-:- Just alright, My life is Great -:-
Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2554
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
1 ตุลาคม 2554
 
All Blogs
 
ศัพท์ภาษาจีนเฉพาะทาง การ์ตูน

วันนี้ขอทบทวนศัพท์ภาษาจีน เป็นศัพท์เฉพาะทางเกี่ยวกับการ์ตูน ถ้าอ่านนิตยสารการ์ตูนของจีนต้องเจอศัพท์เหล่านี้แน่นอน ถ้าคำแปลแตกต่างจากที่ท่านรู้มาก็ไม่ใช่เรื่องแปลก เพราะนี่คือศัพท์เฉพาะทาง


动漫 dòng màn คำนี้เป็นคำทีใช้เรียก การ์ตูนทั้งอนิเมชั่น และหนังสือการ์ตูน
动画 dòng huà อนิเมชั่น หรือที่เราเรียกกันว่าหนังการ์ตูน
漫画 màn huà หนังสือการ์ตูน มังงะก็จัดอยู่ในประเภทนี้ รวมไปถึงการ์ตูนล้อเช่นกัน
同人志 tóngrénzhì โดจินชิ
囧 jiǒng ตัวอักษรตัวนี้เป็นตัวอักษรโบราณ ความหมายเดิมของมันคือ สว่าง แต่ในที่นี้ไม่ได้ใช้ในความหมายนั้น
คำนี้มีที่มาจากการใช้อินเทอร์เน็ต จะเห็นได้ว่าคำว่า 囧 ภายในจะมีตัวอักษร 八 เล็กๆ แทนคิ้ว และ 口 แทนปาก ดูแล้วเหมือนหน้าคนกำลังแสดงอารมณ์ ถ้าใช้แทนหัวคน หมายถึงการแสดงอาการคิดหนัก ใช้แทนหน้าคน หมายถึง ความโรแมนติค อบอุ่น และอาจใช้ในความหมายของการกลัดกลุ้มใจ เหงื่อตก เก้อเขิน จะเป็นลม หรือความรู้สึกอื่นๆ อธิบายมายาวไม่สู้ดูภาพจริง ดูภาพเปรียบเทียบดีกว่า


"ดูรูปน่าจะเข้าใจง่ายกว่า อารมณ์แบบนี้ไง แบบที่อาเหยารู้สึกน่ะ"


萌 méng โมเอะ
萌战 méng zhàn ไซโมเอะ หรือมีอีกชื่อว่า 最萌大赛 (zuì méng dà sài)
女仆 nǚ pú เมด, สาวใช้
伪娘 wěi niáng สาวดุ้น
眼镜娘 yǎn jīng niáng สาวแว่น

ผมชี้บนหัวโคนาตะ

腐女子 fǔ nǚ zǐ หญิงที่ชอบลัทธิหนุ่มวาย
宅 zhái โอตาคุ
...控 kòng ...ค่อน เช่น โลลิค่อน โอบาค่อน
萝莉 luó lì โลลิ
傲娇 ào jiāo ซึนเดเระ (外冷内热)

兔耳 tù ěr หูกระต่าย
猫耳 māo ěr หูแมว
狗耳 gǒu ěr หูสุนัข
怪叔叔 guài shū shū คุณลุงแปลกๆ
呆毛 dāi máo ผมชี้ ตัวอย่างที่เห็นได้ชัดคือ ผมของโคนาตะ (ลักกี้สตาร์)

หูกระต่าย และผมหางม้า

天然呆 tiān rán dāi เอ๋อโดยธรรมชาติ (พวกสาวเอ๋อ)
暴走 bào zǒu คลั่ง คำนี้ที่มาเดิมมาจากเรื่อง Evangelion
治愈系 zhìyù xì แนวเยียวยา (พวกการ์ตูนดูสบายๆ)
少女 shào nǚ สาวน้อย
三无少女 sān wú shào nǚ สาวเงียบ (三无 ในที่นี้คือ 无口 无心 无表情)

后宫 hòu gōng วังหลัง ในที่นี้คือฮาเร็ม
双马尾 shuāng mǎ wěi ผมทวิลเทล
单马尾 dān mǎ wěi ผมหางม้า (โพนี่เทล)
大小姐 dà xiǎo jie คุณหนู
杀必死 shā bì sǐ บริการคนดู/อ่าน (Fan service)


