สอนภาษาไทยให้คนจีน
การสอนภาษาคนต่างชาตินั้น จะว่ายากก็ยาก จะว่าง่ายก็ง่าย มันขึ้นอยู่กับผู้เรียนด้วย ถ้าผู้เรียนมีความต้องการที่จะเรียน จะทำให้สอนง่ายขึ้น ซึ่งความจริงแล้วไม่ว่าวิชาไหนก็ไม่ต่างกัน
ปัญหาคือเราจะสอนพวกเขา/เธออย่างไรให้สนุก ผมมีวิธีหนึ่งที่ค่อนข้างได้ผล คือ "เสียงใกล้เคียงภาษาแม่" การสอนคำที่เสียงใกล้เคียงกับภาษาของพวกเขา มันจะทำให้พวกเขาจำได้ง่าย และเร็วขึ้น วิธีนี้มีข้อเสียคือ สอนได้ไม่ค่อยเป็นเรื่องเป็นราว และคำบางคำที่เรียนรู้อาจไม่ค่อยได้นำไปใช้ในชีวิตจริง
ขอยกตัวอย่างจากการสอนคนจีนด้วยวิธีนี้
ไม่ต้องกลัว คำนี้ผมใช้วิธีให้จำคำว่า 卖冬瓜 【mài dōngguā】 ม่ายตงกัว ขายฟัก เสียงใกล้เคียงมาก
ไม่ใช่ คำนี้ผมใช้วิธีให้จำคำว่า 卖菜 【mài cài】 ม่ายไช่ ขายผัก
ใช่ คำนี้คล้ายอันบน 菜 【cài】 ไช่ ผัก, อาหาร
พี่ คำนี้สนุกครับ ให้จำว่า 屁 【pì】 พี่ ตด, ผายลม หลังจากเรียนรู้คำนี้คนจีนเล่นคำนี้อย่างสนุกสนาน คนไทยที่ไม่รู้ภาษาจีนก็รู้สึกว่าคนจีนมันเก่ง แปบเดียวรู้จักคำนี้แล้ว แต่พวกที่รู้ภาษาจีนกลับรู้สึกว่า เหมือนพวกมันกำลัง Bully เราอยู่รึเปล่า
สามี คำนี้สุดๆ ละ คนจีนเรียนรู้เอง 傻迷 【shǎ mí】ส่าหมี รักคนโง่ ......
เทคนิคการสอนแบบบ้าๆ บอๆ นี้ มันไม่ค่อยเข้าท่าหรอก แต่ปฏิเสธไม่ได้เลยว่าคนเรียน หรือแม้แต่คนที่มาถามเป็นประโยคๆ หรือเป็นคำ จำได้อย่างรวดเร็วมาก คงคล้ายกับคำว่า Fuck ตอนเราเรียนภาษาอังกฤษ ที่เราก็จะเล่นคำนี้โดยแกล้งพูดว่า "ฟักทอง" (Pumpkin)
ทิ้งท้ายอีกคำก่อนจากไป คำนี้ตอนผมเรียนภาษาจีนใหม่ๆ เจอคำนี้ แล้วก็เล่นกันบ่อยๆ ด้วย
必 【bì】 ปี้ ต้อง คำนี้มันน่าสนใจอย่างไร ตรงที่อ่านว่า "ปี้" นี่แหละครับ ก็ถือว่าสนุกสนานกันไปละกันครับ
Create Date : 10 สิงหาคม 2562 |
|
33 comments |
Last Update : 10 สิงหาคม 2562 18:26:19 น. |
Counter : 4877 Pageviews. |
|
 |
|
|
ผู้โหวตบล็อกนี้... |
คุณnewyorknurse, คุณเริงฤดีนะ, คุณกะว่าก๋า, คุณmultiple, คุณอุ้มสี, คุณmcayenne94, คุณภาวิดา คนบ้านป่า, คุณTui Laksi, คุณmariabamboo, คุณสองแผ่นดิน, คุณtuk-tuk@korat, คุณhaiku, คุณอาจารย์สุวิมล, คุณสาวไกด์ใจซื่อ, คุณALDI, คุณหอมกร, คุณkae+aoe, คุณตะลีกีปัส, คุณไวน์กับสายน้ำ, คุณJinnyTent, คุณที่เห็นและเป็นมา, คุณชีริว, คุณThe Kop Civil |
| |
โดย: กะว่าก๋า 10 สิงหาคม 2562 6:29:12 น. |
|
|
|
| |
โดย: multiple 10 สิงหาคม 2562 12:16:38 น. |
|
|
|
| |
โดย: อุ้มสี 10 สิงหาคม 2562 13:26:11 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 10 สิงหาคม 2562 13:32:16 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 11 สิงหาคม 2562 6:34:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 11 สิงหาคม 2562 21:34:11 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 12 สิงหาคม 2562 6:21:15 น. |
|
|
|
| |
โดย: ALDI 12 สิงหาคม 2562 22:45:58 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 12 สิงหาคม 2562 23:39:06 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 13 สิงหาคม 2562 6:27:32 น. |
|
|
|
| |
โดย: หอมกร 13 สิงหาคม 2562 7:47:59 น. |
|
|
|
| |
โดย: kae+aoe 13 สิงหาคม 2562 9:07:19 น. |
|
|
|
| |
โดย: ชีริว 13 สิงหาคม 2562 22:40:06 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 14 สิงหาคม 2562 6:07:30 น. |
|
|
|
| |
โดย: kae+aoe 14 สิงหาคม 2562 8:48:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: กะว่าก๋า 14 สิงหาคม 2562 23:04:42 น. |
|
|
|
| |
โดย: คุณต่อ (toor36 ) 15 สิงหาคม 2562 0:02:41 น. |
|
|
|
|
|
อ่านไปอมยิ้มไป
กับการเรียนการสอน(ภาษาจีน)
ของคุณต่อค่ะ