-:- Just alright, My life is Great -:-
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2553
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
11 ตุลาคม 2553
 
All Blogs
 
ความเข้าผิดเกี่ยวกับการเรียนภาษาจีนที่ประเทศจีน

มีคนจำนวนมากเข้าใจผิดว่าเรียนภาษาจีนที่ประเทศจีนใช้ภาษาอังกฤษในการสอน และคิดว่าถ้าหากตนพูดภาษาอังกฤษได้จะเอาตัวรอดได้ในประเทศแห่งนี้ ถ้าคุณเป็นหนึ่งในคนที่คิดแบบนั้นก็ต้องขอให้เปลี่ยนความคิดเสียใหม่ ต่อให้ภาษาอังกฤษคุณแน่มาจากไหน หรือเรียนจบจากมหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ดก็อาจตกม้าตายได้เมื่ออยู่ในประเทศจีน

คนจีนมีเอกลักษณ์อย่างหนึ่งคือ ไม่ชอบใช้คำศัพท์ภาษาต่างประเทศ ลองไปพูดชื่อ Snow White ดูสิ บางคนไม่รู้จักด้วยซ้ำ แต่ถ้าพูดว่า ไป๋เสวียกงจู่ (白雪公主) ล่ะก็น้อยคนที่จะไม่รู้จัก คนจีนชอบแปลความหมาย และคิดคำศัพท์ใหม่ ไม่นิยมทับศัพท์ จึงไม่มีประโยชน์นัก หากคิดจะใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักในการสื่อสาร เพราะเค้าอาจจะไม่ทราบเลยว่า เราต้องการสื่ออะไร

การเรียนภาษาจีนกลางที่ประเทศแห่งนี้ ต่อให้เป็นระดับแรกสุด เค้าก็จะใช้ภาษาจีนในการสอน หนังสือเรียนมีภาษาอังกฤษบ้าง แต่ก็ไม่ได้มากมาย แน่นอนว่าครูที่มาสอนต้องฟังภาษาอังกฤษได้ระดับหนึ่ง แต่เรื่องที่ว่าเค้าจะใช้ภาษาอังกฤษในการสอนเลิกฝันไปได้เลย แล้วจะเรียนอย่างไร ในเมื่อฟังไม่รู้เรื่อง แล้วก็ไม่พูดภาษาอังกฤษด้วย อันนี้ผมไม่ทราบ เพราะไม่เคยเรียนในระดับต้น ไปถึงผมตัดสินใจเรียนระดับกลางเลย จากการสอบถามจากคนไทยที่ไปเรียนตั้งแต่เริ่มต้นได้ความว่า ก็ทำตามเค้าไป เค้าให้ทำอะไรก็ทำ ให้อ่านตามก็อ่านตาม ประมาณนั้น



"เรียนปริญญาตรีที่ประเทศจีน ไม่ต้องมีพื้นฐาน ไม่จำเป็นต้องเคยเรียนภาษาจีน" คิดว่าหลายๆ คนน่าจะเคยได้ยินคำพูดแบบนี้มาบ้าง แล้วท่านเชื่อหรือว่ามันเป็นเรื่องจริง มีหลายคนเชื่อในคำพูดเหล่านี้แล้วเดินทางไปเรียนที่ประเทศจีนโดยหวังว่าจะได้วุฒิปริญญาตรีจากต่างประเทศกลับบ้าน แต่แล้วก็ต้องพบกับความผิดหวัง

ถามว่าที่เค้าพูดเป็นเรื่องจริงมั้ย ผมตอบแทนให้เลยว่า "จริงแท้แน่นอน" แต่คุณต้องผ่านการทดสอบความรู้ความสามารถทางภาษาของจีน 汉语水平考试 หรือที่รู้จักกันในนามของ HSK โดยจะต้องสอบวัดความสามารถทางภาษาให้ได้ระดับ 6 ขึ้นไป (สำหรับปริญญาตรี) ทีนี้คนไม่รู้ก็คิดว่าแค่ไปเรียนแล้วสอบก็ได้วุฒิตรี ผิดถนัด มีคนเรียนหลักสูตรปริญญาตรีของนักศึกษาต่างชาติ ทั้งๆ ที่สอบผ่านเก็บหน่วยกิตครบ ผ่านหมด แต่ดันสอบ HSK ได้ไม่ถึงระดับ 6 ก็ถือว่าเรียนไม่จบ ไม่ได้ใบปริญญา

