั้นชอบเขา ชั้นจูบจนปากเปียกปากแฉะเค้าก็ไม่เบื่อ

อธิการได้ยินแบบนี้ก็ตกใจเป็นอย่างมาก อนาคตของอาจารย์ท่านนั้นจะเป็นอย่างไรต่อไป อันนี้ผมมิอาจทราบได้... ... (อย่าเอาไปแกล้งใช้ล่ะ)

จะเห็นได้ว่าเสียงวรรณยุกต์ในภาษาจีนนั้นเป็นเรื่องที่ไม่ควรมองข้าม ไม่อย่างนั้นก็อาจจะเกิดเรื่องแบบที่ผมยกตัวอย่างมา แต่อย่างไรก็ตามก็ไม่จำเป็นต้องกลัวจนถึงขั้นไม่กล้าพูด เพราะโดยทั่วไปอาจารย์จะพอเดาได้ครับว่าเราต้องการพูดอะไร


Create Date : 12 กรกฎาคม 2553
Last Update : 12 กรกฎาคม 2553 0:41:58 น. 32 comments
Counter : 3432 Pageviews.

 

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
แวะมาทักทายกันวันสเปนเป็นแชมป์โลกเด้อนายต่อ



โดย: หอมกร วันที่: 12 กรกฎาคม 2553 เวลา:6:34:38 น.  

 
สวัสดีครับน้องต่อ

สงสัยจะเหมือนเวลาเราแกล้งฝรั่งให้เค้าพูดคำยากๆแบบ

"ใครขายไข่ไก่" นะครับ 555



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 12 กรกฎาคม 2553 เวลา:6:59:53 น.  

 
หนูว่าของไทยก็มีคล้ายๆแบบนี้อะ


โดย: น้องผิง วันที่: 12 กรกฎาคม 2553 เวลา:9:08:13 น.  

 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...

ง่วงนอนมากมาย เจ้าพอลสุดยอดมาก
พิธีก็ปิดสวยดีนะครับ แต่สั้นไปน้อยดูไม่เต็มอิ่มเลย
ดีใจฮอลแลนแพ้ ดันเขี่ยบราซิลตกรอบ อิอิ

ภาษาไทยก็ต้องใช้อย่างระมัดระวัง
ยิ่งสมัยนี้ภาษาวัยรุ่นมากมาย ตามยังไม่ค่อยทันเลย ชิมิ ๆ

ขอให้มีความสุขทั้งวันนะครับ


โดย: ter_pt วันที่: 12 กรกฎาคม 2553 เวลา:9:19:12 น.  

 
คำสอนของหลวงพ่อเป็นจริงเสมอ
แต่ผู้มีอำนาจในบ้านเรา
คงไม่เคยสนใจฟังกันเลยนะครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 12 กรกฎาคม 2553 เวลา:11:20:54 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:7:57:05 น.  

 
ว่าแล้วก็อยากกลับไปเรียนภาษาจีนใหม่ แต่ก็อีกแหละ เรียนแล้วไม่ได้ใช้ หายเกลี้ยง


โดย: The Queenslander (The Queenslander ) วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:9:09:31 น.  

 
หอมกร - ขอบคุณที่เข้ามารายงานผลนะครับ

พี่ก๋า - คงจะคล้ายๆ กันเพราะภาษาจีนฝรั่งออกเสียง 3 ได้ลำบากมากๆ

น้องผิง - ของไทยก็น่าจะมีเหมือนกัน

ter_pt - ^^

พี่ก๋า - พวกผู้มีอำนาจในบ้านเมือง อย่าว่าฟังแต่ธรรมะเลย บางคนจับไม้กวาดยังจับไม่เป็นเลย (เรื่องจริง)

The Queenslander - ผมใช้วิธีทบทวนแล้วเอามาเขียนลง Blog ครับ ไม่งั้นก็คงลืมเหมือนกัน


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:10:52:46 น.  

 
มีสองสามคนที่ถามพี่ก๋าว่าหลวงตาอยู่วัดไหน
และสำนักปฏิบัติธรรมพุทธคำนึงตั้งอยู่ที่จังหวัดอะไร

พี่ก๋าก็ได้แต่ยิ้มนะครับ
เพราะทุกสิ่งเกิดในจินตนาการของพี่ก๋าเท่านั้นเอง




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:12:46:37 น.  

 
เรื่องภาษามักมีอะไรขำๆนะ

เรื่องวรรณยุกต์ ของไทยก็ใช้ผิดกันมากเลย

น่าจะผิดเป็นอันดับหนึ่งของการใช้ภาษา


โดย: นักล่าน้ำตก วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:13:01:31 น.  

