~* ~* ~* ~* ~* ~* ABaRat อบารัต เล่ม 1-2 อมรินทร์ขา แปลต่อเถอะนะคะ น้า..~* ~* ~* ~* ~* ~*






ABaRat อบารัต เล่ม 1
เขียนโดย
ไคลฟ์ บาร์เกอร์
แปลโดย ธารพายุ
สำนักพิมพ์ แพรวเยาวชน
จำนวนหน้า 450 + ภาคผนวก 27 หน้า
ราคา 375 บาท


ABaRat อบารัต เล่ม 2 วันแห่งเวทมนตร์ คืนแห่งสงคราม
จำนวนหน้า
581 หน้า
ราคา 445 บาท







ก่อนอื่นขอกรีดร้องงงงงงงงงงงงงดังๆ ค่ะ



ครือ..เราเพิ่งรู้ว่ามันมี 5 เล่มอ้ะ ทรมานอีกแล้วตรู ถ้ารู้ว่าไม่จบในสองเล่ม จะยังไม่อ่านค่ะ จะรอให้ครบ (เข็ดตั้งแต่แฮร์รี่ฯ แล้วก็มาดราก้อนดีลิเวอรี่แล้ว การรอคอยมันช่างทรมาน )


แล้วก็ไม่รู้ว่า..ทางสนพ.จะแปลต่อมั้ยด้วย (มีใครทราบข้อมูลบ้างมั้ยคะ?) ถ้าไม่แปลต่อจริงๆ ข้าพเจ้าตายแน่ๆ




เพราะงั้น...อมรินทร์ขา..แปลต่อเถอะนะคะ ได้โปรด ทำตาเว้าวอน ปริบๆๆๆ





โวยวายเสร็จแล้วก็เข้าเรื่องต่อเลยละกันค่ะ











เรื่องย่อ



เป็นเรื่องราวของเด็กสาว นามว่า แคนดี้ แคว็กเก็นบุช เด็กสาวที่เกิดมาในเมืองที่ไม่มีอะไรน่าสนใจอย่างชิกเกนทาวน์ จนวันหนึ่งเมื่อครูได้ให้การบ้านให้หาข้อมูลของเมือง ได้นำพาเธอไปพบกับเรื่องราวที่น่าสนใจของโรงแรมประจำเมือง และนั่นเป็นจุดเริ่มต้น ให้เธอได้พบกับเรื่องราวอันแปลกประหลาด และจับพลัดจับผลูเดินทางเข้าสู่อบารัต หมู่เกาะที่แต่ละเกาะมีเวลาที่แน่นอนเป็นของตัวเอง ตั้งแต่เกาะแห่งเที่ยงวัน จนถึงเกาะแห่งเที่ยงคืนรวมถึงชั่วโมงที่ยี่สิบห้า ที่เก็บความลับต่างๆ ไว้มากมาย

การผจญภัยของแคนดี้ และพลังต่างๆ ที่เกิดขึ้นมาอย่าง "บังเอิญ"(?)

การตามล่าตัวจากเจ้าแห่งเที่ยงคืน

ความตาย และการค้นพบ

เรื่องราวจะเป็นอย่างไร..โปรดติดตามได้ในเล่ม 3 เป็นต้นไป














ความรู้สึกที่ได้อ่าน



โอ้..แม้เจ้า นี่มันอีกโลกจริงๆ เป็นจินตนิยายแฟนตาซีที่สุดๆ ค่ะ

เป็นจินตนิยายที่..เราเองก็ไม่แน่ใจว่า..มันเหมาะกับเยาวชน..แน่หรือ?

ไม่ว่าจะเป็นองค์ประกอบด้านตัวละครที่แปลกประหลาด (จนกระทั่งการมีสีตาสองสีของนางเอกเป็นเรื่อง "พื้น" ที่สุด)

หรือความดาร์กหลายๆ อย่างทั้งนิสัย+บุคลิกตัวละคร การฆ่าอย่างโหดเหี้ยม การลงทัณฑ์ที่โหดร้าย ฯลฯ

อ่านแล้ว..เอ่อ..ตกลงน่าจะเรียกว่า เหมาะกับเยาวชนตอนปลายหรือเปล่า? (เพราะถ้าสำหรับเยาวชนแบบเด็กมากๆ อาจฝันร้ายไปเลยก็เป็นได้ เหอๆ)





แต่ขอบอกว่า..อ่านแล้วชอบอะค่ะ (อ้าว)

คือ..ไม่เคยอ่านแฟนตาซีดาร์กแต่สนุกด้วยอย่างนี้มาก่อนเลยค่ะ (เคยอ่านก็ดาร์กมืดหม่น จนเก็บหนังสือไว้ไม่ได้ อย่างเด็กชายหอยนางรมน่ะค่ะ)

นอกจากความแปลกของตัวละครแล้ว การดำเนินเรื่องก็ชวนลุ้นและติดตามอยู่ตลอดเวลา แม้หลายๆ ครั้งจะรู้สึกสยดสยอง แต่ก็กลับกระหายที่จะอ่านต่อไป (ถึงแม้ว่า สิ่งที่จะเฉลยนั้น ไม่ได้ทำความแปลกใจค่ะ เพราะเดาได้ง่ายพอควร)