แล้วยิ่งหลายคนเข้าใจผิดว่าไปเรียนภาษาจีนที่ประเทศจีนใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลักในการสอน ยิ่งหนักเข้าไปใหญ่ ดังนั้นหากท่านยังเข้าใจผิดก็ขอให้เข้าใจเสียใหม่ ผมเห็นน้องคนหนึ่งคุณแม่พาเค้ามาเรียนโดยคาดหวังในตัวลูกมาก และไม่ทราบมาก่อนว่าต้องมีการสอบวัดความสามารถทางภาษา ซึ่งผมก็ได้ไปบอกให้เค้าทราบ น่าเสียดายที่เค้าไม่เชื่อ พร้อมทั้งโอ้อวดว่าลูกเค้าเก่ง มาแค่แปบเดียวก็ได้ภาษาจีนขนาดนี้แล้ว ถ้าสอบต้องผ่านระดับ 6 แน่นอน ความจริงไม่ใช่ว่าน้องเค้าเก่งหรอก ควรบอกว่าใครที่มาเรียนแล้วไม่ได้เท่าน้องเค้า ถือว่าเรียนอ่อนแบบนั้นจะเหมาะสมกว่า ผมไม่ทราบว่าผลสอบของน้องเค้าเป็นอย่างไร ไม่ได้ติดตามเรื่องต่อ รู้แต่หลังจากประกาศผลสอบ HSK ทั้งที่ยังไม่จบเทอม แต่น้องเค้ากลับประเทศไทยไปเรียบร้อยแล้ว


เรื่องนี้ผมชั่งใจอยู่นานว่าจะเขียนหรือไม่ เนื่องจากคนจำนวนมากไม่ทราบ สุดท้ายก็ตัดสินใจเขียน หลังจากที่เขียนแต่เรื่องเครียดๆ เกี่ยวกับภาษาจีนติดกัน 3 ครั้งแล้ว ต่อไปจะพยายามเขียนให้ทุกคนสามารถอ่านได้อย่างสนุกไม่ว่าจะมีความรู้ภาษาจีนมากน้อยแค่ไหนก็ตาม


Create Date : 11 ตุลาคม 2553
Last Update : 11 ตุลาคม 2553 16:37:24 น. 34 comments
Counter : 1626 Pageviews.

 
มีอยู่ครั้งหนึ่ง ที่เด็กๆเคยตั้งข้อสังเกตว่า
ทำไมเราต้องเรียนภาษาอื่นด้วย

ดูอย่างญี่ปุ่นและจีน
หากใครต้องการสื่อสารกับเขา
ต้องยอมที่จะเรียนภาษาของเขาสิ
ฟังแล้วก็อึ้งๆค่ะ

ภาษาไทย โดยเฉพาะในพจนานุกรม
ก็มีคำให้ใช้เยอะแยะนะคะ
แต่มักจะใช้เฉพาะเวลาพิมพ์หนังสือราชการ
คนทั่วไปนิยมใช้คำทับศัพท์ค่ะ แปลกดีนะคะ


แอมอร


โดย: peeamp วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:17:28:34 น.  

 


คุณต่อบอกกล่าวประสบการร์ให้เพื่อนๆ ฟังแบบนี้ดีที่สุดค่ะ
เพื่อนๆ ได้อ่านก็จะได้มีความรู้ไว้
เผื่อต้องการตัดสินใจ จะได้มีข้อมูลประกอบค่ะ




โดย: Sweety-around-the-world วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:17:30:37 น.  

 
สวัสดีครับคุณต่อ


โดย: พยัคฆ์ร้ายแห่งคลองบางหลวง วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:17:41:27 น.  

