-:- Just alright, My life is Great -:-
Group Blog
 
<<
กรกฏาคม 2562
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 
 
26 กรกฏาคม 2562
 
All Blogs
 

พระนามในหลวงรัชกาลที่ 10 (ภาษาจีน)

ผมเคยเขียนถึงบุคคลสำคัญที่ควรรู้ในภาษาจีนไว้ คราวนี้ถือโอกาสเขียนอีกครั้ง เนื่องในเดือนกรกฎาคม เป็นเดือนที่มีวันคล้ายวันพระราชสมภพของในหลวงรัชกาลที่ 10 คราวนี้จึงนำพระนามของท่านภาษาจีนมาแนะนำให้ได้ทราบกัน



"ในหลวงรัชกาลที่ 10"



玛哈·哇集拉隆功
【Mǎ hā·wā jí lā lóng gōng】
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร (พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว)


อันนี้เป็นพระนามของในหลวงองค์ปัจจุบัน ชื่อภาษาจีนอ่านว่า หม่าฮา วาจี๋ลาหลงกง เป็นคำทับศัพท์จากภาษาไทย คนที่ไม่ได้เรียนภาษาจีนอาจรู้สึกว่าเสียงไม่ค่อยใกล้เคียง แต่สำหรับคนที่เคยเรียนมา จะรู้สึกได้ว่าเสียงใกล้เคียงพอสมควร

พระนามของท่านเป็นคำทับศัพท์ ไม่ได้เน้นที่ความหมาย แค่ใช้เสียงใกล้เคียงภาษาไทยเท่านั้น แต่ถึงอย่างนั้นคำที่เอามาใช้หลายๆ ตัวอักษรก็มีความหมายที่ดี โดยทั่วไปถ้าชื่อเป็นคำทับศัพท์ก็มักจะพยายามใช้เสียงที่ใกล้เคียงที่สุด และความหมายดี


สำหรับราชอาณาจักรไทยนั้นเราจะเรียกว่าว่า 泰王国 ถ้าคำว่าประเทศไทยจะใช้คำว่า 泰国 (โดยทั่วไปเราก็เรียกประเทศไทยด้วยคำนี้) จะสังเกตได้ว่าคำว่า ราชอาณาจักรไทย (泰王国) มีตัวอักษร ที่หมายถึง กษัตริย์ อยู่ด้วย ประเทศที่ใช้คำว่าราชอาณาจักรจะหมายถึง ประเทศที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข


泰王国 【tài wángguó】 ไท่หวังกั๋ว ราชอาณาจักรไทย
国王 【guówáng】 กั๋วหวัง กษัตริย์


วันนี้ก็ขอลาไปแต่เพียงเท่านี้ ทิ้งท้ายด้วยคำนี้


圣寿无疆 【shèngshòu wújiāng】 เซิ่งโส้วอู๋เจียง ทรงพระเจริญ (พระชนมายุยิ่งยืนนาน)




 

Create Date : 26 กรกฎาคม 2562
41 comments
Last Update : 26 กรกฎาคม 2562 0:04:36 น.
Counter : 6295 Pageviews.

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณSai Eeuu, คุณไวน์กับสายน้ำ, คุณTui Laksi, คุณกะว่าก๋า, คุณruennara, คุณสองแผ่นดิน, คุณkae+aoe, คุณhaiku, คุณภาวิดา คนบ้านป่า, คุณอาจารย์สุวิมล, คุณอุ้มสี, คุณmcayenne94, คุณสันตะวาใบข้าว, คุณThe Kop Civil, คุณตะลีกีปัส, คุณสาวไกด์ใจซื่อ, คุณเนินน้ำ, คุณสายหมอกและก้อนเมฆ, คุณnewyorknurse, คุณmultiple, คุณALDI, คุณtuk-tuk@korat, คุณJinnyTent, คุณเริงฤดีนะ, คุณทุเรียนกวน ป่วนรัก, คุณหอมกร, คุณ**mp5**

 

ตอนแรกคิดว่าจะยาวค่ะ สั้นกว่าภาษาไทยอีก

 

โดย: Sai Eeuu 26 กรกฎาคม 2562 2:29:53 น.  