แต่..ถ้าถามเรา เราคิดว่า..ที่จริงแล้ว ถ้าคนเขียนจะจบลงที่เล่ม 2 เลย โดย "ขมวด" ให้มันจบก็น่าจะทำได้นะคะ แต่ถ้าไม่จบแสดงว่า..มีเรื่องบางเรื่องที่คนเขียนยังเก็บงำเอาไว้ (เรายังสงสัยเสียงขอโทษของเจ้าหญิงโบอาอยู่ว่า..แท้ที่จริงแล้ว เธอทำผิดอะไรต่อเจ้าชายแคร์เรียนมากกว่าที่คนเขียนเปิดเผยให้เราได้รู้หรือเปล่าหนอ?) รวมทั้งในภาคผนวกของเล่ม 1 ที่คิดว่ายังมีอีกหลายๆ โลเคชั่นที่คนเขียนน่าจะเอามาเป็นฉากในการสร้างสรรค์เรื่องค่ะ







ทั้งนี้ คนเขียนใช้วิธีเขียนโดยมีการทิ้ง clue เป็นระยะในตอนต้นของบทเปิด โดยบางครั้งก็เขียนเป็นลักษณะของกลอน หรือคำทำนาย ฯลฯ น่ะค่ะ




จะลองยกตัวอย่างบทนำของผู้เขียนมาให้ลองอ่านนะคะ

ฉันฝันถึงหนังสือที่ปราศจากขอบเขต
หนังสืออิสระ
ซึ่งหน้ากระดาษงอกเงยขึ้นจากความอุดมสมบูรณ์อย่างน่าอัศจรรย์

ในทุกบรรทัดมีการพรรณนาถึงขอบฟ้าใหม่
คาดคะเนถึงสวรรค์ใหม่ๆ
สภาวะใหม่ๆ วิญญาณใหม่ๆ

หนึ่งในวิญญาณเหล่านั้น
เคลิ้มผ่านบ่ายแห่งจินตนาการ
ฝันถ้อยคำเหล่านี้ขึ้น
และโดยต้องการมือที่จะจดมันลง
จึงสร้างมือของฉันขึ้น










บทนำ

ภารกิจ

สามคือจำนวนผู้ทำงานศักดิ์สิทธิ์
สองคือจำนวนผู้ทำงานของคู่รัก
หนึ่งคือจำนวนผู้ทำความชั่วร้ายสมบูรณ์แบบ
หรือความดีสมบูรณ์แบบ


---จากบันทึกของพระรูปหนึ่ง
แห่งนิกายเซนต์โอโค
นามของท่านไม่เป็นที่รู้จัก












สำนวนการแปล มีอ่านแล้วยังเหลือกลิ่นนมเนยอยู่บ้าง แต่ไม่มากค่ะ

อย่างหน้า 13 ใบเรือสั่นเหมือนใบไม้ในพายุแกว่งไปมาอย่างดุเดือด เกือบเป็นไปไม่ได้ที่จะควบคุม




แล้วก็มีตอนแปลกๆ อยู่บ้าง ไม่รู้ว่าแปลผิด หรือพิมพ์ผิดหรือว่าอะไรนะคะ ดังต่อไปนี้ค่ะ

หน้า 16 ...ณ ที่นั้นเธอคุกเข่าลงและชะโงกไปข้างหน้า จุ้มมือซึ่งไขข้ออักเสบทั้งสองข้างลงไป...
(จุ้ม - น่าจะ "จุ่ม" หรือเปล่า หรือมันใช้คำว่า "จุ้ม" ได้เหมือนกัน? แล้วก็ประโยค มือซึ่งไขข้ออักเสบ น่าจะเป็นมือซึ่งเป็นไขข้ออักเสบด้วยน่ะค่ะ)



หน้า 304 พวกมันก็ส่องแสงสว่างไสวตามขนาดที่เพิ่มจำนวนเงาของแคนดี้
(ใครอ่านประโยคนี้เข้าใจ ช่วยอธิบายให้ข้าพเจ้ารู้เรื่องหน่อยค่ะ )


หน้า 345 วูล์ฟสวิงเกล ร้องโหยด้วยความโกรธ
(น่าจะเป็นร้องโหยหวนหรือเปล่า?)





ต่อไปเป็นของเล่มสองนะคะ (ในส่วนที่แปลกๆ หรือพิมพ์ผิด)

หน้า 349
"ผมรู้ว่ามันค่อนข้างเคลือบคลุม..." (โดยปริบทแล้วน่าจะเป็นคลุมเครือมากกว่าน่ะค่ะ)


หน้า 421
เธอปีนขณะที่เขาพูดกับเธอ เท้าของเธอขู่จะลื่นอยู่เสมอ (น่าจะเป็น "ดู" มากกว่า "ขู่" เพราะนางเอกกำลังปีนบันไดที่เต็มไปด้วยหิมะค่ะ)


หน้า 503
ถ้าพวกเขารอดจากวันสยองขวัญนี้ไปได้ เมลิสซาคิด เธอจะยื่นฟ้องหย่าทันทีที่หาทนายแห้งๆ ได้
(คือคิดว่า..น่าจะหมายถึงทนายที่ไม่แพง แต่เนื่องจากสถานการณ์ตอนนั้นมันเกี่ยวข้องกับน้ำท่วมอยู่ พอใช้คำวิเศษณ์อย่างนี้..มันก็เลย..เอ..หรือว่าต้นฉบับเล่นมุกว่า เป็นทนายที่ "แห้ง" จากน้ำท่วมแล้วจริงๆ หว่า )


