ชดใช้ 赔偿 (ตลกร้าย)
ตลกร้ายอันนี้ผมเคยอ่านจากหนังสือเล่มหนึ่งแต่ลืมไปแล้วว่าจากหนังสืออะไร จำได้แต่ตัวเนื้อความ ช่วงนี้มันช่วงฟุตบอลโลกก็ขอเกาะกระแสหน่อย ถึงแม้ว่าคราวนี้ประเทศไทยจะไม่ได้ไปฟุตบอลโลก แต่คราวหน้าก็ไม่แน่ถ้าใช้วิธีนี้
赔偿 一个泰国足球队的教练指着球门的网对守门员说 :
"你看见这个网了没有? 价钱并不便宜, 如果你让球把它撞坏了, 就得你得工资里扣钱赔上。"
ชดใช้ โคชฟุตบอลชทีมไทยคนหนึ่ง ชี้ไปที่ประตูฟุตบอล (goal) แล้วพูดกับผู้รักษาประตูว่า :
"แกเห็นตาข่ายนั่นมั้ย? ราคาใช่ว่าจะถูกๆ นะนั่นน่ะ, ถ้าแกปล่อยให้บอลเข้าไปทำให้ตาข่ายเสียหายล่ะก็ คงต้องหักเงินเดือนแกมาชดใช้"
ปิดท้ายความรู้แบบเน้นฮา รถยี่ห้อ BMW คนจีนแซวรถยี่ห้อนี้ว่า 别摸我 biémōwǒ อ่านว่า "เปี๋ยโมหว่อ" แปลว่า "อย่าลูบฉานน" เพราะรถมันราคาแพง
Create Date : 12 มิถุนายน 2553 |
|
14 comments |
Last Update : 12 มิถุนายน 2553 11:14:03 น. |
Counter : 2266 Pageviews. |
|
|
|