 
ภาษาจีนหนูไม่กระดิกเลยอะ ว่าแต่ที่พี่ต่อไปหนาวสุดที่เคยเจอกี่องศาอยากรู้อะ


โดย: น้องผิง วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:20:07:22 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปทักทายกันนะคะ
และขอบคุณสำหรับเรื่องราวที่ให้ความรู้ด้วยค่ะ

มีความสุขมากๆ นะคะ..
ว่างแล้ว...แวะไปเยี่ยมกันอีกนะคะ

ฝันดีราตรีสวัสดิ์ค่ะ อิอิ


โดย: ในความอ่อนไหว วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:20:33:53 น.  

 
เป็นความรู้ใหม่จ้ะ

เคยรู้ว่าญี่ปุ่นไม่ค่อยพูดภาษาอังกฤษ ต้องเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วย ถึงจะอยู่รอด ที่จีนนี่...เป็นความรู้ใหม่เลย...

ต่อให้ไม่ได้ไปเรียนที่จีน ภาษาจีนก็ยังน่าจะต้องเรียนไว้อยู่ดีเนอะ สมัยนี้


โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:20:58:56 น.  

 
ประเทศปิดก็งี้แหละมั๊งพี่ว่า
ต่างกับที่เกาหลีเลยนะ
อยู่นี่ใช้ทับศัพท์อังกฤษเยอะเลยล่ะ
สะดวกกว่าที่จีนหน่อย


โดย: apple juice วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:22:11:17 น.  

 

ไม่เคยรู้มาก่อนเลย คะ
ถ้าคิดจะไปเรียนคงต้องตั้งใจมากๆ
ไม่งั้น คง ไม่รู้เรื่องแน่ๆเลย

จริงๆบล็อคก็ไม่เครียดนะคะ ทำให้คนไม่รู้ได้รู้เรื่องพวกนี้ด้วย เผื่อมีเพื่อนๆ คนไหนคิดจะไป จะได้จำไปบอกต่อด้วย เค้าจะได้ไม่เข้าใจผิดกัน ไม่งั้น ไปแล้วตกม้าตาย อย่างที่เจ้าของกระทู้บอกแหง๋เลย



โดย: No-Yumii วันที่: 11 ตุลาคม 2553 เวลา:23:25:22 น.  

 
ดีจังเลยครับน้องต่อ

ให้ข้อมูลเอาไว้แบบนี้
เป็นข้อมูลที่มีประโยชน์กับคนที่คิดจะไปเรียนต่อประเทศจีนแน่นอนครับ







โดย: กะว่าก๋า วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:7:01:38 น.  

 
สวัสดีครับ คุณต่อ คิดถูกแล้วครับที่นำมาเขียนนะครับ
จะได้ให้คนที่สนใจไปเรียนได้ศึกษาข้อมูลดีดีไว้ ถึงจะอ่านแล้วดูยากจนน่ากลัว แต่ความจริงก็คือความจริง ที่หนีไม่พ้นอยู่ดีครับ


โดย: ter_pt วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:10:35:05 น.  

 
เรื่องราวเกี่ยวกับการใช้ภาษาจีนซึ่งเป็นภาษาที่ 2 3 หรือ 4
ถ้าหากว่าสนใจคิดว่าการมาตามอ่านบล็อกแบบนี้
เป็นเรื่องที่เกิดประโยชน์ได้มากเลยค่ะ เพราะว่าบางอย่าง
เราเคยได้ยินและได้คิดมันอาจจะไม่ถูกต้องนัก หรือว่าเลวร้าย
ที่สุดเลยก็คือ มันผิด ... และเมื่อเราไม่รู้อะไรเลย
พอมาได้อ่านอะไรแบบนี้ก็จะทำให้เรามีแนวทางในการร่ำเรียน
ได้มากมายเลยนะค่ะ ...




โดย: JewNid วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:11:13:19 น.  

