Malicious Intent : เจตนาร้ายของจิตวิตรถาร
วางหนังสือ My Name is Red ของ Orhan Pamuk ลงไป หลังจากอ่านได้ 4 บท เพราะไม่มีสมาธิอ่านสำนวน sing-song ไปหยิบเรื่อง Liberation Day ของ Andy McNab อ่านไปได้ 3 บทก็วางอีก รายละเอียดการกระทำมันเยอะไป ตัวละครขยับซ้ายขยับขวาบรรยายหมด ระเบิดกว้าง-ยาว-หนาเท่าไหร่บอกเรียบ ละเอียดเจรงๆ อ่านไป 3 บทยังไม่เข้าเรื่องซักที ไม่ทันใจวัยรุ่น ก็เลยไปหยิบเรื่อง Malicious Intent มาอ่านค่ะ เพิ่งอ่านจบไปสดๆ ร้อนๆ เลยล่ะ ^^

เรื่อง : Malicious Intent
เขียนโดย : Kathryn Fox




เรื่องนี้นางเอก Dr. Anya Crichton เป็น forensic physician ที่ชำนาญด้าน "บาดแผล" ค่ะ เธอเพิ่งออกมาทำงานเป็น freelance pathologist เพื่อที่จะหารายได้ให้มากขึ้น เนื่องจากเธอเพิ่งจะหย่ากับสามี และสูญเสียสิทธิการเลี้ยงดูลูก

เธอถูกจ้างจากทนายให้ช่วยดูคดีหนึ่ง ... หญิงสาวตายเพราะใช้ยาเกินขนาด สถานการณ์ดูเหมือนเป็นการฆ่าตัวตาย แต่พ่อของเธอตกเป็นผู้ต้องสงสัย แต่เมื่อสืบๆ และหาข้อมูลไปเรื่อยๆ Anya ก็พบหลายๆ เคสที่มีลักษณะคล้ายคลึงกัน คือ หญิงสาวหายตัวไปอย่างลึกลับ จู่ๆ ก็กลับมาและฆ่าตัวตาย

เมื่อ Anya สืบไปเรื่อยๆ เธอก็พบกับความจริงว่า คดีเหล่านี้เกี่ยวข้องกัน และนอกจากนั้นแล้ว ยังเป็นการวางแผนที่โหดร้าย โดยที่มีเธอเข้าไปเกี่ยวข้องด้วย...

....................

ส่วนตัวที่หยิบหนังสือเล่มนี้ขึ้นมา เพราะคำนิยมชมเชยที่เขียนโดยนักเขียนคนโปรด Jeffery Deaver แถมด้วย James Patterson และชอบที่นางเอกทำงานเป็น forensic physician ค่ะ

ความรู้สึกขณะอ่าน ... แปลกๆ นิดๆ กับสำนวนและคำศัพท์ เพราะเป็นเรื่องแรกที่อ่านที่มีฉากเกิดขึ้นในประเทศออสเตรเลีย ส่วนมากที่อ่านจะเป็นที่เกิดขึ้นในอเมริกาหรืออังกฤษเสียมากกว่า

80 หน้าแรก grip มาก วางไม่ลง
ผ่านไป 100 หน้า เริ่มเอื่อย focus กระจาย ตกลงมันจะเอาไงกันแน่ ((วะ))
ผ่านไปอีก 200 หน้ากว่าๆ เริ่มชินกับจังหวะของคนเขียน สนุกเป็นช่วงๆ ผ่านพอเพลินๆ
ลุ้นตอนเกือบท้ายๆ เรื่อง ก่อนจะแผ่วในตอนเฉลยนิดหน่อย

อ่านจบก็สนุกดีนะคะ แต่ระหว่างอ่านเนี่ย มันมีหลายๆ จุดที่เซ็งๆ นิดๆ ว่า ใส่มาทำไม ทำให้เรื่องยืดและออกนอกเรื่อง ... แต่ก็พอเข้าใจถึงความจำเป็นเวลาเฉลยทีหลัง