หน้า 521
...เขาคว้าชิ้นส่วนลงมาจากอากาศและฉีกพวกมันเป็นชิ้นจิ๋วๆ ยิ่งกว่านั้นอีก จนกระทั่งไม่มีอะไรเหลือนอกจากลูกปาที่ปราศจากชีวิต...
(ลูกปา - มันคืออะไร ไม่เคยปรากฏอยู่ในเรื่องมาก่อนง่ะ งง )






ในส่วนของการดำเนินเรื่อง มีส่วนที่ทำให้คนอ่านติดข้องอยู่บ้าง อย่างตอนท้ายๆ ของเล่ม 2 เราก็สงสัยว่าทำไมเลเทโอถึงได้ดึงแคนดี้ไปให้กับแคร์เรียนอีก? ทั้งที่เขายังอันตรายอยู่? (แต่อาจจะมีเฉลยในเล่มต่อๆ มาหละมั้งนะ)

หรืออย่างการกลับมาอีกครั้งของคนที่ขี่ผีเสื้อยักษ์ (จำชื่อไม่ได้ซะงั้น) ทั้งที่น่าจะตายไปแล้ว โดยไม่มีการบอกกล่าวแต่อย่างใดว่าทำไมถึงรอดตายมาได้ เป็นต้น








อย่างไรก็ตาม เราก็รู้สึกว่า เจ้าชายแคร์เรียน เป็นตัวละครที่น่าสงสารจังค่ะ

คนที่เกิดมากับความวิปลาส ชั่วร้าย เจ็บปวด และหวังจะมี "รัก" ที่รักษาและเยียวยาตัวเองได้

แ ต่ ไ ม่ มี ใ ค ร ที่ เ ข า รั ก จ ะ ย อ ม รั ก เ ข า ต อ บ




มันช่างน่าเศร้าจริงๆ ค่ะ (แต่เราก็เข้าใจแคนดี้นะ มันเหมือนฆาตกรโรคจิตที่มาหลงรักเรา จะมีสักกี่คนที่จะรักเขาตอบและยอมที่จะอยู่เคียงข้าง เป็นภรรยาเขาอย่างที่ต้องการได้น่ะ?)




เรียกได้ว่า..เราชอบนะคะ คงจะพยายามติดตามต่อไปค่ะ (ถ้าไม่มีแปลจริงๆ คงต้องหาเล่มภาษาอังกฤษมาอ่านแหละค่ะ)

แต่คิดว่าเหมาะกับคนที่อ่านอะไรที่ดาร์กๆ โหดๆ ได้พอสมควรนะคะ

ถ้าคิดว่าโลกนี้มีแต่สิ่งสวยงาม คงไม่เหมาะจะรู้จักกับอบารัตค่ะ แหะๆ








อ้อๆ ที่สำคัญ คนเขียนเรื่องนี้วาดภาพประกอบเองทั้งหมดด้วยนะคะ (ซึ่งหลอนได้ใจไม่น้อยไปกว่าเนื้อเรื่อง เหอๆ) ยกตัวอย่างเจ้าชายแคร์เรียนมาให้ดูเป็นขวัญตาค่ะ







แล้วก็ถ้าใครสังเกตชื่อหนังสือ จะเห็นลูกเล่นด้วยนะคะ ซึ่งก็เอามาจากต้นฉบับแหละค่ะ

ท่านใดสนใจรู้จักอบารัตเพิ่มเติมเรียนเชิญที่เว็บนี้ได้เลยค่ะ
//www.thebooksofabarat.com/content4/xbarat99.html










ปิดท้ายด้วยประโยคที่ชอบๆ จากทั้งสองเล่มนะคะ






"...ฉันคิดว่าบางครั้งคนเราควรจะมีโอกาสแก้ตัวนะ ถ้าเธอไม่ให้โอกาสคนได้แก้ตัว แล้วพวกเขาจะเปลี่ยนยังไง"









"...มีประวัติศาสตร์ที่หาทางเข้าไปในหนังสือได้ และก็ประวัติศาสตร์ที่หาทางเข้าไปไม่ได้"









"ความรักสามารถจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิต และมันก็สามารถจะเป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุด เลวอย่างสมบูรณ์"










"...บางครั้งเมื่อชีวิตดูมืดมนที่สุดก็ยังมีแสงซ่อนอยู่ตรงใจกลางของสิ่งต่างๆ"









"...ความฉลาดที่ปราศจากความรักเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์"








"...การเดินไปตามถนนแห่งความมืดก็มีเกียรติไม่น้อยกว่าถนนแห่งแสงสว่างตราบใดที่ทำเช่นนั้นด้วยจุดประสงค์ที่ชัดเจน"








มีความกลัวเสมอในคนที่โหดร้ายกับคนอื่นๆ









"ทำไมตาถึงอยากจะร้องเพลงเกี่ยวกับเรื่องเศร้าๆ ล่ะคะ" แคนดี้ถาม
"เพราะไอ้โง่คนไหนก็สามารถที่จะมีความสุขได้" ท่านตอบ "ต้องเป็นคนที่มีหัวใจแท้จริง" -ท่านกำหมัดวางทาบอก- "จึงจะสร้างความงามจากสิ่งที่ทำให้เราร้องไห้"









"...ไม่มีวิธีที่จะใช้ชีวิตให้เต็มอิ่มโดยไม่มีเหตุให้หลั่งน้ำตาเป็นบางครั้งบางคราวหรอก"












ขอบคุณทุกท่านที่แวะมานะคะ

557769/4442/398











Create Date : 04 ธันวาคม 2552
Last Update : 4 ธันวาคม 2552 10:05:35 น. 51 comments
Counter : 5890 Pageviews.