 
แอมอร - คำศัพท์บางคำไม่จำเป็นต้องทับศัพท์ก็จะทับให้ได้ อาจเป็นค่านิยมของคนไทยที่เห็นการพูดภาษาไทยปนอังกฤษเป็นเรื่องโก้เก๋ก็ได้

Sweety-around-the-world - ที่เขียนเพราะเจอบ่อย แสดงว่าคนไม่รู้มีเยอะ ความจริงผมอยากให้มีคนไม่เชื่อ แล้วไปเจอเรื่องแบบนี้ด้วยตัวเองเหมือนกัน

พยัคฆ์ร้ายแห่งคลองบางหลวง - สวัสดีครับ

น้องผิง - คุนหมิงเมืองแห่งฤดูใบไม้ผลิตลอดกาล หนาวสุดที่พี่เคยเจอ -1 องศา หิมะตกด้วย (นานทีปีหน ใครเจอนับว่าโชคดีสุดๆ)

ในความอ่อนไหว - มีความสุขมากๆ เช่นกันครับ

สายหมอกและก้อนเมฆ - ความจริงจะบอกว่าเอาตัวไม่รอดก็ไม่ถูกนัก ต้องบอกว่าลำบากถ้าคิดจะพึ่งภาษาอังกฤษในประเทศแห่งนี้ ผมเคยช่วยคนไทยที่พึ่งมาใหม่แต่อวดดี เค้าอวดว่าได้ภาษาอังกฤษ เก่งแล้วทั้งที่เจ้าตัวไม่รู้เรื่องอะไรเลย ผมก็เลยปล่อยเค้ามั่นใจกับภาษาอังกฤษของเค้าให้เข็ด แล้วก็เข็ดตามคาด

apple juice - ถ้าประเทศไหนใช้ทับศัพท์เยอะก็จะสะดวกครับ

No-Yumii - ความจริงผมไม่เคยเครียดกับภาษาจีนเลย แต่ที่บอกว่าเครียด ผมหมายถึงผู้อ่าน เพราะผมเขียนเรื่องแบบนี้มาสามครั้งติดกันแล้ว

ผมมองว่ามันเสียเวลามากกว่าถ้าไปแล้วพบว่า ข้อมูลที่เค้าได้รับไม่ตรงกับข้อมูลที่เค้าควรรู้ แต่อย่างว่า ผมอยากให้มีคนไม่เชื่อแล้วไปพิสูจน์ด้วยประสบการณ์ตนเองเหมือนกัน

พี่ก๋า - เขียนไว้แบบนี้เลยก็ดีเหมือนกัน เพราะคนไม่รู้เรื่องนี้กันเยอะ คิดว่าไปเรียนภาษาจีนที่ประเทศจีนใช้ภาษาอังกฤษสอน แต่หารู้ไม่ภาษาอังกฤษแนบนับคำได้เลย

ter_pt - ที่ผมชั่งใจก็ เพราะมันมีเรื่องผลประโยชน์เข้ามาเกี่ยวข้อง คิดว่าบทความนี้ทำให้ใครเสียผลประโยชน์มากที่สุด? โดยส่วนตัวผมไม่ได้ประโยชน์เลยแม้แต่น้อย รวมไปถึงคำขอบคุณก็อาจไม่มีกลับมา

แต่อย่างที่ผมเขียนไป ผมอยากให้มีคนไม่เชื่อ แล้วไปเจอด้วยตัวเอง อยากให้เค้าใช้กายเนื้อของตนรับรู้ประสบการณ์ที่ว่านั้น เหมือนน้องคนไทยหลายๆ คนที่ผมรู้จัก

JewNid - อาจจะเป็นนโยบายของผมเองก็ได้ ที่จะเขียนในเรื่องที่คนอื่นไม่ค่อยเขียนกัน จากการที่มีหลังไมค์มาถามบ้าง อีเมลมาถามบ้าง คนไม่รู้เรื่องนี้ค่อนข้างมาก จึงเขียนบทความนี้ขึ้นมา แน่นอนถ้ามันมีประโยชน์กับผู้อ่านผมก็รู้สึกดี


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:11:26:44 น.  

 
อิอิ สวัสดีครับ คุณต่ิอ แวะมาทักทายยามเที่ยงๆนะครับ

อย่าลืมทานข้าวนะครับ

์ผมแวะว่าซัมเมอร์จะลองสอบ ไปเรียนต่อที่จีนอยู่อ่าครับ ไม่รู้จะติดไหมเอยยย ๕๕ กำลังพยามยาม เรียน ภาษาจีนอยู่ครับ อิอิ


โดย: ทาโบะจัง ! (boyalonejang ) วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:12:02:41 น.  