 
ถ้าเราเป็นอาจารย์คนนั้นเราก็จะตอบว่า

你吻吧!

อ๊ะ!ขำขำ


โดย: 媚儿 (olcecenter ) วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:19:06:30 น.  

 
ภาษาจีนผมไม่กระดิกเลยครับ

เพิ่งรู้ว่า...มีเสียงวรรณยุกต์ด้วยเหรอเนี่ย


โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 13 กรกฎาคม 2553 เวลา:22:25:46 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:6:31:12 น.  

 
พี่ก๋าก็ชอบนะเพลงก้อนหินก้อนนั้น
เพราะดีครับ พี่ดี้แต่งเก่งมากครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:10:58:32 น.  

 
พี่ก๋า - สวัสดีครับ ถ้าหลวงตามีตัวตนจริง ผมก็อยากลองพบแก ผมว่าคงได้เรียนรู้อะไรอีกเยอะ

พี่อัยย์ - ระบบภาษา ระบบตัวหนังสือของเราแตกต่างกับภาษาจีนค่อนข้างมาก ที่สำคัญภาษาของเราดิ้นได้เยอะ ส่วนที่ว่าใช้ผิดเยอะมั้ย ผมว่าเยอะ

olcecenter - ปกติอาจารย์ก็จะพูดแบบนั้นครับ แต่ก็จะพูดเค้าจะขำแบบเอามือปิดปากเลย แล้วพอนักเรียนถามเสร็จ ตอบเสร็จ เค้าค่อยบอกว่า เราออกเสียงผิดนะ

ทุเรียนกวน ป่วนรัก - ^^


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:10:58:44 น.  

 
ท่าทางจะจูบกันมาราธอนมาก จูบจนปากแฉะเลย

ของไทยเราจะมีfw mail ขำๆอันนึงที่เกี่ยวกับการพิมพ์ตกหล่น เช่น ลูกชายผมมีไข่สูงมาก อ่านแล้วก็ฮาดีครับ


โดย: อะไรคือสิ่งหายาก แต่ไม่มีค่า วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:16:13:57 น.  

 
ทักทายจ้ะน้องต่อ

บ้านเมืองเรามันพิลึกจนไม่รู้จะพิลึกยังไงแระ

เศร้าจริงๆ


โดย: นักล่าน้ำตก IP: 115.87.208.169 วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:16:49:10 น.  

 
อืมมส์เพลงไรอ่ะ..เพราะจัง...พอดีว่าเพิ่งจะตื่นเช้า

กำลังเตรียมตัวออกไป..ประกอบการงาน...ไว้แวะมาคุยใหม่จ้ะ


โดย: Opey วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:17:01:06 น.  

 
อ่านแล้วนึกตามเลยค่ะ แล้วก็ขำ
นั่งหัวเราะ จูบจนปากเปียกปากแฉะ555

ภาษาไทย คนไทยพูดเองยังพลาดเลยค่ะ
มีเช้าวันหนึ่ง เรากำลังทานข้าวต้มกุ๊ยกัน
ยุบรวมยำกุ้งแห้ง กับยำผักกาดดอง
มารวมไว้จานเดียวกัน

เพื่อนบอกว่า จานนี้ มันคนละยำกัน
ทุกคนจับตะเกียบค้าง มองหน้า
นึกขึ้นมาได้ หัวเราะกระจาย

ยำคนละอย่าง ไม่ใช่คนละยำ โธ่...


แอมอร


โดย: peeamp วันที่: 14 กรกฎาคม 2553 เวลา:21:35:09 น.  

 
มาถึงบล๊อกคุณต่อก้อเป็นเวลาของวันใหม่พอดิบพอดีเด๊ะ ซึ่งทำให้หนังตาเริ่มหนักอึ้งเป็นที่ซู้ดดดด
ขอตัวคลานไปนอนก่อนนะคะ
ไว้จะเข้ามาศึกษาภาษาจีน และวรรณยุกต์ที่นี้อีกครั้ง...ย้ำ..อีกครั้งหนึ่ง อิอิ
ฝันดี ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:0:02:38 น.  

 
หวัดดียามเช้าครับน้องต่อ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:7:49:41 น.  

 
แวะมาทักทายครับ



โดย: ter_pt วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:8:57:51 น.  