 

สวัสดีค่ะสาวไกด์

เห็นเรื่องนี้มีคนอ่านเยอะเหมือนกันนะคะเนี่ย ท่าทางจะสนุกไม่น้อยนะคะ

ตอนนี้พิมพยายามที่จะอ่าน Eclipse ภาคต่อของ New Moon ให้จบก่อนน่ะค่ะ และยังมีหนังสือที่ซื้อมาตุนแต่ยังไม่ได้อ่านอีกเพียบเลย ไม่ค่อยมีเวลาเลย (ข้ออ้างเปล่าเนี่ย) แหะ แหะ

สุขสันต์วันพ่อและมีความสุขกับช่วงวันหยุดนะคะ
มีแพลนไปไหนเปล่าเอ่ย...


โดย: ม่านฟ้านาคราช วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:9:24:19 น.  

 
สวัสดีครับ
นานแล้วไม่ได้เข้ามาเยี่ยมบล็อกของคุณเลย สบายดีนะครับ


โดย: หนุ่มร้อยปี (หนุ่มร้อยปี ) วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:9:36:59 น.  

 
เรื่องนี้อป.ดองไว้นานจนจำไม่ได้แล้วนะเนี่ย แหะๆ

สารภาพว่ายังไม่ได้อ่านเลยค่ะ เคยแต่ดูหนังของคุณคนเขียน เก่าแล้ว เรื่องปีศาจหัวเข็มหมุดpinhead เลือดสาดสะใจมาก ไม่น่าแปลกใจว่าหนังสือก็คงออกมาดาร์กสุดๆ

"...ไม่มีวิธีที่จะใช้ชีวิตให้เต็มอิ่มโดยไม่มีเหตุให้หลั่งน้ำตาเป็นบางครั้งบางคราวหรอก"



โดย: อป (apple_cinnamon ) วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:10:25:47 น.  

 
เพิ่งรู้เหมือนกันค่ะว่ามี 5 เล่ม โชคดีนะคะเนี่ยที่หวานเย็นยังไม่ได้เริ่มอ่าน


โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:11:27:14 น.  

 

ขอพระองค์ทรงพระเจริญยิ่งยืนนาน

ปล.วันพ่อ พาคุณพ่อไปไหนจ๊ะสาวไกด์..


ปล 2 มีห้าเล่มเลยเหรอ..
เดือนนึงสาวไกด์เสียเงินค่าหนังสือเท่าใหร่เนี๋ย...


โดย: ตัวp_box วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:11:31:38 น.  

 
โชคดีที่ยังไม่ได้หยิบมาอ่านสิเนี่ย...
เห็นของหลานชายมีค่ะ ว่าจะยืมมาอ่านอยู่ รู้ว่ายังแปลไม่จบแบบนี้เห็นทีต้องรอไปก่อนแล้ว

ว่าแต่มันสนุกขนาดนั้นเชียวเหรอ...เห็นแต่ปกคิดว่าออกแนว LOTR นะนั่น (แหะ ๆ ตัดสินหนังสือจากปกอีกแล้ว)


โดย: แม่ไก่ IP: 118.174.21.176 วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:12:26:36 น.  

 
ซีรีย์นี้เราสิ้นหวังไปแล้วค่ะ T_T
ตอนเล่ม 2 ออกมา ก็ทิ้งห่างจนจำอะไรจากเล่มหนึ่งไม่ได้เลย (เลยยังไม่ได้อ่าน 55)

จำได้แต่ภาพประกอบสุดสวย

ข่าวอนิเมชันก็เงียบหาย T___T

ขอร้องอมรินทร์ด้วยคนค่ะ


โดย: โปรดทำให้ฉันหยุดหัวเราะ IP: 118.175.74.65 วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:13:21:32 น.  

 
"ทำไมตาถึงอยากจะร้องเพลงเกี่ยวกับเรื่องเศร้าๆ ล่ะคะ" แคนดี้ถาม
"เพราะไอ้โง่คนไหนก็สามารถที่จะมีความสุขได้" ท่านตอบ "ต้องเป็นคนที่มีหัวใจแท้จริง" -ท่านกำหมัดวางทาบอก- "จึงจะสร้างความงามจากสิ่งที่ทำให้เราร้องไห้"

ชอบวรรคนี้มากเลยค่ะ
"ต้องเป็นคนที่มีหัวใจแท้จริง จึงจะสร้างความงามจากสิ่งที่ทำให้เราร้องไห้"

มันมีความเสียสละ ผสมมองโลกในแง่ความจริง ผสมมองโลกในแง่ดี ปะปนกันไปหมด

การรีวิวหนังสือของคุณสาวไกด์ใจซื่อนี่ ทำให้อยากอ่าน น่าติดตามดีจัง

เห็นเนื้อความที่นำเสนอมานี้ ทำให้นึกถึงหนังแฟนตาซีเรื่องหนึ่ง จำชื่อเรื่องภาษาอังกฤษไม่ได้ แพนลิบลิ่น อะไรสักอย่าง (search ในกูเกิ้ล ก็สะกดผิด ไม่รู้ว่าสะกดยังไง) แต่สงสัยจะจำผิดเองหรือเปล่าก็ไม่รู้
แล้วจะหาหนังแนวแฟนตาซีที่มันตื่นเต้น ปนโหดอย่างนี้ไม่ค่อยได้แล้ว ซึ่งถ้าคุณสาวไกด์จะแนะนำก็ยินดียิ่งจ๊ะ


โดย: N_TTTTaLent IP: 125.25.178.134 วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:16:07:05 น.  