 
ขอบคุณครับ


ผมก็สงสัยมานานว่าคนจีนเขาเรียกชื่อตัวการ์ตูนจากต่างประเทศว่ายังไง
พอจะอ่านญี่ปุ่น (คาตะคานะ) ออกบ้าง แต่อ่านภาษาจีนไม่ออก (แฮ่ ๆ)
เพิ่งรู้ว่าเขาเรียกชื่อใหม่ตามความหมายนี่เอง


โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:13:48:24 น.  

 
พี่ก๋าคิดว่าข้อมูลแบบนี้
มีประโยชน์กับคนที่คิดจะไปเรียนต่อเมืองจีนมากเลยนะครับ
อย่างที่น้องต่อเล่าไว้ว่า
ถ้าเก่งอังกฤษแล้วคิดว่าจะไปเรียนจีนได้เลย
อันนี้ก็เป็นข้อมูลที่ดีครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:15:04:28 น.  

 
สวัสดีค่า ไม่ได้แวะมาทักทายหลายวัน ่คุณต่อสบายดีนะคะ

ตอนที่เรียนภาษาจีน ที่สถาบันก็มีสอบ HSK อยู่ประจำ เราไม่มีโครงการไปเรียนต่อที่จีน ก็เลยไม่ได้สนใจจะสอบ อีกอย่าง ภาษาจีนไม่ค่อยแข็งแรงเท่าที่ควร สอบไป คะแนนคงไม่ถึงขั้น


โดย: haiku วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:15:14:54 น.  

 


ดี.ปวดหัวกับลิงค์มากเลยค่ะ
เมื่อเช้าบล็อกคุณต่อเข้าได้
ตอนนี้เข้าไม่ได้อีกแล้ว
อย่างเซ็งเลย
เดี๋ยวพรุ่งนี้ค่อยแก้ใหม่
วันนี้ปวดหัวตึ๊บบบ อิอิ


โดย: d__d (มัชชาร ) วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:15:21:12 น.  

 
งั้นไม่ต้องห่วงนะคะ
ในฐานะผู้อ่านคนนึง
ไม่เครียดกับการอ่านเลยคะ

เพราะว่าคุณต่อ เขียนบล็อคแบบว่า
อ่านแล้วรู้สึกว่า ผู้เขียนต้องการจะบอกอะไรแก่คนอ่าน ทันทีเลยเลยคะ


โดย: No-Yumii วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:15:26:39 น.  

 
วันนี้มาตอนเย็นจ้ะ

เวลาไม่ค่อยแน่นอน...

สรุปว่า...มีเงินอยู่ที่ไหนก็ได้ใช่มั้ย

ปัญหาอยู่ที่ว่า...ไม่ค่อยมีตังค์หน่ะเนาะ


โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:17:10:25 น.  

 
ทาโบะจัง ! - พยายามเข้านะครับ

ทุเรียนกวน ป่วนรัก - เรื่องนี้ถ้าให้พูดจริงๆ เขียนบล็อกใหม่ได้เลยนะครับ เอาง่ายๆ ว่า ถ้าเป็นชื่อมาจากญี่ปุ่น เค้ายึดตัวอักษรตามคันจิ แต่อ่านแบบภาษาจีน ถ้ามาจากประเทศอื่นเค้าจะพยายามเลียนเสียงให้ใกล้เคียง แต่โดยมากถ้าคนไม่เคยเรียนฟังแล้ว จะพูดเหมือนกันหมดว่า "มันใกล้เคียงตรงไหน"

พี่ก๋า - ถ้าได้ภาษาอังกฤษบ้างก็ดี แต่ถ้าไม่ได้เลยก็ไม่ต้องกังวล ถ้าไปที่ประเทศจีน เพราะโอกาสได้ใช้น้อย นอกจากจะคบเพื่อนยุโรป ซึ่งหลายๆ ครั้งพวกนั้นก็จะพูดว่า "คุยภาษาจีนสิ"

haiku - ผมไปสอบแบบหมูไม่กลัวน้ำร้อนครับ อย่างพี่ไฮกุอาจต้องไปสอบ HSK ระดับสูงแล้วมั้ง