 

เพิ่งเห็นพระนามเป็นภาษาจีนวันนี้เอง ขอบคุณ
ครับ

การออกเสียงนี่ผมเข้าใจเลยครับ มันยากสำหรับ
คนที่ไม่ได้ใช้ภาษาไทยบ่อย บางคำไม่มีคำด้วย

 

โดย: ไวน์กับสายน้ำ 26 กรกฎาคม 2562 5:52:49 น.  

 

圣寿无疆 【shèngshòu wújiāng】

เยี่ยมมากๆเลยค่ะ เพิ่งได้เห็นพระนามท่านเป็นภาษาจีน
และขออนุญาตนำมาใช้ถวายพระพรในบล็อกคุณต่อด้วยค่ะ
ชอบจังคำศัพท์ภาษาจีนวันนี้
ได้ทั้งชื่อเรียกราชอาณาจักรไทยด้วย

 

โดย: Tui Laksi 26 กรกฎาคม 2562 7:02:30 น.  

 

สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ

เพิ่งทราบพระนามของพระองค์ในรูปแบบภาษาจีนวันนี้เองครับ
พี่ก๋าลองออกเสียงดูด้วย
ดีที่น้องต่อใส่คำอ่านไว้ด้วยครับ
ถ้าอ่านจากคาราโอเกะภาษาอังกฤษยิ่งออกเสียงยากนะครับ

 

โดย: กะว่าก๋า 26 กรกฎาคม 2562 7:04:27 น.  

 

ได้ความรู้เลยค่ะ มีพระนามจีนด้วย ขอบคุณที่นำมาแบ่งปันให้เราได้ทราบกันนะคะ

 

โดย: kae+aoe 26 กรกฎาคม 2562 8:25:54 น.  

 

ขอบคุณความรู้นี้ค่ะ น้องต่อ

นุ้งก็ชอบไปหาหญ้ากินทั้งที่บางทีก็ไม่ได้กิน
เพราะป่วยแต่เพราะชอบ

ขอบคุณนะค้าบบบ

 

โดย: ภาวิดา คนบ้านป่า 26 กรกฎาคม 2562 10:47:15 น.  

 

สวัสดี จ้ะ น้องต่อ

บล็อกนี้ ตรงกับ เหตุการณ์ตอนนี้ดีจังเลย คือ
ตรงกับวันเฉลิมพระชนมพรรษาของ ร. 10 จ้ะ

วันนี้ได้ศัพท์ใหม่ คือ 圣寿无疆 【shèngshòu wújiāng】 ทรงพระเจริญ ขอ
พระชมน์มายุยิ่งยืนนาน ดีมากจ้ะ

โหวดหมวด สื่อการสอน การศึกษา

การบันทึกของครู มีการจดหัวข้อของ
เหตุการณ์ จ้ะ แล้วมาขยายความตอนเขียน
ทวาทศมาส จ้ะ อิอิ

 

โดย: อาจารย์สุวิมล 26 กรกฎาคม 2562 10:54:11 น.  

 

บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
newyorknurse Klaibann Blog ดู Blog
toor36 Education Blog ดู Blog

圣寿无疆 【shèngshòu wújiāng】
เซิ่งโส้วอู๋เจียง
ทรงพระเจริญ (พระชนมายุยิ่งยืนนาน)

 

โดย: อุ้มสี 26 กรกฎาคม 2562 11:01:21 น.  

 

เป็นประโยชน์ดีงาม จะจดเอาไว้ในโทรศัพท์ค่ะ

 

โดย: mcayenne94 26 กรกฎาคม 2562 12:47:19 น.  

 

ขอบคุณมากค่ะ สำหรับความรู้ที่แชร์ให้กันนะคะ^^

 

โดย: สันตะวาใบข้าว 26 กรกฎาคม 2562 13:17:25 น.  

 

พระนามภาษาจีนของพระองค์ สั้นกว่าภาษาไทยเยอะเลยนะครับ

 

โดย: The Kop Civil 26 กรกฎาคม 2562 14:01:59 น.  