 
^
^
คุณ N_TTTTaLent

แหะๆ ที่จริงเราไม่ค่อยถนัดหนังแนวนี้หรอกค่ะ ต้องถามคอหนังแนวนี้ (รู้จักแต่คนชอบหนังสือแนวนี้อะค่ะ อย่างคุณแอปเปิ้ลชินนามอนเป็นต้น)

ขอบคุณที่แวะมาอ่านรีวิวเรานะคะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:16:12:30 น.  

 
เราว่าเรื่องนี้น่าสนใจทีเดียวค่ะ คุณสาวไกด์ฯ
เท่าที่ได้อ่านมาที่คุณสาวไกด์ฯรีวิวมาเนี่ย


แอบช่วยลุ้นให้อัมรินทร์แปลเล่มต่อๆ ไปด้วยคนค่ะ


โดย: หัวใจสีชมพู วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:16:26:06 น.  

 
มาอีกรอบ


ธรรมดาไม่ได้อ่านแนวแฟนตาซีหรอกค่ะ
แต่อ่านที่คุณสาวไกด์ฯรีวิว
เรากลับรู้สึกว่าเรื่องนี้น่าสนใจน่ะค่ะ


โดย: หัวใจสีชมพู วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:17:46:53 น.  

 
เห็นเรื่องนี้มาก็บ่อยแต่ไม่หยิบมาอ่านซะที ยิ่งรู้ว่ามีการดองด้วยด้วยไม่กล้าหยิบเลยค่ะ


โดย: ส้มแช่อิ่ม วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:17:48:19 น.  

 
อ่านแล้วเหมือนว่าจะถูกคุณสาวไกด์ กระตุ้นอย่างแรง
แต่เห็นว่ามันมี 5 เล่ม สงสัยว่าจะต้องรอให้ครบก่อนมั้งค่ะค่อย
เริ่มอ่านเพราะไม่อย่างนั้นอาจจะแบบว่าอารมณ์ค้างและ
ต้องส่งสายตาเว้าวอนให้ทาง สนพ.เพิ่มอีกคน 555+


ว่าแล้วแอบมาคุยเรื่องเกี่ยวกับหนังสือแนวแฟนซี
มานั่งคิดถึงกันเล่นๆ ว่ามีงานกี่เล่มทีเราได้อ่าน ... ตอบได้เลย
ว่ามีน้อยมากค่ะแถมจำไม่ได้ซะอีกแน่ะว่าเราอ่านอะไรไปบ้าง
เนื่องด้วยว่าเน้นๆ เมื่อก่อนจะเน้นเรื่องสืบสวน ตอนนี้ก็ยัง
เกาะเหมือนเดิมแต่มาฉีกๆ อีกเมหือนกันที่อ่านอย่างอื่นบ้าง
สลับกันไป ว่าไปแล้วแฟนซีนี่ก็น่าอ่านนะคะ เปลี่ยนบรรยากาศ
ลองเชิงบ้างก็ดีเหมือนกัน แต่คงรอถึง 5 เล่มก่อนน๊า


โดย: JewNid วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:20:28:31 น.  

 
ลูกปา คืออุปกรณ์ในงานเฉลิมฉลองที่ใช้โปรยอ้ะพี่เต้ย มักจะเป็นกระดาษสีชิ้นเล็กๆ โปรยฟิ้วๆ แล้วระยิบระยับ (พบได้ในงานเลี้ยงแบบงานปีใหม่หรือในคอนเสิร์ต)

อยากให้แปลให้จบเหมือนกัน
เราชอบเรื่องนี้มาก ภาพมันฝันร้ายจับใจ


โดย: แพนด้ามหาภัย IP: 124.127.123.114 วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:20:47:33 น.  

 
สุดยอดจริงๆค่ะเรื่องนี้ แฟนตาซีได้สุดๆไปเลย

เล่ม2ออกห่างจากเล่ม1มากๆจนลืมไปหมด
สุดท้ายก็เลยดองเล่ม2มาจนทุกวันนี้ ยังไม่ได้ฤกษ์ซักที
คงต้องกลับไปอ่านเล่ม1อีกซักรอบก่อนอ่า ไม่งั้นงงแน่ๆ

อยากให้แปลต่อให้จบเ่ช่นกันค่า


โดย: Emotion-P วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:22:34:27 น.  

 
ขอบคุณสำหรับรีวิวค่ะ รออ่านมานาน เพราะได้ข่าวครั้งแรกตอนอมรินทร์โฆษณาว่าซื้อลิขสิทธิ์มาแปล มาเห็นอีกทีก็เสร็จเป็นเล่มออกจำหน่ายแล้ว แต่เพิ่งรู้เดี๋ยวนี้เองค่ะว่ายังออกไม่ครบ เขาเลิกแปลหรือยังไงคะพี่

ป.ล. เห็นโฉมหน้าเจ้าชายแคร์เรียนกับนิสัยแล้วก็นึกถึงกัวซีโมโด ใน Hunchback of Notre Dame เลยค่ะ ผู้เขียนต้องการสื่ออะไรบางอย่างหรือเปล่าคะเนี่ย อัปลักษณ์เหมือนกันแต่จิตใจต่างกันเลย


โดย: Kitsunegari วันที่: 5 ธันวาคม 2552 เวลา:0:57:29 น.  

 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...