คุณดีดี - ก็ต้องค่อยๆ แก้กันไป สงสัยคนเข้าไปดูแล้วบล็อกมันรวนมั้งครับ

No-Yumii - ^^

สายหมอกและก้อนเมฆ - มีเงินจ้างผีโม่แป้งได้ ถ้ามีเงินที่ไหนก็อยู่ได้ครับ คำว่ามีเงินในความเห็นผมต้องมีในระดับ ใช้โดยไม่ต้องนับได้นะครับ ไม่งั้นอาจแย่ได้เหมือน


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:18:08:02 น.  

 
ขอบคุณสำหรับคำแนะนำครับ


อิอิ คืนนี้หลับฝันดีๆนะครับ


โดย: ทาโบะจัง ! (boyalonejang ) วันที่: 12 ตุลาคม 2553 เวลา:20:07:53 น.  

 
สวัสดีครับน้องต่อ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:5:52:28 น.  

 







สวัสดียามเช้าค่ะคุณต่อ









โดย: d__d (มัชชาร ) วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:6:23:56 น.  

 
ขนาดพนักงานในโรงแรม 4 ดาวครึ่งบางแห่ง ยังพูดภาษาอังกฤษไม่ได้แม้แต่ yes กับ no


โดย: The Queenslander วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:11:59:52 น.  

 
ไม่รู้พี่อัยย์พลาดไปซักบล้อกอ๊ะป่าว

หมู่นี้ไม่ค่อยได้เยี่ยมใคร

เรื่องภาษาจีน พี่ว่ายากนะ ทุกภาษาไม่มีคำว่าง่ายเลย

ต่อคงเชี่ยวชาญสามภาษาเนอะ...หรือสี่จ๊ะ ?


โดย: นักล่าน้ำตก IP: 58.8.113.98 วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:15:51:15 น.  

 
เราไม่แพ้
แต่เราได้ที่สอง
อืม -- คิดแบบนี้ก็ดีนะครับ 555

พี่ก๋าว่ามันทำให้เราไม่เครียดดี

แต่พี่ก๋าเคยชอบการแข่งขันวิ่งให้ได้ที่สองครับ 555

น้องต่อเคยได้ยินมั้ย
คือใครวิ่งเข้าเส้นชัยเป็นคนแรกแพ้น่ะครับ 555


พี่ก๋าว่ามันเป็นการแข่งขันที่สนุกดี
เพราะทุกคนแข่งกันแพ้ครับ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:19:11:34 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปฝากเพลงให้ฟัง
ภาษาจีนยากมีตั้งหลายเวอร์ชั่น จีนกลาง จีนแต้จิ๋ว ฉันพอฟังออก แต่พูดไม่เก่ง

หวั่น อัน ...


โดย: คล้ายดาว วันที่: 13 ตุลาคม 2553 เวลา:22:47:41 น.  

 
หวัดดีครับน้องต่อ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 14 ตุลาคม 2553 เวลา:6:57:06 น.  

 


สวัสดียามเช้าค่ะคุณต่อ
มีความสุขทั้งวันนะคะวันนี้


โดย: d__d (มัชชาร ) วันที่: 14 ตุลาคม 2553 เวลา:7:27:10 น.  

 
ทาโบะจัง ! - ^^

พี่ก๋า - สวัสดีครับ

คุณดีดี - มีโอกาสจะไปร่วมงานอีกนะครับ

The Queenslander - หมดกันสิงานนี้ ตอนที่เขียนบล็อกนี้รู้สึกว่าเราเขียนแรงไปมั้ย เลยพยายามพูดให้มันดูเบาลง เล่นมาพูดแบบนี้ จบเกมเลยงานนี้

พี่อัยย์ - 2 บล็อกครับ สำหรับภาษาจีนก็ยังคงต้องฝึกกันต่อไป

กะว่าก๋า - มันเป็นแนวคิดของการ์ตูนเบาสมองเรื่องหนึ่ง เป็นแนวคิดของคนที่ไม่อยากแพ้ ผมดูแล้วขำไม่หยุดเลยล่ะ

คล้ายดาว - ใช่ ยากจริงๆ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 14 ตุลาคม 2553 เวลา:9:58:40 น.  