แถมอีกคำก่อนจบ
四大邪神 sì dà xié shén จตุเทพความเลวร้ายที่ยิ่งใหญ่
ที่มาของคำนี้มาจากโมเดลก๊อปปี้ที่ผลิตที่ประเทศจีน ปัจจุบันโมเดลการ์ตูนของญี่ปุ่นส่วนมากผลิตที่จีน แล้วส่งไปขายที่ญี่ปุ่น มันก็มีพวกของก๊อปปี้ที่ทำออกมาไม่เหมือนอย่างเห็นได้ชัด เช่นกรณี เซเด๋อ อยากทราบว่าทั้ง 4 มีอะไรบ้างลองเอาคำดังกล่าวไปหาในกูเกิ้ลก็จะทราบคำตอบ

ปัจจุบันไม่ได้มีแค่ 4 ตัว ตอนนี้มีตัวที่ 5 แล้วที่คนจีนยกให้เป็นความเลวร้ายที่ยิ่งใหญ่ ตัวที่ว่าคือ "เรย์" ขนาด 1/1 ซึ่งน่ากลัวมาก ในเรื่องโมเดลก๊อปปี้อย่าว่าแต่บ้านเราส่ายหน้าเลย คนจีนด้วยกันก็ส่ายหน้าเหมือนกัน


พอก่อนดีกว่ามันเป็นศัพท์เฉพาะทาง ต่อให้เป็นคนที่ศึกษาภาษาจีนถ้าไม่ได้อ่านการ์ตูนอาจไม่เข้าใจความหมายก็ได้ ใครอ่านนิตยสารการ์ตูน หรือดูการ์ตูนรู้ไว้ก็ไม่เสียหายครับ


Create Date : 01 ตุลาคม 2554
Last Update : 1 ตุลาคม 2554 9:04:42 น. 52 comments
Counter : 11288 Pageviews.

 
คำชี้แจ้ง


1. เนื่องในวันชาติของจีน (国庆节 guó qìng jié) วันนี้จึงได้อัพเรื่องเกี่ยวกับจีน

2. ถึงแม้จะเป็นภาษาจีน แต่เชื่อว่าผู้ที่มีความรู้ภาษาจีนก็ใช่ว่าจะทราบไปหมด ซึ่งก็ไม่ต่างจากภาษาไทยที่มีศัพท์เฉพาะทาง

3. บล็อกนี้อยู่ในหมวด "ความรู้" แต่ถ้าใครอยากโหวตให้หมวด "การ์ตูน" ก็ไม่ว่ากัน เพราะเหมือนเน้นไปทางการ์ตูนมากกว่า


โดย: คุณต่อขอชี้แจง (toor36 ) วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:9:04:32 น.  

 
ขอบคุณครับ


โดย: herepin วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:12:46:40 น.  

 
ดีจ้าน้องต่อ

นั่นซิเนอะถ้าช่วยกันปลูกป่า อีกร้อยปีน้ำก็คงไม่ท่วมโลกแน่ ๆ

ขอบคุณมากสำหรับข้อมูล อิอิ พี่มีข้ออ้างไปหาเพื่อนที่ MBK ละ

เมื่อเช้า พ่ออ่านหนังสือพิมพ์แล้วบอกว่า วันนี้วันชาติจีน พี่ก็เลยบอกว่า นั่นหล่ะคนเยอะน้องต่อบอกไว้ว่าถ้าไปเที่ยวจะหมดสนุก วันนี้พี่เลยยังทำงานอยู่ 555

พี่อ่าน ตัวอักษร พิงอิน ไม่ออกอ่ะ ตอนเรียนก็เรียนแบบ เปอ เพอ เมอ เฟอ แล้วตอนนี้ก็คืนครูเรียบร้อยแล้วฮับ

คุณหนู อ่านว่า ต้า เสี่ยว เจี่ย รึเปล่าอ่ะ ต้า กะ เสี่ยว พี่อ่านตัวจีนออก แต่ตัวหลังจำมะได้จ้า