โดย: i_nookae วันที่: 5 ธันวาคม 2552 เวลา:6:18:18 น.  

 
เห็นด้วยค่ะ การรอคอยช่างทรมาน


โดย: Too Optimistic วันที่: 5 ธันวาคม 2552 เวลา:10:11:11 น.  

 
อ้าว มี 5 เล่มเลยเหรอคะเนี่ย งั้นเล่มสองก็ดองต่อไปแล้วกัน



โดย: หมูย้อมสี IP: 112.142.49.179 วันที่: 5 ธันวาคม 2552 เวลา:16:03:34 น.  

 
คุณคห. 8 หนังชื่อ Pan's Labyrinth ค่ะ

หน้า 16 "มือซึ่งไขข้ออักเสบ" เราว่าโอนะ ไขข้อเป็นส่วนหนึ่งของมือ ลองเทียบกับ "มือซึ่งนิ้วเป็นแผล" ไรเงี้ย

หน้า 503 น่าจะเป็น "ทนายที่ "แห้ง" จากน้ำท่วมแล้วจริงๆ" นั่นแหละจ้า

หน้า 521 ตามเจ้าหมี "ลูกปา" คือ confetti จ้า เศษกระดาษชิ้นเล็กๆ ที่โปรยในงานรื่นเริง เพราะมันโดน "ฉีกพวกมันเป็นชิ้นจิ๋วๆ" ไง


โดย: the grinning cheshire cat วันที่: 6 ธันวาคม 2552 เวลา:16:35:45 น.  

 
สวัสดียามค่ำของวันอาทิตย์ค่ะคุณสาวไกด์

ใช่เลยค่ะ สำหรับหนังสือบางอย่าง บางประเภทที่ไม่เคยอ่าน
แต่ว่าถ้าอยากลองแล้วดันเลือกลองเรื่องที่แบบว่าสนุก ถูกจริตแล้ว
ก็ดีไปเลยนะคะเพราะว่าจะได้เพิ่มแนวหนังสือที่อ่านแล้วชอบได้
แต่ว่าถ้าดันไปเลือกเรื่องที่แบบว่าอ่านแล้วไม่ชอบ ไอ้ที่ไม่ชอบก็เลย
จะกลายเป็นไม่อยากอ่านและไม่อยากลองไปเลยนะค่ะ

แต่ดูท่าว่าอบารัตน่าจะลองนะคะ เพราะว่ารีวิวนี้กับเม้นท์
ของน้องหมี .. กระตุ้นให้อยากลองอย่างแรงคะ


โดย: JewNid วันที่: 6 ธันวาคม 2552 เวลา:19:13:20 น.  

 
แบบนี้ยิ่งต้องน่าลองเลยค่ะ เพราะว่าอารมณ์
ณ ตอนนี้มันเป็นอะไรดาร์คๆ แฝงอยู่เหมือนกันนะคะ
เลยแบบว่าเป็นอะไรที่น่าลองดูเหมือนกัน .. แต่ว่า
มันมีตั้ง 5 เล่มนี่สิค่ะ แล้วมันต้องรออีก ..
สงสัยว่าถ้าจะต้องรอให้มันครบๆ เลยล่ะคะ
กลัวว่าอ่านแล้วติดใจแล้วจะเหมือนกันคือ มาบ่น
รอว่าทำไมไม่แปลต่ออีกหนอ 555+





โดย: JewNid วันที่: 6 ธันวาคม 2552 เวลา:19:58:12 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่สาวไกด์

ขอบคุณนะค่ะสำหรับคำอวยพร

หนังสือเล่มนี้ผ่านตาหลายครั้ง แต่เห็นภาพแล้วก็ชวนให้คิดหลายหนว่าจะเป็นวรรณกรรมสำหรับเยาวชนจริงอ่ะ มีหลายเรื่องค่ะที่โอ๋หยิบมาอ่านแล้วก็ให้รู้สึกว่าเอ๋ทำไมคำศัพท์ทั้งที่เป็นภาษาไทยแต่ก็ยากแก่การเข้าใจอยู่ดีถ้าเด็กอายุต่ำกว่าสิบห้าลงมา เผลอ ๆ สิบแปดก็ยังไม่เข้าใจ หรือว่าเด็กต่างชาติเขามีพัฒนาการก้าวกระโดด

แต่ก็เพราะอย่างนี้หล่ะมั้งค่ะที่ทำให้วรรณกรรมเยาวชนหลายเล่มหลายเรื่องโอ๋อ่านแล้วชอบและสนุกทั้งทีอายุเกินเกณฑ์



โดย: oa (rosebay ) วันที่: 6 ธันวาคม 2552 เวลา:21:12:16 น.  