 
ดีจังค่ะ...ที่คุณต่อ นำเรื่องดี ๆ มาบอกต่อ

เพราะคิดว่ามีหลายคนที่ไม่ทราบเรื่องนี้

มีประโยชน์กับคนที่จะมาเรียนต่อที่ "จีน" ค่ะ

"จีน" เขามีเอกลักษณ์เรื่องภาษาของเขาจริง ๆ

บ้านเรานี่ ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ เสียเยอะ

แต่ของเขา จะถือว่า ภาษาเขาเป็นใหญ่

ตอนนี้ก็ทำพวกงานแปล(อังกฤษ-จีน-ไทย)

เมื่อไหร่ที่แปลไทย เป็นจีน...แฟนเขาก็จะผวน

คำแบบจีน...อ่านแล้ว โอ้โหเลยค่ะเช่นชื่อคน

ถ้าเจ้าตัวมาได้ยิน คงตลกว่าชื่อตัวเอง ภาษา

จีน เรียกอีกแบบ


โดย: Li Shana วันที่: 28 ตุลาคม 2553 เวลา:13:57:22 น.  

 
สวัสดีพี่เจ้าของบล็อกค่ะ เพิ่งเปิดบล็อกเปะปะมาเจอบล็อกพี่ อ่านแล้วก็เห็นด้วยจริงแท้แน่นอนเลยค่ะ แต่นิดนึงค่ะพี่ เด๋วนี้ม.ส่วนใหญ่ต้องผ่านที่ระดับ8แล้วค่ะ (ม.ของหนูด้วย) ยื่นเข้าสมัครเรียนใช้ระดับ4ค่ะ


โดย: JinHanNa วันที่: 10 พฤศจิกายน 2553 เวลา:20:46:01 น.  

 
กำลังว่าจะเรียนภาษาจีนค่ะ

แต่ก็สองจิตสองใจ กลัวไปนั่งเอ๋อในห้องน่ะคะ

มีเทคนิคดีๆ แนะนำด้วยนะคะ


โดย: moccachan วันที่: 7 มกราคม 2554 เวลา:11:20:31 น.  

 
Li Shana - เรื่องชื่อนี่เป็นปัญหาที่น่าหนักใจเหมือนกันครับ เวลาแปลเป็นเสียงทับศัพท์ หรือจากเสียงทับศัพท์มาเป็นเสียงเดิม บางครั้งก็ต้องขอความรู้จากคนที่มีความรู้ภาษาอื่นด้วยเช่นกัน

JinHanNa - ส่วนใหญ่ที่ผมเห็นยื่นเข้าสมัครเรียนใช้ระดับ 5 เป็นอย่างน้อยนะครับ แต่จบออกมาต้องได้ 6-8 ก็แล้วแต่มหาวิทยาลัยจะกำหนด แต่ละที่ก็มีกฎที่ต่างกัน

moccachan - แนะนำได้ว่าให้ตั้งใจครับ



โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 7 มกราคม 2554 เวลา:11:51:01 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BlogGang Popular Award#19


 
toor36
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 80 คน [?]




"สิ่งที่ได้มาด้วยวิธีการที่ผิด ย่อมไร้ซึ่งความหมาย"

-:-UPDATE-:-
2 ธ.ค. 2566 - บทความภาษาจีนง่ายๆ นี่คือนรก!!
/人◕ ‿‿ ◕人\


บล็อกก่อนบล็อกนี้
- นี่คือนรก 这就是地狱

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 340 "คาราโอเกะ"
- รวมหนังสือการ์ตูนที่ดองไว้ยังไม่ได้อ่าน ปี 2023
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 339 "อยากทำ แต่ไม่เคยทำ"
- ตำราเรียนเด็กประถมจีน เล่มนี้น่าสนใจ

