(แปลเพลงที่ใช่ by design) I'm A Lady - Meghan Trainor "อันเนื่องมาจาก Smurfs: The Lost Village"
หลังจาก 3 บล็อกที่ผ่านมา ผมได้กล่าวถึงแอนิเมชั่นของค่ายมินเนี่ยนออกแขก (Illumination Entertainment) กันไปแล้ว บล็อกนี้จะมากล่าวถึงแอนิเมชั่นของค่าย Sony Pictures Animation ผู้สร้างผลงานดังๆ ไม่ว่าจะเป็น Open Season, Goosebumps, เป็นต้น (ผมรู้จักแอนิเมชั่นค่ายนี้เรื่องแรก คือ Cloudy With a Chance of Meatballs ที่ฝนตกเป็นอาหาร) วันนี้จะมากล่าวถึงแอนิเมชั่นที่สร้างจากตัวละครดังสัญชาติเบลเยี่ยม ที่ค่ายนี้ทำมาแล้ว 3 ครั้ง รวมถึงครั้งที่ผมจะกล่าวถึงต่อไปนี้ "Smurfs: The Lost Village สเมิร์ฟ หมู่บ้านที่สาบสูญ"
"I'm A Lady" เป็นหนึ่งในเพลงเอกในสเมิร์ฟเรื่องนี้ Meghan Trainor (เจ้าของเพลงดัง All About The Bass) เป็นผู้ถ่ายทอดความรู้สึกตัวตนของสตรีเป็นอย่างดี เพลงดีทำนองโดนใจขนาดนี้
"Let's Check It Out!" กันเลย
Meghan Trainor - Im a Lady (from SMURFS: THE LOST VILLAGE)
I talk with a mouth full (uh-huh) ฉันพูดคุยได้เต็มปาก (อะฮะ) But I couldn't be sweeter... แต่ฉันหวานแหววกว่านี้ไม่ Yep, I'm a cutie in my own way ฉันตะมุตะมิในแบบฉันไง I won't play, follow the leader ไม่ตามใคร ทำตามเช่นผู้นำ
* And I don't look like them (But I ain't worried about it) และฉันไม่เหมือนพวกเขา (แต่ฉันไม่วิตกหรอก) I don't talk like them (But I ain't worried about it) ไม่ชอบคุยเหมือนเขา (แต่ฉันไม่วิตกถึงม้นหรอก) I know I'm a gem เป็นอัญมณี I ain't worried about it, I ain't worried about it ฉันไม่วิตกหรอก ฉันไม่วิตกหรอก 'Cause I'm a lady เพราะฉันน่ะสตรี
** 'Cause I'm a lady เพราะฉันน่ะสตรี Come on! I'm a, I'm a lady มาสิ ฉันน่ะ ฉันน่ะสตรี
***All my girls, show them you're a lady นารีเอ๋ย เผยตนเธอคนสตรี Tell the world, say that you're proud to be a lady บอกโลกนี้ ว่าภูมิใจที่เป็นสุภาพสตรี
- I know I laugh too loud รู้ตัวหัวเราะดังไป And I might cry too much อาจร้องไห้มากไป To all those judgy eyes แด่...สายตาพิพากษา I got a whole lotta love (*,**,***,***) ฉันได้ความรักตั้งมากมาย (*,**,***,***)
**** And I'm pretty, pretty cute and I'm pretty smart ฉันสวยงาม ค่อนข้างตะมุตะมิและฉลาด And when I break it down, it's a work of art เมื่อแถลงไขละนิด คืองานศิลปะ And if you feel the same, can you participate? หากเธอรู้สึกเหมือนกัน เธอมาร่วมมือกันไหม I wanna see you shake, I wanna hear you say (****,*,*,**,***,***) อยากเห็นเธอโยกเท้าไฟ อยากได้ยินเธอเอ่ยคำ (****,*,*,**,***,***)
(แปลเมื่อ 8/7/2560)
------
บัดนี้ ดีวีดีลิขสิทธิ์ Smurfs: The Lost Village มีวางจำหน่ายแล้วตามร้านดีวีดีทั่วไป ถ้าคุณชอบแอนิเมชั่นเรื่องนี้ อย่าลืมอุดหนุนแผ่นแท้นะครับ แล้วคุณจะหลงรักเจ้าตัวสีฟ้าไปอีกนานแสนนาน
Thank You For Reading And Visiting My Blog ^_^ See ya...
Create Date : 10 กรกฎาคม 2560 Last Update : 10 กรกฎาคม 2560 18:32:06 น. Counter : 2572 Pageviews.
"The Mr.Tree T-28's blog" By Design for the Best" A Fan-art Lover Since April 29, 2017 Renovated on June 28, 2017 (All blogs are entertainment and education purpose only) Enjoy The Blog ^_^