ตัวละครเยอะมาก ... หลายๆ ตัวไม่ค่อยจำเป็น ออกมาทำไมหว่า ... แต่ก็พอจะเข้าใจว่า คนเขียนเสนอความเป็นจริงว่า เวลาสืบสวนมันก็ประมาณนี้แล

ปมบางปมใส่มาทำไมก็ไม่รู้ เช่น ปูมหลังของนางเอก แถมบอกมาครึ่งๆ กลางๆ อีกต่างหาก แง่ง ... แต่คิดว่า เนื่องจากเล่มนี้เป็นเล่มแรกของซีรียส์ ผู้เขียนคงจะอยากแนะนำตัวละคร เพื่อปูทางไปยังเล่มต่อๆ ไปอะนะ

หงุดหงิดนิดๆ กับ คาแร็กเตอร์ของนางเอก ... เธอเป็น forensic physician แถมทำงานกับตำรวจ ทนาย .. แต่ความรู้ทางวิทยาศาสตร์ด้านอื่นๆ และความรู้รอบตัวเธอน้อยมากๆ ... พอจะเข้าใจว่า ผู้เขียนต้องการให้คนอ่านเข้าใจกระจ่างขึ้น แต่บางคำถามที่นางเอกหลุดปากถามออกมาเนี่ย ทำให้ไอซ์ส่ายหน้าอะ อย่างเรื่อง Honour killing หรือ Stockholm syndrome มันเป็น "ความรู้รอบตัว" ที่คนทำงานด้านนี้ควรมีติดตัวอยู่บ้างนะคะ ... คนอ่านอย่างไอซ์ยังรู้เลยง่ะ

หรือว่าไอซ์อ่านหนังสือและ case คดีฆาตกรรมมากเกินไป เลยคาดหวังกับตัวละครเอาไว้ค่อนข้างเยอะ

แถมนางเอกเธอ naive มากกกเลยอะ เป็นหมอ แต่งงาน และมีลูกแล้ว น่าจะ "โต" มากกว่านี้อะนะ

อ้อ...ศัพท์ทางการแพทย์เยอะมากง่ะ ต้องเปิดดิกเป็นระยะๆ ฮา

สรุปว่า ... ต่ำกว่าความคาดหวังของคนที่อ่านแนวสืบสวน-สอบสวนมาเยอะๆ ต่ำกว่าความคาดหวังที่มีนักเขียนดังๆ หลายคนมาการันตี ...

เข้าไปเปิดดูใน amazon เห็นเล่มก่อนๆ เธอเขียนแนว Romance น่ะ .. แหงะ เลยมึนๆ และพอเข้าใจว่า นี่เป็นเล่มแรกที่เธอเขียนแนวนี้อะนะ

เป็นหนังสือที่พออ่านได้เพลินๆ ค่ะ จะรออ่านเล่มสองว่า เป็นยังไง แต่คิดว่านักเขียนคนนี้มีแววที่ดีนะคะ สำนวนดีทีเดียวล่ะ วางโครงและหักมุมได้ค่อนข้างดี ข้อมูลก็แน่นใช้ได้ค่ะ ^^




Create Date : 24 พฤศจิกายน 2549
Last Update : 24 พฤศจิกายน 2549 10:43:24 น.
Counter : 1487 Pageviews.

16 comments
🙏พระมเหศวร กรุวังบัว🙏 โอน่าจอมซ่าส์
(12 มี.ค. 2562 08:07:22 น.)
--- น ก แ ส ก --- ภูเพยีย
(11 มี.ค. 2562 10:24:51 น.)
พระแก้วนาคสวาท : พระแก้วในรัชกาลที่ 3 ผู้ชายในสายลมหนาว
(17 ก.พ. 2562 12:00:03 น.)
นาฏศิลป์สร้างสรรค์ ชุด เหม่ยเซียนถาว เกศสุริยง
(4 ก.พ. 2562 10:59:41 น.)
  