 
เราไม่ได้อ่านหนังสือมาพักใหญ่ๆแล้ว แต่พอเข้ามาบล็อกนี้ที่คุณสาวไกด์เขียน ทำให้รู้สึกอยากอ่านขึ้นมาเลยแฮะ หลายปีก่อนตอนยังอยู่ไทยเราเห็นเล่มแปลเล่มแรกอยู่เหมือนกัน แต่เราไม่ชอบหน้าปกและภาพประกอบของเค้าเอามากๆ มันดูหลอนๆยังไงชอบกล เราเลยไม่คิดจะซื้อเลยล่ะ บ้ามั้ยเนี่ย แต่จริงๆนะคะ เราเองก็เข้าใจที่เค้าพูดกันว่า Don't judge a book by its cover ปกติเราก็ไม่ได้ตัดสินตัวหนังสือที่ปกเหมือนกัน แต่ยกเว้นหนังสือแนวแฟนตาซีน่ะค่ะ ถ้าหากว่ามีภาพประกอบ หรือภาพปกที่ช่วยส่งเสริมจินตนาการของเราให้บรรเจิด จะได้ใจเราก่อนทันที คือทำให้รู้สึกอยากอ่านขึ้นมาน่ะค่ะ

เรื่องสำนวนการแปลที่คุณสาวไกด์ยกตัวอย่างมา อย่าง "ใบเรือสั่นเหมือนใบไม้ในพายุแกว่งไปมาอย่างดุเดือด เกือบเป็นไปไม่ได้ที่จะควบคุม"
เราแอบคิดเองเล่นๆว่าถ้าให้ใช้คำพูดอื่น เราเองก็คงนึกไม่ออกเหมือนกันนะเนี่ย สงสัยเพราะห่างจากการใช้ภาษาไทยแบบจริงๆจังๆไปนานมั้งคะ เวลาพูดหรือคิดออกมาเป็นภาษาไทย สมองมันเลยแปลออกมาดุ่ยๆจากภาษาอังกฤษไปเลย


โดย: ~ Cerulean Blue ~ วันที่: 7 ธันวาคม 2552 เวลา:7:48:09 น.  

 
สวัสดีครับ แวะมาเยื่ยมเยื่อน ดรครับ ชอบอ่านหนังสือเพราะหนังสือไม่เคยทำร้ายใคร


โดย: ชายเอ ทุ่งรังสิต วันที่: 7 ธันวาคม 2552 เวลา:7:59:36 น.  

 
แวะมาทักทายในวันหยุดครับ
สงสัยพี่สาวไกด์ฯจะไม่ได้หยุดกับเขาแน่ๆเลย

เล่มนี้คงไม่พลาดแน่นอนอ่ะครับ
แต่คงอีกสักพักนึงอ่ะครับ
เพราะมันทั้งเล่มหนาแล้วก็แพงมาก


โดย: ไอซ์คุง (ปีศาจความฝัน ) วันที่: 7 ธันวาคม 2552 เวลา:10:45:07 น.  

 
ซื้อเล่มแรกตั้งแต่ตอนที่พิมพ์ออกจำหน่ายใหม่ๆ อ่านแล้วชอบค่ะ พอเล่มสองออกก็ซื้อค่ะ แต่จนตอนนี้ก็ยังไม่ได้อ่านเลยค่ะ
มาอ่านที่จขบ.เขียนนี่ล่ะค่ะ ถึงได้รู้ว่ามีตั้งห้าเล่มแน่ะ อยากให้ทางอมรินทร์แปลต่อให้จบเหมือนกันค่ะ


โดย: pichayaratana วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:1:05:22 น.  

 
แวะมาอ่านรีวิวสนุกๆ ของคุณสาวไกด์ค่ะ



โดย: ทูน่าค่ะ วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:8:31:03 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปที่ blog ค่ะ รีวิวละเอียดจริงๆ ค่ะ
เห็นด้วยทั้งหมดที่รีวิวค่ะ
ของเราคงเล่าได้ไม่ละเอียดขนาดนี้ (ความจำสั้น)
แต่ก็ชอบเรื่องนี้เหมือนกัน อยากให้แปลครบ 5 เล่มเหมือนกันค่ะ


โดย: saiizine IP: 58.9.29.199 วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:9:13:14 น.  

 
การรอคอยมันทรมานจริง ๆ ค่ะ ตอนนี้หวานเย็นก็กำลังทรมานกับการรอที่จะได้อ่านดราก้อน ดิลิเวอรี่ เล่ม 5 อยู่อะค่ะ


โดย: หวานเย็นผสมโซดา วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:14:08:59 น.  

 
ว่าจะแวะเ้ามาทักทายซะหน่อย
นั่งอ่านจนเพลิน
ขำบ้าง งงบ้าง
อ่านเม้นท์เพื่อนๆๆบ้าง
โลกแห่งหนังสือ จินตนาการสุดยอดจริงๆ

มีความสุขกับวันทำงานคร้า


โดย: แม่ปู (myroom_pu ) วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:14:24:37 น.  

 
พวกมันก็ส่องแสงสว่างไสวตามขนาดที่เพิ่มจำนวนเงาของแคนดี้ หมายถึงว่า เพิ่มความสว่างมากขึ้นตามจำนวนเงาของแคนดี้หรือเปล่าคะ ?

โดยส่วนตัว ยังไม่เคยอ่านวรรณกรรมแฟนตาซีมาก่อนเลยค่ะ เคยคิดจะจับ ๆ หลายที แต่แล้วก็ไม่เอาดีกว่า ซะอย่างงั้น อิอิ


โดย: :D keigo :D วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:15:52:53 น.  

 
TBH เคยอ่านเล่มแรกอ่ะค่ะพี่ อ่านแล้วรู้สึกว่ามันแฟนตาซีบรรเจิดซะจน TBH ตามไม่ค่อยทัน

เลยไม่ได้ตามต่อ (อ้าว แล้วแกจะมาบอกเพื่อ? )

จำได้ว่าเห็นเล่ม 2 มาซักพักใหญ่แล้วนะ (น่าจะเกินปีแล้ว) เค้ายังไม่แปลต่ออีกเหรอเนี่ย


โดย: ThE BooK@HoLiC วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:15:59:13 น.  