 
แอบชอบเพลง..เลยแวะมาฟังอีกค่ะ


โดย: กูลิโกะป๊อกกี้ (Opey ) วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:9:25:04 น.  

 
พี่ตี๋ - อันนั้นอ่านแล้วเหมือนกันครับ เป็นกรณีรีบพิมพ์มากเกินไปจนพิมพ์ผิด

พี่อัยย์ - ตอนนี้ผมเฉยๆ แล้วครับ เราทำอะไรไม่ได้อยู่แล้ว ได้แต่นั่งดูกันต่อไป

Opey - เพลง " If I were a bird" เพราะใช่มั้ยล่า

แอมอร - แรงเหมือนกันนะนั่น แต่ยังดีที่ทุกคนขำกันออก

ณ ปลายฉัตร - แล้วมาใหม่นะ

พี่ก๋า - สวัสดีครับ

ter_pt - สวัสดีครับ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:11:12:26 น.  

 
ปล่อยมาพักนึงแระค่ะคุณต่อ แต่ก้อรู้สึกร่อแร่เต็มที แหะๆ...
จริงๆ แล้วอยากระบายอะไรๆ เยอะกว่านี้ แต่กลัวในความเป็นประชาธิปไตยของไทยเราตอนนี้เป็นที่สุด

ข่าวว่าที่จีนน้ำท่วมหนักมาก
คุณต่ออยู่ห่างบริเวณนั้นมากน้อยแค่ไหนคะ
ภัยพิบัติเริ่มโหมกระหน่ำรุนแรง...ไม่รู้ว่าวันพร่งนี้จะเป็นอย่างไร เห้อ...คิดไปก้อจิตตก ปล่อยวางให้ว่าง ...ว่าง ไปเลยก้อดีนะคะ
กลับไปอ่านที่บล๊อกพี่ก๋าบ่อยๆ เด๋วก้อปลงได้เองเน๊อะคุณต่อเน๊อะ ฮี่ๆๆๆ


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:11:13:43 น.  

 
อิอิ กลับมามาแร้วววว
สบายดีมั้ยเอ่ย?? ภาษาจีนท่าจะยากมากๆเลย


โดย: latenight_lovesong วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:12:41:31 น.  

 
ไม่เชื่อต้องพิสูจน์

พี่ก๋าก็เชื่อในคำๆนี้ครับ
พี่ก๋าเบื่อพวกที่ชอบเอาบุญมาล่อ
เอาบาปมาขู่ครับ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:13:59:12 น.  

 
คุณต่ออธิบายได้ชัดเจนดีจังค่ะ ยกตัวอย่างได้ชัดเจน และฮาดี 555555 ชอบจังค่ะ

คุณต่อสบายดีนะคะ


โดย: yzai วันที่: 15 กรกฎาคม 2553 เวลา:21:08:35 น.  

 
แวะมาทักทายตอนเช้าๆครับ



โดย: ter_pt วันที่: 16 กรกฎาคม 2553 เวลา:7:48:07 น.  

 
มาใหม่สองรอบแระค่ะคุณต่อ
แหม่...ออกเสียงผิดนิสเดียว เปงเรื่องเรยนะนั่น เอิ๊กๆๆๆ

ดูแลสุขภาพด้วยนะคะ อากาศเปลี่ยนแปลง ฮี่ๆๆ


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 16 กรกฎาคม 2553 เวลา:7:57:52 น.  

 
ณ ปลายฉัตร - ตอนนี้อยู่เมืองไทยแล้วครับ กลับมาได้นานพอสมควรแล้ว รักษาสุขภาพด้วยเช่นกันครับ

latenight_lovesong - ก็ยากครับ ยิ่งถ้าเรียนแบบโดนบังคับ หรือจำใจเรียน จะแทบไม่ได้อะไรจากภาษานี้เลย

พี่ก๋า - เหมือนกันครับ

yzai - ขอบคุณที่ให้กำลังใจกันนะครับ สำหรับผมผมว่าคุณหยุนทำได้ดีกว่าผมเยอะ ถ้าพูดถึงเรื่องสอนภาษาจีนล่ะก็ ในเวปคงทำได้ยาก ยิ่งคนที่ไม่มีพื้นความรู้จะยิ่งอธิบายให้เข้าใจยากเข้าไปอีก ผมเน้นพวกเรื่องตลกที่แฝงข้อคิด หรือจุดสำคัญๆ ที่ไม่ควรมองข้าม รวมไปถึงภาษาง่ายๆ หากคนไทยไปเที่ยวเมืองจีนมากกว่า ก็หวังว่าจะได้คำชี้แนะที่ดีจากคุณหยุนในโอกาสต่อไปด้วยนะครับ

ter_pt - เดี๋ยวจะตามไปดูนะครับ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 16 กรกฎาคม 2553 เวลา:10:25:42 น.  