โลลิ อ่านว่า เหลี่ยว ลี่ รึเปล่าอ่ะ

แล้วหูกระต่าย อ่านว่า ทู่ เอ่อ ผิดแน่ ๆ

กร๊ากกกก 555 น้องต่อไม่ต้องหัวเราะเยาะเลยเน้อ รู้นะกำลังนั่งหัวร่องอหายอยู่

ขออีกคำหญิงที่ชอบลัทธิวาย ฟู่ ตัวที่สองนี้หล่ะอ่านไม่ได้ฮับจริง ๆ ต้องบอกว่าออกเสียงไม่เป็นอ่ะ สี่

สรุปสอบตก เอาไข่กลับไปทอดกินที่บ้านซะดี ๆ พอละดีกว่า ม่ายหวายจะเคลียร์เพลียใจ


โดย: oa (rosebay ) วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:14:16:08 น.  

 
น้องต่อพี่ไปตามล่า เน็นโดรอย มาแต่ว่าพี่นึกว่าบล็อกของเล่นของสะสม ซะอีก แต่เข้าไปก็ได้เห็นของเล่นที่หลากหลาย

แล้วก็กลับไปดูใหม่ อ้ะต้องไปที่ลิ้งค์นิ ด้วยความดีใจว่าหาเจอแล้ว แต่ เม่เจ้า มีแต่ภาษาญี่ปุ่น ฆ่ากันให้ตายดีกว่าน้องต่อ อ่านไม่รู้เรื่องเลยซักตัว

แต่ที่เอาขึ้นพาดหัวเว็ปไว้หน่ะ น่ารักใจละลาย เด็กผู้หญิงผมสีม่วงยาวสลวยเชียว แต่ติดกิ๊บหัวกะโหลก อึ่ม ตาแบ๊ว ๆ กลมโตอย่างกะไข่ห่านสีน้ำตาลระยิบระยับ วิ้ง วิ้ง

ปล.พอเห็นโมเดลรุ่นแรกมีแสลมดั้ง ก็เลยนึกขึ้นได้ว่าเราก็มีนิ แล้วก็ยังมีคิดตี้ โดเรม่อน กะหมีพูห์อีกต่างหาก เกือบลืมไปแล้วนะเนี่ย



โดย: oa (rosebay ) วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:14:39:26 น.  

 
สวัสดีครับน้องต่อ

แวะเข้ามาทักทายและขอบคุณสำหรับกำลังใจนะครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:14:41:47 น.  

 
แวะมาเก้บความรู้ใหม่ๆค่ะคุณต่อ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:19:02:13 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณต่อ เข้ามาอ่านแล้วค่ะ วันนี้เป็นวันชาติของจีนเหรอคะ ยินดีด้วยกับชนชาวจีนทุกท่านค่ะ
กิ่งไม่เคยเรียนภาษาจีนแลยค่ะ แหะ แหะ ก็ทำความเข้าใจยากหน่อยค่ะ
วันนี้โหวตเต็มไปแล้วค่ะ ไว้พรุ่งนี้มาโหวตให้นะคะ

พักผ่อนอย่างมีความสุขค่ะ



โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:19:52:54 น.  

 
ไม่รู้อ่านว่าอะไรบ้างแต่อ่านโดยรวมเป็นความรู้ไว้ค่ะ


โดย: ส้มแช่อิ่ม วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:20:46:26 น.  

 
ไม่รู้ไปอยู่ไหนมา 55ถึงไม่รู้ว่าคุณตอกลับบ้านนานแร้ว

นั่นสิ สงกะสัยตั้งแต่บล๊อกก่อนแล้ว

ตอนที่ม่ีีนอ้งสี่ตาอะ ว่าทำไม ที่จีนเลี้ยงแบบนี้ด้วยเหรอ
555
บรรยากาศเหมือนมันนอนเล่นอยู่ริมฟุตตบาตนี่เอง

..

หลับฝันดีนะคะ



โดย: ปันฝัน วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:21:27:58 น.  

 
口 กุจิ ปาก

八 ฮิ?โต คน คนนั้นคนี้คนโน้น ฮ่าๆๆ ลืมเกือบหมดแล้วละจ้ะ

พูดก็พูดภาษาจีนนี่ยากมากๆ ... เข้าใจว่าเรียนแล้วคงสนุกภาษาก็มีดีด้วยกันทุกภาษา ...