น่าอ่านจังค่ะ แต่ย่อหน้าก่อนสุดท้ายนี่ เล่นเอาผงะ ฮ่าๆๆ
โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:11:05:52 น.
  
น่าสนุกจัง
โดย: PutterZ (ToppuT ) วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:11:07:49 น.
  
น่าอ่านจัง
โดย: กระปุกกลิ้ง IP: 203.150.232.68 วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:17:03:32 น.
  
ตกลงว่าไม่เด็ดมากใช่ไหม
โดย: grappa วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:21:06:39 น.
  
เอามาเล่าให้อยากอีกแล้ว
แต่แหม ถ้าตัวละครไม่สมจริงเนี่ย เจ๊ก็ไม่ค่อยอยากอ่านนะคะ ชอบอ่านพวกที่ นางเอก เป็นหญิงแกร่งค่ะ
รอไอซ์แปลออกมานะคะ เจ๊จะตามหามาอ่าน
โดย: นางกอแบกเป้ วันที่: 24 พฤศจิกายน 2549 เวลา:22:12:32 น.
  
แนวนี้ล่ะแนวพี่เหมือนกันจ้ะไอซ์ ... อยากอ่านซ๊าแล้ว จดก่อนจะได้หายืมห้องสมุด (ถ้ามี) ...
โดย: JewNid วันที่: 25 พฤศจิกายน 2549 เวลา:1:37:04 น.
  
...ฮา อย่าเพิ่งผงะแพนด้า เล่มนี้เป็นแนวสืบสวนล้วนๆ จ้า

...ลองอ่านดูนะคะคุณ PutterZ แล้วมาคุยกันบ้างเน่อ

...อิอิ รอเอ๋อ่านอยู่อะน้า

...อืม ถ้าสำหรับไอซ์ ... ไม่เด็ดอย่างที่หวังอะค่ะพี่แป๊ด อารมณ์นั้นอยากอ่านแบบสืบสวน-สอบสวนเข้มข้นด้วยมั้ง เลยรู้สึกว่าเล่มนี้แผ่วไปนิด แต่ก็โอเคนะคะ

...ตัวละคร...อืม จริงๆ แล้วก็ค่อนข้างสมจริงอะนะเจ๊ แต่ว่าอาจจะขัดใจไอซ์มั้ง ฮา ชอบแนวหญิงแกร่งเหมือนกันค่ะ แต่เล่มนี้ถ้ามีสนพ.ติดต่อให้ไอซ์แปล ไอซ์จะรีบขอบายค่ะ ฮา ศัพท์ทางการแพทย์เยอะมากอะ มีแววแปลพลาดสูง แหะๆๆ

...น่าจะมีน้าพี่นิด เดี๋ยวเค้าก็จะออกเล่มสองปีหน้าด้วยแหละ
โดย: Clear Ice วันที่: 26 พฤศจิกายน 2549 เวลา:7:40:12 น.
  
ผงะตามแพนด้าไปอีกราย ปกสวยมากค่ะ เห็นแล้วอยากอ่าน แต่อ่านรีวิวแล้วถอยดีกว่าาาา

แต่ขำเรื่องของ McNab ที่ว่าระเบิดกว้างคูณยาวเท่าไหร่บอกหมด อ่าน Bourne อยู่ อารมณ์เดียวกันเลย จริงๆ ของป๋าลัดลั่มนี่ถ้าอ่านแบบผ่านๆ จะเข้าใจและสนุกมากนะคะ แต่ถ้าตั้งใจอ่านทีละคำจะงง แล้วต้องย้อนกลับไปอ่านประโยคนั้นใหม่ ไม่ต้องไปไหนกันพอดี However บอร์นในหนังสือเท่ห์กว่าในหนังไปอีกสิบแปดเท่าอ่ะ อ้อ ลืมไป คุณไอซ์ไม่เป๊คน้องแม็ทนิ

อ้อ เรื่องอธิบายขยายความนี่เห็นหลายคนเขาจะใส่ไปในบทบรรยายเลยนะคะ ดูกระชับและเป็นเรื่องเป็นราวกว่ายัดใส่ปากตัวละครอ่ะ
โดย: ลูกสาวโมโจโจโจ้ (the grinning cheshire cat ) วันที่: 26 พฤศจิกายน 2549 เวลา:23:37:31 น.
  