 
แอบมาเรียน ภาษาจีน จากบ้านนี้ค่ะ

ไว้จะแวะมาอ่านอีกน่ะค่ะ


โดย: Li Shana วันที่: 23 สิงหาคม 2553 เวลา:14:49:10 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BlogGang Popular Award#19


 
toor36
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 79 คน [?]




"สิ่งที่ได้มาด้วยวิธีการที่ผิด ย่อมไร้ซึ่งความหมาย"

-:-UPDATE-:-
22 ก.ย. 2566 - รีวิวการ์ตูนที่ได้ดูในช่วงปี 2022 -2023
/人◕ ‿‿ ◕人\


บล็อกก่อนบล็อกนี้
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 335 "หัวใจขณะพัก"
- เพลง "Ode an die Freude ( Ode to Joy )"
- คุณต้องยืนหยัด 你要坚实

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 334 "ปัจจัย 5"
- Soft Power ในการ์ตูนญี่ปุ่น
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 333 "หลงทาง"
- คำพูดเรียกกำลังใจในการ์ตูน III
- นกกระจอก 麻雀
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 332 "สัมภาษณ์ตัวเอง"

- ช่องโหว่เนื้อเรื่องใน Yu Gi Oh ภาคแรก (ยูกิแม่งโกง II)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 331 "เรื่องเก่าเล่าใหม่"
- เรียนรู้จากภาพภาพเดียว
- Food For Fun :: Hot Wok Return #85 : มากินผักกัน "ขนมจีนน้ำไก่มะระ"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 330 "คนเดียวก็ได้ สบายดี"



- ความเห็นอกเห็นใจ จะนำพาสิ่งที่ดีมาหาเรา
- 好 ที่แปลว่า ดี และไม่ได้แปลว่าดี
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 329 "สัตว์เลี้ยงของฉันหายไป"
- รอคิดหัวข้อ III
- ABC และชื่อสมมติ ในภาษาจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 328 "ฟ้าหลังฝน"

- หนังสือ "101 คำถามสามก๊ก"
- เพลง "THE LAST ROCKSTARS"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 327 "ภาษากาย"
- ความกดดันของเด็กจีน
- รู้สึกอยากร้องไห้มากที่สุด 最感到想流泪
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 326 "นอนหลับและฝัน"

- Food For Fun :: Hot Wok Return #82 : เมนูคลายร้อน "ไอติมโค้ก"
- ฟูมิ เฮาสุ กลับมาแล้ว แต่......
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 325 "ยุค'90"
- Food For Fun :: Hot Wok Return #82 : เมนูคลายร้อน "โจ๊กหมูใส่เครื่องใน"
- ว่าด้วยเรื่องตัวเลขในจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 324 "หมดคำพูด"
- ข้อคิดจากคดีของหูซินหยู

- ความเหมือนกันของสื่อไทย - จีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 323 "นิทานที๋โดนใจคุณ"
- แอปดูการ์ตูน และสำนักพิมพ์
- หาก...... 如果...... และความคิดอันแหลมคมของหลู่ซวิ่น
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 322 "เพลงไหนตรงกับชีวิตคุณ"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (4)

- Quote คำพูดแสดงความเป็นประเทศจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 321 "ตาสว่าง"
- ฟูมิ เฮาสุ จนกว่าจะได้พบกันอีกครั้ง
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (3)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 320 "แอบรัก"

- โลกของ Bloggang XVI - ทบทวนตัวเอง
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (2)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 319 "จันทร์เจ้าขา"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (1)
- 2 เรื่องเล่าโควิด ในจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 318 "ตัวการ์ตูนที่คุณชอบมากที่สุด"



ธรณีนี่นี้ เป็นพยาน
เราก็ศิษย์มีอาจารย์ หนึ่งบ้าง
เราผิดท่านประหาร เราชอบ
เราบ่ผิดท่านมาล้าง ดาบนี้คืนสนอง


天生我材必有用,千金散尽还复来

เริ่มนับ 08/07/2010
Free counters!



BNCt9S.jpg
dW63HVI.jpegdW638EZ.jpeg
MuN2kN.jpegM6HqkN.jpeg
dWnR2bt.jpegMRnJ1I.jpeg







New Comments
Friends' blogs
[Add toor36's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.