สำหรับ โอพี นึกเสียดายว่า 5 ปีก่อนมีโอกาสที่จะได้เรียนภาษาอาหรับแต่ไมเรียน

ยังเสียดายมากๆทุกวันนี้....


โดย: -แม่มดน้อยน้อย (Opey ) วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:21:41:02 น.  

 
ขอบคุณครับน้องต่อที่ไปอ่านความลับของพี่ ช่วงนี้ไม่ค่อยว่างเท่าไหร่ ติดงานกินเจ พรุ่งนี้กับมะรืนก็อ๊ามใหญ่แห่พระอีก คิวยาวเชียว แล้วจะติดตามเก็บภาพมาให้ชมกันนะ เร็วๆนี้


โดย: ปลายแป้นพิมพ์ วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:21:49:50 น.  

 

แวะมาอ่านในวันชาติของจีน
เอาไว้พรุ่งนี้พี่อุ้มมาโหวตการ์ตูนละกันเน๊าะ


โดย: อุ้มสี วันที่: 1 ตุลาคม 2554 เวลา:22:11:25 น.  

 

แหล่มจ๊ะ
พี่อุ้มแวะมาโหวตหมวดการ์ตูนให้แล้วจ้า


โดย: อุ้มสี วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:12:15:25 น.  

 
มีศัพท์จีนเฉพาะทางด้วย จะว่าไปศัพท์วงการการ์ตูนบ้านเราอย่าง "ปาหมอน" "อวย" "เตี้ยแบนซึน" ฯลฯ พวกนี้มันก็เป็นศัพท์การ์ตูนภาษาไทยเหมือนกันสินะ 555

เซเด๋อนี่มันหายนะวงการฟิกชัดๆ เชื่อเหอะเดี๋ยวก็มีตัวที่ 6-7 ตามมาเรื่อยๆ



ตะพาบหนหน้าสงสัยผมจะไม่ได้เขียนแฮะ ไปออสเตรเลียต่อ 11-14 เลย


โดย: ชีริว วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:16:34:41 น.  

 

หนูชอบตัวการ์ตูนของน้าจังค่ะ
หนูโหวตหมวดการ์ตูนให้แล้วนะคะ


โดย: เจ้าการะเกด วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:17:09:10 น.  

 
อยากไปเที่ยวเมืองจีนมากค่ะ
แต่อ่านภาษาจีนแล้วมึนหัวค่ะ


โดย: ข้ามขอบฟ้า วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:17:50:30 น.  

 
Vote การ์ตูนแล้วกันค่ะ
ให้คุณต่อเป็นประจำอยู่แล้ว



โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:19:49:51 น.  

 
จีนก็อบได้ทุกอย่างจริงไหมพี่


โดย: น้องผิง วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:20:11:47 น.  

 
80 เปอร์เซนต์ของหนังสือในเดือนนี้
เป็นหนังสือของหมิงหมิงครับน้องต่อ
บางเล่มพี่ก๋าซื้อมาเผื่อหมิงหมิงโตนะนั่น 555




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 2 ตุลาคม 2554 เวลา:20:45:12 น.  

 
สวัสดีค่ะ มาเรียนรู้งานตัวอักษรภาษาจีนด้วย
ได้รับความรู้เยอะเลย...แต่แพมสงสัยตัวที่
แปลให้เป็นนามธรรมเวลาเอาไปเข้าประโยค
มันเปลี่ยนความหมายอย่างภาษาอื่นรึป่าวค่ะ

อย่างอันนี้อ่ะค่ะ
腐女子 fǔ nǚ zǐ หญิงที่ชอบลัทธิหนุ่มวาย
宅 zhái โอตาคุ
...控 kòng ...ค่อน เช่น โลลิค่อน โอบาค่อน
萝莉 luó lì โลลิ
傲娇 ào jiāo ซึนเดเระ (外冷内热)

ช่วงนี้งานเยอะเลยมีโอกาสมาเยี่ยมเพื่อนน้อย
ไปนิดหน่อย...พี่ๆเพื่อนๆเริ่มหายไปแล้วงาน
ตะพาบไม่ได้ไปอ่านงานเพื่อนเลยต้อง
เปลี่ยนหน้าใหม่ค่ะ...เกิดระอายใจนิดนึง
รักษาสุขภาพฝันดีนะค่ะ


โดย: mastana วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:0:27:37 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับน้องต่อ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:6:03:26 น.  