 

สวัสดีมีสุขค่ะ

ได้รู้ภาษาจีนที่เป็นมงคลวันนี้ ดีจังค่ะ

 

โดย: ตะลีกีปัส 26 กรกฎาคม 2562 16:28:50 น.  

 

ครูสอนเราให้ใช้ไท่กั๋วอย่างเดียวง่ะ? หรือของต่อเป็นภาษาเขียน?

บันทึกการโหวตเรียบร้อยแล้วค่ะ



บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
อุ้มสี Topical Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog
mariabamboo Photo Blog ดู Blog
toor36 Education Blog ดู Blog

ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 10 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 26 กรกฎาคม 2562 18:00:49 น.  

 

ชื่อภาษาจีนสั้นดีค่ะ ภาษาไทยยาวจัง สว.จำไม่ได้ 555
ที่เคยเรียนมาใช้คำว่าไท่กั๋วเหมือนน้องเต้ยค่ะ

 

โดย: เนินน้ำ 26 กรกฎาคม 2562 19:46:39 น.  

 


พระนามของในหลวง
ภาษาจีนไม่ยาวเหมือนภาษาไทย

ได้ความรู้ภาษาจีนหลายคำเลยค่ะ

 

โดย: newyorknurse 27 กรกฎาคม 2562 2:12:32 น.  

 

เยี่ยมเลยครับ ใกล้ วันคล้ายวันพระราชสมภพ พอดี

ที่มหาลัย นศ.จีน แยะ เผื่อเค้าถาม จะได้ตอบได้ หรือ เปิดให้ดูเลยนะครับ

 

โดย: multiple 27 กรกฎาคม 2562 5:59:21 น.  

 

สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ

ถ้าใจเชื่อว่าทำได้
พี่ก๋าว่าคนๆนั้นก็ทำสำเร็จไปครึ่งนึงแล้ว
ที่เหลือก็แค่ลงมือทำให้ดี
ทำให้ถูกวิธีเท่านั้นเอง

 

โดย: กะว่าก๋า 27 กรกฎาคม 2562 6:55:08 น.  

 

ลองอ่านพระนามตามที่เขียนไว้ ก็ใกล้เคียงมากเลยนะคะ

'ประเทศที่ใช้คำว่าราชอาณาจักรจะหมายถึง ประเทศที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข'

ชอบคำว่า "ราชอาณาจักร" มากเลยค่ะ

 

โดย: ALDI 27 กรกฎาคม 2562 13:36:12 น.  

 

ขอบคุณค่ะ

 

โดย: tuk-tuk@korat 27 กรกฎาคม 2562 16:13:35 น.  

 

สวัสดีมีสุขค่ะ

เจอทุเรียนพวงที่เห็นหล่นมาใส่ น่าจะไม่ทันถึงโรงพยาบาลค่ะ ...แฮ่ะ ถ้าเกิดจริงคงโดนสมน้ำหน้า
นั่นไง..อยากกินถึงที่ดีนัก

 

โดย: ตะลีกีปัส 27 กรกฎาคม 2562 16:47:40 น.  

 

พี่ชวนแม่ซองไปหลายครั้งแล้วค่ะ
ชอบที่เป็นคนง่าย ๆ ไม่เรื่องเยอะ
กลางเดือนหน้าก็จะชวนแม่ซองล่องใต้อีกแล้วค่ะ

 

โดย: เนินน้ำ 27 กรกฎาคม 2562 18:39:27 น.  