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 338 "สุภาษิต สํานวนไทย"
- นิทรรศการ Café Lumière GochiUsa
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 337 "เลี้ยงรุ่น"
- ไดอารี่ได้ศัพท์ Ep.20 หมออะไรเนี่ยะ

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 336 "ตี๊ต่างว่าถูกLotteryรางวัลที่ 1"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 - 2023
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 335 "หัวใจขณะพัก"
- เพลง "Ode an die Freude ( Ode to Joy )"
- คุณต้องยืนหยัด 你要坚实

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 334 "ปัจจัย 5"
- Soft Power ในการ์ตูนญี่ปุ่น
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 333 "หลงทาง"
- คำพูดเรียกกำลังใจในการ์ตูน III
- นกกระจอก 麻雀
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 332 "สัมภาษณ์ตัวเอง"

- ช่องโหว่เนื้อเรื่องใน Yu Gi Oh ภาคแรก (ยูกิแม่งโกง II)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 331 "เรื่องเก่าเล่าใหม่"
- เรียนรู้จากภาพภาพเดียว
- Food For Fun :: Hot Wok Return #85 : มากินผักกัน "ขนมจีนน้ำไก่มะระ"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 330 "คนเดียวก็ได้ สบายดี"



- ความเห็นอกเห็นใจ จะนำพาสิ่งที่ดีมาหาเรา
- 好 ที่แปลว่า ดี และไม่ได้แปลว่าดี
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 329 "สัตว์เลี้ยงของฉันหายไป"
- รอคิดหัวข้อ III
- ABC และชื่อสมมติ ในภาษาจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 328 "ฟ้าหลังฝน"

- หนังสือ "101 คำถามสามก๊ก"
- เพลง "THE LAST ROCKSTARS"
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 327 "ภาษากาย"
- ความกดดันของเด็กจีน
- รู้สึกอยากร้องไห้มากที่สุด 最感到想流泪
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 326 "นอนหลับและฝัน"

- Food For Fun :: Hot Wok Return #82 : เมนูคลายร้อน "ไอติมโค้ก"
- ฟูมิ เฮาสุ กลับมาแล้ว แต่......
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 325 "ยุค'90"
- Food For Fun :: Hot Wok Return #82 : เมนูคลายร้อน "โจ๊กหมูใส่เครื่องใน"
- ว่าด้วยเรื่องตัวเลขในจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 324 "หมดคำพูด"
- ข้อคิดจากคดีของหูซินหยู

- ความเหมือนกันของสื่อไทย - จีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 323 "นิทานที๋โดนใจคุณ"
- แอปดูการ์ตูน และสำนักพิมพ์
- หาก...... 如果...... และความคิดอันแหลมคมของหลู่ซวิ่น
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 322 "เพลงไหนตรงกับชีวิตคุณ"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (4)

- Quote คำพูดแสดงความเป็นประเทศจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 321 "ตาสว่าง"
- ฟูมิ เฮาสุ จนกว่าจะได้พบกันอีกครั้ง
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (3)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 320 "แอบรัก"

- โลกของ Bloggang XVI - ทบทวนตัวเอง
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (2)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 319 "จันทร์เจ้าขา"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2022 (1)
- 2 เรื่องเล่าโควิด ในจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 318 "ตัวการ์ตูนที่คุณชอบมากที่สุด"



ธรณีนี่นี้ เป็นพยาน
เราก็ศิษย์มีอาจารย์ หนึ่งบ้าง
เราผิดท่านประหาร เราชอบ
เราบ่ผิดท่านมาล้าง ดาบนี้คืนสนอง


天生我材必有用,千金散尽还复来

เริ่มนับ 08/07/2010
Free counters!



BNCt9S.jpg
d0ob671.jpegd0obncy.jpeg
ddpoQb2.jpegddpox9W.jpeg
ddpo54y.jpegddpoEQD.jpeg
dW63HVI.jpegdW638EZ.jpeg
MuN2kN.jpegM6HqkN.jpeg
dWnR2bt.jpegddyt1Qn.jpeg







New Comments
Friends' blogs
[Add toor36's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.