 
มาอ่านเอาความรู้ค่ะคุณต่อ ขอบคุณนะคะ



คุณต่อชอบพิพิธภัณฑ์เหมือนกันเหรอคะ? งั้นที่นี่ก็เป็นที่หนึ่งที่น่าไปค่ะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:8:24:03 น.  

 
ระบบการศึกษากับระบบสาธารณสุขเป็นสองอย่างที่พี่ก๋าคิดว่า
ประเทศเราน่าจะพัฒนาอย่างเร่งด่วนที่สุด

แต่พอเห็นรายชือ่ รมต.

เอิ่ม...บอกได้คำเ้ดียวว่า "วังเวง" ครับ


หมิงหมิงไม่ค่อยชอบสีชอร์คเหมือนกันครับ
ชอบสีน้ำมากกว่าครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:10:47:44 น.  

 
ดีจ้ะน้องต่อ

วันนี้ทักทายได้นิด ๆ หน่อย ๆ เพราะออกอาการตั้งแต่เสาร์เย็นแล้ว เมื่อวานเลยนอนหมดแรง เป็นไข้ วันนี้มึน ๆ งง ๆ อ่านนานไม่ไหวทำท่าจะอ๊อกซะงั้น

ไหน ๆ ก็แวะมาแล้ว ทักทายกันซักหน่อยเนอะ


โดย: oa (rosebay ) วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:10:49:24 น.  

 
ที่หากลุ่มไม่เจอ เพราะว่าตอนนี้เปลี่ยนสถานะของกลุ่มเป็น "ลับ"ค่ะคุณต่อ
จากครั้งแรก "เปิด" แล้ว "ปิด" แต่สองสถานะนี้ไม่ต่างกันเลย พี่ดาวจ๋าเลยแนะนำว่าควรตั้งเป็น"ลับ" ไปเลย ถ้าไม่ใช่สมาชิกจะมองกลุ่มไม่เห็นค่ะ และฉัตรไม่แน่ใจว่าอาจเสริซหาชื่อกลุ่มไม่เจอด้วยอ่า
ขอบคุณคุณต่อที่ยอมใจอ่อนมาอยู่ดวยกันนะคะ
ขอบคุณและยินดีมากๆ ค่ะ ^______.^

ชอบตัวอักษร 囧 jiǒng ตัวอักษรตัวนี้
เหมือนหน้าคนจริงๆ ด้วยค่ะ น่ารักอ่ะ

"ซึนเดเระ" จริงๆ แล้วความหมายคืออะไรอ่าคะคุณต่อ เห็นวัยรุ่นเอามาใช้กันเยอะ แต่ไม่ทราบความหมายที่แท้จริงสักที รบกวนคุณต่อซะเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ ^ ^


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:11:29:27 น.  

 
คุณต่อคะ ไม่มีข้อความใหม่จากคุณต่ออ่าค่ะ
ฉัตรรบกวนขอเมล์คุณต่อทางหลังไมค์ที่บล๊อกเลยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ ^^'


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:11:38:02 น.  

 
เซเด๋อของจีนนี่สุดยอดจริง ๆ ครับ ทำ-ไป-ด้ายยยยย 55


แต่มองไปมองมาหน้าตาคล้าย Ponyo เหมือนกันนะ
ถ้าทำ Ponyo ตอนเป็นปลาพอได้ (แต่มันจะเด๋อกว่านี้อีกเปล่าหว่า )


โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:12:22:37 น.  

 
ฮ่าๆๆๆๆ ปากไม่ตรงกับใจ ประมาณนั้นเลยใช่มั้ยคะ

แอดไปแล้วนะคะ ช่วยรับด้วยคร่า่ อิอิ


โดย: ณ ปลายฉัตร วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:12:27:51 น.  