 

ได้ความรู้ดี ๆ อีกแล้ว
ชอบประโยคที่แปลว่าทรงพระเจริญ
ออกเสียงยากอยู่นิ

ช่วงนี้ เก็บเนื้อเก็บตัวสักพักน๊า
เกรงใจเพื่อน ๆ เวลาไปทักทายที่บล็อกแล้วไม่ค่อยได้ไปหา
จะไปกดโหวตให้อย่างเดียวก็กัวมีมาม่า 55
บางคนไม่เข้าใจเนอะ
อีกอย่าง มันก็ไม่ค่อยสบายใจด้วย
เวลาไปบล็อกใครแล้วไม่ได้อ่านกดแค่โหวต

ไปบล็อกเพื่อนแต่ละบล็อกมันใช้เวลา
ไปทักทายไม่ครบ ก็มีคนมาม่าอิ๊ก
เลยปิดเม้นส์ดีกว่า แบบว่าฉันมีสิทธิพูดคนเดียว
สบายใจ เฉิบ ๆ 5555555++

เคลียร์ไรลงตัวจะเปิดเม้นส์จร้า
แจ้ง ผอจอกอ ตะพาบ เพื่อทราบ อิอิ

 

โดย: JinnyTent 27 กรกฎาคม 2562 18:49:42 น.  

 

คำทับศัพท์ อ่านออกเสียง ใกล้เคียงภาษาไทยอยู่นะคะ

พี่เคยได้ยินคำว่า ไท่หวังกั๋ว ... แปลว่าราชอาณาจักรไทยนี่เอง

*** พระปรางค์วัดอรุณ พี่เริ่มชินตาแล้วค่ะ ดีใจที่มีรูปตั้งแต่ก่อนบูรณะ หลังบูรณะ อีก 20-30 ปีข้างหน้า คงมีภาพเปรียบเทียบหลายช่วงเลย

ส่วนมากเป็นชาวต่างชาติค่ะ ที่ใส่ชุดไทยถ่ายรูปกับพระปรางค์วัดอรุณ

 

โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ 27 กรกฎาคม 2562 20:19:19 น.  

 

สวัสดีอีกรอบเด้อ

ขอบคุณที่ไปตอบนะ พอจะเก็ทแระ เป็นชื่อเต็มกับชื่อย่อแหละ เราว่า

 

โดย: สาวไกด์ใจซื่อ 27 กรกฎาคม 2562 20:59:37 น.  

 

คำถามก่อให้เกิดการเรียนรู้ที่ดีนะครับ
ถ้าคำถามนั้นสร้างสรรค์
แต่ถ้าถามแล้วยั่วโมโห
ก็จะทำให้บางคนตบะแตกได้ครับ 555

 

โดย: กะว่าก๋า 27 กรกฎาคม 2562 21:14:46 น.  

 


อรุณสวัสดิ์ครับน้องต่อ

 

โดย: กะว่าก๋า 28 กรกฎาคม 2562 6:32:42 น.  

 

สวัสดีค่ะ
เอาเพลงเก่า ๆ มาให้คนใหม่ ๆ ฟังก็ดีเนาะ

 

โดย: tuk-tuk@korat 28 กรกฎาคม 2562 12:21:16 น.  

 

จากบล็อก ผมว่าน่าจะมีภาค 5 ด้วยนะครับ 55

 

โดย: The Kop Civil 28 กรกฎาคม 2562 22:44:53 น.  

 

พี่ก๋าชอบคำว่า
ท้องแตกตายนะ
มันฉายภาพให้เห็นชัดเลย

 

โดย: กะว่าก๋า 28 กรกฎาคม 2562 23:11:01 น.  

 


สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ

 

โดย: กะว่าก๋า 29 กรกฎาคม 2562 6:39:43 น.  

 

สวัสดี ยามสาย ๆ จ้ะ ต่อ

ขอบใจ จ้ะ ที่แวะไปอ่านที่บล็อกครูและให้กำลังใจ จ้ะ

 

โดย: อาจารย์สุวิมล 29 กรกฎาคม 2562 9:24:07 น.  

 

คุณต่อเก่งจังค่ะ
ได้ใช้ความรู้ภาษาจีนกับงานที่ทำไหมเนี่ยะ!!

 

โดย: เริงฤดีนะ 29 กรกฎาคม 2562 12:38:02 น.  

 

ความตายอยู่ใกล้ตัวเรามากจริงๆครับ
บางวันนั่งดูข่าวในทีวี
มีแต่ข่าวอุบัติเหตุเกิดขึ้นที่นั่นที่นี่
และทำให้มีคนตายอยู่ตลอดเวลา

ประมาทเพียงวินาทีเดียว
ก็อาจม้วนมรณาได้จริงๆนะครับ

 

โดย: กะว่าก๋า 29 กรกฎาคม 2562 13:58:45 น.  