 
คงต้องรอให้เป็นอย่างนั้นแหละครับ
รอลดราคา 50-70% สถานเดียว


ปล. ยังไงผมว่าพี่สาวไกด์ฯก็อ่านหนังสือไวจริงๆนะครับ


โดย: ไอซ์คุง (ปีศาจความฝัน ) วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:17:56:38 น.  

 
5555

อาการเดียวกันตอนอ่านเล่มแรกจบแล้วเค้ายังไม่แปลเล่มสองอ่ะค่ะ (นานมาแล้ว)


โดย: อ้อ (sandseasun ) วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:20:25:38 น.  

 
เรื่องนี้เห็นตามร้านมือสองเยอะเลยล่ะครับ

สงสัยจะดาร์คมาก 55


โดย: kirofsky วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:20:38:48 น.  

 
เอ่อ เห็นเล่มหนึ่งกะสองมาชาติเศษ เคยคิดว่ามันคงมีแค่สองเล่มเหมือนกัน 555

ปล.สนพ ไหนอยากได้คนตรวจปรู๊ฟ ติดต่อด่วนคร้าบบบบ


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 8 ธันวาคม 2552 เวลา:21:26:49 น.  

 
น่าอ่านจังค่ะ แต่คงรอสักพักนึง เพราะเพิ่งทุ่มเงินกับชุด In Death ไป
ไม่ได้แวะเข้ามาหลายวันคุณสาวไกด์ฯสบายดีนะค่ะ??


โดย: กล้ายางสีขาว วันที่: 9 ธันวาคม 2552 เวลา:19:39:29 น.  

 
ทำไมรอนานจังน๊า
เรื่องดีดีเป็น
แบบนี้เหรอ


โดย: maruko IP: 111.84.67.39 วันที่: 5 เมษายน 2553 เวลา:17:19:05 น.  

 
อยากอ่านต่อใจจะขาดแร้ววว
รอนานมากเล่มสาม จะออกมามั้ยยย


โดย: จอย IP: 110.168.120.54 วันที่: 6 เมษายน 2554 เวลา:15:19:42 น.  

 
คือว่ามันมี 5 เล่ม ซึ่งตอนนี้ฉบับภาษาอังกฤษเล่มสามยังไม่ถูกตีพิมพ์เลยอ่า คงรออีกเป็นชาติแหละ TT^TT


โดย: jiji IP: 180.210.216.74 วันที่: 5 สิงหาคม 2554 เวลา:18:32:59 น.  

 
รออยู่เหมือนกัน..อ่านเล่ม1กับ2มาอย่างละ2รอบแล้ว


โดย: pl IP: 192.168.1.100, 180.183.93.123 วันที่: 12 สิงหาคม 2554 เวลา:13:03:28 น.  

 
The tiny tot recently demonstrated his leadership skills while on a playdate in Calabasas, California
michael kors very hollywood perfume //burningviolin.com/wp-content/uploads/2013/02/michael-kors-very-hollywood-perfume.html


โดย: michael kors very hollywood perfume IP: 36.250.244.48 วันที่: 11 กุมภาพันธ์ 2557 เวลา:12:06:33 น.  

 
อยากอ่านเล่ม2อะแต่อ่านเล่ม1จบแล้ว


โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:11:35:51 น.  

 
วิญญาณธาตุน้ำ
วิญญาณธาตุดิน
วิญญาณทั้งสิ้น
มีนามไร้นาม
เลือดเนื้อกระดูก
สลายในยาม
สิ่งใดก็ตาม
เหลือวิญญาณไว้


โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:11:40:05 น.  

 
ตูนี่โง่จริง เล่ม2ยังไม่อ่าน



โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:11:48:16 น.  

 
ผมก็เด็กนะผม ป.5เอง
ผมไม่เคยฝันร้ายเลย


โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:11:54:50 น.  

 
แคล็ปคือตัวอะไรอะ
อยากรู้จัง


โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:13:20:23 น.  

 
ผมขอรีวิวเกมอุลตร้าแมนเน็กซัสนะครับ
ให้พิมพ์ว่า รีวิวเกมส์ อุลตร้าแมนเน็กซัส


โดย: เกรียนเส้น IP: 1.10.209.75 วันที่: 15 มีนาคม 2557 เวลา:15:49:12 น.  

 
กูอยากอ่านเล่ม2มากกว่า


โดย: BRF IP: 1.10.209.144 วันที่: 29 มิถุนายน 2557 เวลา:8:48:19 น.  

 
ทุกวันนี้ยังรอเล่มที่3อยู่เลย


โดย: ณกรณ์ ลาภนิลจินดา IP: 1.47.110.4 วันที่: 18 สิงหาคม 2560 เวลา:16:38:50 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BlogGang Popular Award#15


 
สาวไกด์ใจซื่อ
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 201 คน [?]




ชอบอ่านหนังสือและดูหนังค่ะ ตอนนี้ทำงานด้านการท่องเที่ยวอยู่ นิสัยดีบ้างร้ายบ้าง แล้วแต่สภาวการณ์และคนที่เจอ


เนื้อหาและรูปภาพทั้งหมดในบล็อกสงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ไม่อนุญาตให้นำไปใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของบล็อก


ติดต่อเจ้าของบล็อกได้ที่ theworpor@yahoo.com
หรือ
https://www.facebook.com/saoguide






Group Blog
 
<<
ธันวาคม 2552
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
4 ธันวาคม 2552
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add สาวไกด์ใจซื่อ's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.