 
อ้าว~ ลืมแปะภาพ Ponyo (ขอซักภาพนะครับ ^^")



โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:12:58:22 น.  

 


โดย: Borkum_Monet วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:13:13:07 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณต่อ กิ่งมาโหวตให้แล้วนะคะ
การณ์ตูนค่ะ ตอนนี้ที่ลำปางฝนยังคงตกต่อเนื่องกันมาตลอดเลยค่ะ มีน้ำท่วมบางจุดแล้ว คิดว่าเป็นน้ำฝนมากกว่าค่ะ แต่ถ้าฝนตกมาตลอดน้ำแม่วังล้นตลิ่งก็คงท่วมใหญ่บ้านกิ่งก็คงไม่รอดอีกเหมือนกันค่ะ

กิ่งว่าคำทำนายน่าจะใกล้เคียงแล้ว

มีความสุขยามบ่ายค่ะ



โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:13:48:46 น.  

 
ดีจัง ได้รู้ศัพท์จีนเกี่ยวกับการ์ตูนหลายคำเลย เราโหวตหมวดความรู้ให้ค่ะ

หายศรีษะไปหลายวันเพราะเป็นหวัด เพิ่งจะหายค่ะ ขอบคุณคุณต่อมากที่แวะไปเยี่ยมกันนะคะ ต้องดองบล็อกอีกสักวันสองวัน ไว้อัพแล้วจะแวะมาบอกค่ะ


โดย: haiku วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:13:49:04 น.  

 
สวัสดีค่ะ

ได้ความรู้ใหม่เกี่ยวกับภาษาจีนอีกหลายคำเลยค่ะ

ขอบคุณนะคะ


โดย: Katai_Akiko วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:16:09:05 น.  

 
คุณต่อชอบพิพิธภัณฑ์แนวไหนอะคะ เผื่อจะได้แนะนำถูก


คุณต่อคิดเหมือนเราเลยค่ะ ตอนเราถ่ายๆ รูปอยู่ก็ยังคิดเลยว่า โห ไม่กลัวขโมยเหรอเนี่ย


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:16:20:27 น.  

 
น้องต่อ พี่พึ่งแวะไปเปิดกล่องหลังบ้าน ก็เลยพึ่งได้รับสัญญาณ S.O.S ขออภัยด้วยนานเป็นเดือนเลย

พี่ก็ว่าแล้วว่าทำไมเพื่อนบล็อกมาทิ้งคอมเม้นท์ไว้แต่ไม่คุ้นหน้าคุ้นตา คุ้นชื่อเลยแฮะ ที่แท้มันเป็นปรากฎการณ์แว้บ ๆ แอบโฆษณานี่เอง

ก็ว่าจะถามเพื่อนบล็อกอยู่เหมือนกัน แต่ก็มัวแต่เม้าท์เพลินจนลืมทุกครั้งไป

อืม พี่คงต้องลองดูนะว่าแต่จะไปร้องที่ตรงไหนหล่ะเนี่ย


โดย: oa (rosebay ) วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:17:49:14 น.  

 
สว้สดีค่ะ คุณต่อ

คุณต่อเก่งภาษาจีนมากนะคะ อยู่ไม่กี่ปี สามารถจำคำศัพท์ มากมาย

ในภาพคุณพลอย ปี่บัว ท่านให้ผอก.สำรวจว่าเช็คสองล้านบาทเป็นความจริง (พี่ก็ไม่เคยเห็น) ท่านว่าต้องให้ดูว่าไม่ใช่ของปลอม พอผอก.รับ เกิดเช็คปลิวตกอีก เลยห้วเราะกัน ว่าผอก.จะไม่อยากได้เงิน อิ อิ
ก็เป็นเรื่องแปลกนะ เวลาอะไรสำคัญมักจะมีอะไรที่เราอยากให้ Perfect มันก็ต้องมีเหตุทำให้ไม่ได้อย่างใจ

ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมค่ะ


โดย: newyorknurse (newyorknurse ) วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:18:07:22 น.  