 

จากบล็อก ถนนสองเลนจากหล่มสักไปแค้มป์สน ต่ะก่อนจะรถติดค่ะ มีรถนำขบวนก็ ตามแห่กันไปค่ะ

 

โดย: tuk-tuk@korat 29 กรกฎาคม 2562 15:06:04 น.  

 

เรื่องน้ำการเกษตร ต้องขุดบ่อหาน้ำกัน
แต่เมืองไทยยังไม่แล้งเท่าไหร่ พอมีค่ะ

 

โดย: mcayenne94 29 กรกฎาคม 2562 19:33:54 น.  

 

ขอบคุณสำหรับความรู้ดี ๆ ครับ


ป.ล. บังเอิญเข้ามาเจอบล็อกนี้พอดี เลยเม้นต์แบบสั้น ๆ (เพราะเล่นมุกอะไรไม่ได้ ^^")

 

โดย: ทุเรียนกวน ป่วนรัก 29 กรกฎาคม 2562 22:41:46 น.  

 



สวัสดียามเช้าครับน้องต่อ

 

โดย: กะว่าก๋า 30 กรกฎาคม 2562 6:23:57 น.  

 

toor36 Education Blog ดู Blog
ขนาดคุณต่อเขียนไทยกำกับยังออกเสียงยากเลยหละ

 

โดย: หอมกร 30 กรกฎาคม 2562 8:38:58 น.  

 

ส่งกำลังใจครับ

 

โดย: **mp5** 30 กรกฎาคม 2562 9:26:11 น.  

 

ตอนรับการมาทำงาน หลังจากหยุด 3 วัน

 

โดย: kae+aoe 30 กรกฎาคม 2562 13:46:03 น.  

 

ขอบคุณทุกคนที่แวะมาติดตามนะครับ

 

โดย: คุณต่อ (toor36 ) 31 กรกฎาคม 2562 0:03:05 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


toor36
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 82 คน [?]




"สิ่งที่ได้มาด้วยวิธีการที่ผิด ย่อมไร้ซึ่งความหมาย"

-:-UPDATE-:-
28 มี.ค. 2567 - ตะพาบคลานแล้ววววว
/人◕ ‿‿ ◕人\


บล็อกก่อนบล็อกนี้
- คนสี่ประเภทนี้ไม่ต้องไปช่วยเหลือ 四种人远都不要帮
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 372 "รสชาติที่คุ้นเคย"
- ช่วย ไม่ช่วย 要帮 不帮

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 371 "แผนงาน"
- การเก็บออมเงิน
- [รีวิวสั้น] การ์ตูนที่ได้ดูในช่วงระหว่างปี 2024
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 370 "คู่ชีวิต"
- แนวคิดคนจีนยุคใหม่ เวลาได้รับคำชื่นชม

- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 369 "แรงบันดาลใจ"
- โลกของ Bloggang XVIII - ท้าทายตัวเอง
- ไดอารี่ได้ศัพท์ Ep.23 ข่าวประหลาด
- ถนนสายนี้ ... ... มีตะพาบ หลักกิโลเมตรที่ 368 "ยุ่งยาก"
- ควบคุมปากให้ดี 管好嘴巴



ธรณีนี่นี้ เป็นพยาน
เราก็ศิษย์มีอาจารย์ หนึ่งบ้าง
เราผิดท่านประหาร เราชอบ
เราบ่ผิดท่านมาล้าง ดาบนี้คืนสนอง


天生我材必有用,千金散尽还复来

เริ่มนับ 08/07/2010
Free counters!



BNCt9S.jpeg
Mihono Bourbon Z0502Yor Z0505
Anya Z0503Roid Z0504
Miku Z0501Ikari Gendo Y1101
Mayano Top Gun Z0401Symboli Rudolf Z0201







New Comments
Friends' blogs
[Add toor36's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.