แหงะ

ถอยเพราะภาษาอังกฤษค่ะ

เพื่อนบล็อกนี่ทำให้เราอยากอ่านหนังสือภาษาอังกฤษเป็นไวๆ จัง
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 27 พฤศจิกายน 2549 เวลา:15:32:11 น.
  
...ฮา ไอซ์เป็นคนใจร้อนอะค่ะ อยากรู้เรื่องเร็วๆ ไอซ์ว่าหนังสือที่เขียนแบบ McNab เนี่ย เหมาะจะเป็นหนังมากกว่านะ เพราะเขียนตั้งนาน ใช้ตัวละครขยับสองสามทีก็ได้ความครบถ้วนแล้วอะค่ะ

...เติ้ลสู้ๆ จ้า ค่อยๆ อ่าน เดี๋ยวจะติดจายยยส์ส์
โดย: Clear Ice วันที่: 28 พฤศจิกายน 2549 เวลา:13:56:34 น.
  
จดไว้ค่ะ จดไว้ หนังสือน่าอ่านเยอะจริง ๆ นะคะ อยากมีเวลาเยอะ ๆ จัง
โดย: unwell วันที่: 29 พฤศจิกายน 2549 เวลา:10:16:02 น.
  
ไอซ์ก็อยากมีเวลาเยอะๆ เหมือนกันค่ะคุณ unwell จะได้นอนอ่านหนังสือให้สบายไปเลยยย
โดย: Clear Ice วันที่: 30 พฤศจิกายน 2549 เวลา:8:46:11 น.
  
รอจขบ.แปล แล้วคงมีหวังจะได้อ่านมั่ง

ถ้าเป็นภาษาไทยจะสู้ไม่ถอยเลยค่ะ สัญญา
โดย: kornnakarn วันที่: 30 พฤศจิกายน 2549 เวลา:22:59:20 น.
  
kornnakarn คะ เล่มนี้ถ้ารอไอซ์แปล สงสัยไม่ได้อ่านแน่ๆ เลยค่ะ แหะๆๆๆๆ ศัพท์การแพทย์เยอะมาก ขอเสียสละค่ะ ฮา
โดย: Clear Ice วันที่: 4 ธันวาคม 2549 เวลา:19:36:03 น.
  
ดู Index รายชื่อหนังสืออื่นๆ ที่ไอซ์ได้รีวิวไปแล้วตามลิงก์ข้างล่างค่ะ

- หนังสือภาษาอังกฤษ
Index Bookshelf : English Books

- หนังสือแปล
Index Bookshelf : Translated Books

- หนังสือภาษาไทย
Index Bookshelf : Thai Books
โดย: Clear Ice วันที่: 8 พฤษภาคม 2553 เวลา:12:01:03 น.
  
เหนตรงข้ามเพราะคิดว่าหนังสือสนุกมาก ไม่ติดใจประเด็นอะไรต่างๆ และคิดว่าหนังสือก็เดายากด้วย เจ้าของบล็อคเก่งจริงที่อ่านหนังสือแนวแบบนี้ด้วยภาษาอังกฤษได้ สงสัยเรียนต่างประเทศด้วยหรือเปล่าน้า
โดย: Job IP: 171.97.246.83 วันที่: 8 มิถุนายน 2557 เวลา:23:35:04 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Clear-ice.BlogGang.com

Clear Ice
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]

บทความทั้งหมด