 
ตามมาเรียนศัพท์ภาษาจีนด้วยคนค่ะ
เห็นหน้าเหยา มิง นั่นเธอดีใจหรือเสียใจ อิอิ

ชอบคำศัพท์ tiān rán dāi
สาวเอ๋อธรรมชาติ 555+ วันหลังจะจำไว้ใช้บ้างค่ะ

ส่วนน้องแมวในบล็อก หน้าตายังน่ารัก น่าเอ็นดู
อาจหน้าเปลี่ยนเล็กหน้อยถ้าโตขึ้น (หรืออ้วนขึ้น) 555+

ปล.คำศัพท์อิตาเลี่ยน จำกันหัวหมุนเลยค่ะเรื่องเพศหญิงชาย





โดย: diamondsky วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:19:07:08 น.  

 
ลืมตอบที่คุณต่อเม้นท์ไว้เมื่อน้านนนมาแล้ว

ฮารุฮิฉบับหนังสือการ์ตูนผมซื้อไป 2 เล่ม เบื่ออ่ะ เลยเลิกซื้อ
ตอนนี้ซื้อแต่เวอร์ชั่นฮารุฮิจัง เพราะมันปัญญาอ่อนดีครับ ชอบแกะมิคุรุกับอาซาฮินะจิ๋ว


โดย: ชีริว วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:19:55:50 น.  

 
glitters roses


------------------------------------------
แวะมาทักทายยามค่ำๆหวังว่าคุณต่อ สบายดีนะคะ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:21:06:35 น.  

 
ชาลีเห็นตัวนี้ 囧 เหมือนบ้านเลยค่ะ
ไม่เกี่ยวกับคำแปลเลย
เล่นจินตนาการไปก่อนแล้วนะคะนี่ ฮ่าๆๆ

ขอบคุณสำหรับความรู้ด้วยนะคะ



โดย: sierra whiskey charlie วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:21:31:34 น.  

 
หลับฝันดีนะคะ
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: ข้ามขอบฟ้า วันที่: 3 ตุลาคม 2554 เวลา:23:38:58 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับน้องต่อ


โดย: กะว่าก๋า วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:6:29:01 น.  

 
โอ้ งั้นเอาไว้ถ้าโครงการชมพิพิธภัณฑ์รอบกรุงเราได้เริ่มเมื่อไหร่ คุณต่อน่าจะพอเอาเป็นข้อมูลตัดสินใจได้หละนะคะ

คุกเก่าที่ไหนอะคะ?


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:7:23:38 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับ คุณต่อ


โดย: เศษเสี้ยว วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:9:12:51 น.  

 
แวะมาขอบคุณที่ทำลิ้งค์ภาษาอังกฤษให้

ได้อ่านอย่างเมามันส์ แล้วก็ได้รู้ราคาคร่าว ๆ ด้วย ต้องเตรียมเงินอีกโข หากอยากจะครอบครองอ่ะน้า - -"

งานยุ่งเหรอน้องต่อ หาเวลาพักผ่อนบ้างเน้อ เครียดเกินไปไม่ดี เดี๋ยวแก่เร็ว 555


โดย: oa (rosebay ) วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:12:07:18 น.  

 
ฮ่าๆๆๆ


น้องต่อช่างสังเกตมาก
ปกติการบ้านหมิงหมิงก็ทำบ้างไม่ทำบ้างครับ
บางทีให้ลากเส้น
พี่ท่านก็ลากจนเต็มหน้ากระดาษ
ก็ต้องค่อยๆสอนกันไปนี่ล่ะครับ แหะๆๆ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:14:13:14 น.  

 
+ได้คำศัพท์มาหลายคำเลยค่ะ
แอบเสียดายที่เขียนไม่เป็นได้มาแต่เสียงค่ะ
ชอบภาพประกอบด้วยค่ะคุณต่อ
เห็นแล้วอ๋อเลยแบบนี้นี่เอง


โดย: Sweety-around-the-world วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:15:45:21 น.  

 
สวัสดียามเย็นค่ะคุณต่อ วันนี้แวะมาทักทายตอนอาหารเย็นเลยนะ ระดับน้ำปิงตอนนี้อยู่ที่ 3.21 จะรับน้ำได้เต็มที่ 3.70 ม. เกือบเข้าขั้นวิกฤตอีกแล้ว


โดย: KeRiDa วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:17:32:19 น.  

