:: เก็บกลีบดอกไม้นี้ไว้ ::
:: เก็บกลีบดอกไม้นี้ไว้ ::
ภาพและคำโดย : สิงห์โตหมอบ
หากเธอสัมผัสความเศร้าในแววตาที่ฉายฉาน เมื่อใดที่ตื่นฟื้นขึ้นมาจากความหลับใหล ขยับอ้อมแขนของเธอสักนิด เพื่อฉันจะได้กอดกระชับเธอไว้แนบอกอุ่น
ให้ฉันได้บินไปสู่ฝันของเธอ ด้วยการเกาะกุมปีกบางของนกสีเงินตัวนี้
บินข้ามฝัน ข้ามพ้นความเศร้าและหยาดหยดน้ำตา บินข้ามความโดดเดี่ยวเปลี่ยวเหงา เพื่อพักพิงยังดินแดนแห่งรักอันลึกเร้น
รอฉันด้วย...รอฉันด้วย เก็บกลีบดอกไม้นี้ไว้ให้ดี แม้ในวันที่มันแหว่งวิ่นและเหี่ยวเฉา เพราะรักของเธอและฉันนั้น จะอยู่คงนิรันดร์ ณ ปลายกลีบดอกงาม
กลางดึกคืนหนึ่ง ผมนั่งดูคลิปนี้ แล้วก็ร้องไห้....
...ผมไม่ได้ร้องไห้มานานมากแล้ว
ประวัติของเด็กจีนคนนี้
(สามารถอ่านจาก sub English ที่อยู่ในคลิปได้เลยนะครับ)
คือ เด็กชายอายุ 12 ปี ชื่อ อูต๋าโม่ (乌达木 Wudamu in Chinese)
แม่เสียชีวิตตอนเขาอายุได้ 8 ขวบ พ่อเสียชีวิตหลังจากนั้นไม่นานด้วยอุบัติเหตุ
อูตาโม่เข้าประกวดด้วยการร้องเพลงภาษามองโกเลีย ชื่อเพลง "Mother in the Dream" ผมไม่เข้าใจภาษาจีนแม้แต่ตัวเดียว แต่ฟังเสียงร้องของเขา ฟังแล้วมันทำให้เราคิดถึง "ความคิดถึง" ที่ลูกคนหนึ่งมีต่อพ่อแม่ของตัวเอง
ความหมายของเพลงนี้ คือ ความคิดถึงที่ลูกมีต่อแม่ผู้จากไป บอกให้แม่รออยู่บนสวรรค์ วันหนึ่งลูกจะไปตามหาแม่บนสวรรค์แห่งนั้น...
ผมฟังเพลงนี้อยู่หลายรอบ....รอบแล้วรอบเล่า และก็เขียนบทกวีขึ้นมาจากความรู้สึกที่มี หลังจากฟังบทเพลงนี้จบครับ
Create Date : 06 กรกฎาคม 2554 |
Last Update : 6 กรกฎาคม 2554 5:13:44 น. |
|
119 comments
|
Counter : 2708 Pageviews. |
|
|
|
เด็กคนนี้คงเป็นกำลังใจให้หลาย ๆ คนที่ท้อแท้ในชีวิตเชียวค่ะ