 
อ๋อๆๆๆ เหมือนเคยได้ดูรีวิวนั้นเหมือนกันค่ะ

อ้าว แล้วเค้าลบไปทำไมอะคะ?


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 ตุลาคม 2554 เวลา:18:07:32 น.  

 
หวัดดีค่ะคุณต่อ

ศัพท์เฉพาะทางการ์ตูน ดูจะซ้ำ ๆกันไปมานะคะคุณต่อ

คือเรื่องไหน ก็จะมีเป็นกลุ่มพวก ๆ เดียวกันนะคะ

ตอนแรกรินก็ยังงงๆ เพราะว่า เห็นการ์ตูนทำหน้าทำตาเหมือนตัวอักษรด้วยเลย อิอิ


โดย: Rinsa Yoyolive วันที่: 5 ตุลาคม 2554 เวลา:0:00:35 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับน้องต่อ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 5 ตุลาคม 2554 เวลา:6:16:12 น.  

 
อย่างที่เขียนไว้ ศัพท์ครั้งนี้คือ ศัพท์เฉพาะทาง ดังนั้นหากท่านเจอคนที่เรียนภาษาจีนมาในระดับสูงๆ ก็อาจไม่ทราบความหมายของมัน เช่นเดียวกัน คนที่เรียนระดับสูงๆ ไม่จำเป็นต้องรู้ความหมายของคำทุกคำ เพระทุกคนก็มีความสนใจในเรื่องที่แตกต่างกัน


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 5 ตุลาคม 2554 เวลา:10:07:44 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

toor36
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 72 คน [?]




"สิ่งที่ได้มาด้วยวิธีการที่ผิด ย่อมไร้ซึ่งความหมาย"

:UPDATE-:-
17 มิ.ย. 2562 - ตะพาบคลานแล้ววว
/人◕ ‿‿ ◕人\


บล็อกก่อนบล็อกนี้
- เรียนรู้จากฤดูที่แตกต่าง
- นางเอกจืดจาง ที่ถูกลืม
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 229 "สนามรบ"
- หนังสือ "ชีวิตดีขึ้นทุกๆ ด้าน ด้วยการจัดบ้านแค่ครั้งเดียว 2"
- เรียนรู้ศัพท์ใหม่จากโปรแกรมพิมพ์ภาษาจีน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 228 "ต้นไม้ ดอกไม้"
- ไป "พระราชวังสนามจันทร์" กับมิยาบิ คินุกาวะกันเถอะ
- สาวจีนในอนิเม
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 227 "หนึ่งปีมี 10 เดือน"
- จากนมอัดเม็ด สู่แนวคิดทั้งสองแบบ
- งานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งที่ 47
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 226 "พักใจ"
- ร้านโมเดลที่เคยซื้อ
- 生日礼物 ของขวัญวันเกิด (ตลกร้าย)
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 225 "เฝ้ารอ"
- [Nendoroid Story] อาคาชิ มาแล้วค่ะ~
- พิจารณาตนเอง II
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 224 "ความกล้าหาญครั้งสุดท้าย"
- ใช้ผิดใช้ถูก
- คำพูดเรียกกำลังใจในการ์ตูน
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 223 "เพื่อนใหม่"
- เพลง "Wind Of Change"
- [Nendoroid Story] Return to the stage
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 222 "ของขวัญที่ไม่อยากได้"
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงปี 2018 ที่ผ่านมา
- คำที่ได้ยินบ่อยๆ ในออฟฟิศ
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 221 "คู่หู"
- โลกของ Bloggang XII - บททดสอบมิตรภาพ

ธรณีนี่นี้ เป็นพยาน
เราก็ศิษย์มีอาจารย์ หนึ่งบ้าง
เราผิดท่านประหาร เราชอบ
เราบ่ผิดท่านมาล้าง ดาบนี้คืนสนอง


天生我才必有用 千金散尽还复来

เริ่มนับ 08/07/2010
Free counters!


BNCt9S.jpg
06.jpg03.jpg
0601.jpg0602.jpg
01.jpg02.jpg









New Comments
Friends' blogs
[Add toor36's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.