ตุลาคม 2562

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
23
24
25
27
29
31
 
 
All Blog
<แปลเพลง> Just Another Woman In Love - Anne Murray *แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีความรัก...เท่านั้นเอง*
เย็นวันจันทร์นี้ ผมมีเพลงจะมานำเสนออยู่เพลง ๆ หนึ่ง

เป็นเพลงฟังสบาย ๆ จาก แอนน์ เมอร์เรย์ (Anne Murray)
อดีตนักร้องคันทรีชาวแคนาดา
และตำนานศิลปินแนว Adult Contemporary อีกคนหนึ่งของวงการ
เจ้าของเพลงฮิต You Needed Me

เพลง ๆ นี้ คือ...



(https://www.discogs.com/Anne-Murray-A-Little-Good-News/master/259770)


(YouTube - Rachel Reyes)

"Just Another Woman In Love"​​ เป็นเพลงที่อยู่อัลบั้ม​​​​​ชุด A Little Good News
ที่วางเพลงในปี 2526 และถูกตัดเป็นซิงเกิลในปีต่อมา

เป็นผลงานการเขียนของแพทที ไรอัน (Patti Ryan) กับ แวนด้า มาลเล็ตต์ (Wanda Mallette)
และควบคุมการผลิตโดย จิม เอ็ด นอร์แมน (Jim Ed Norman)

เพลงนี้ติดอันดับ 7 บน Billboard Adult Contemporary
แต่ติดอันดับ 1 บน Billboard Hot Country Songs
รวมไปถึงในบ้านเกิดอย่าง RPM Country Tracks และ RPM Adult Contemporary Tracks
ซึ่งติดอันดับ 1 ทั้งสองชาร์ต

นับว่าเป็นบทเพลงสบาย ๆ ในตำนานอีกเพลงหนึ่งที่อยากให้คุณได้ฟังกันดูครับ

Enjoy The Song

999999​​​​​​​99​​​​​​​99​​​​​​​

​​​​​​​

Just Another Woman In Love
Anne Murray
แปลเมื่อ 20 - 21 ตุลาคม 2562


- I'm strong, I'm sure, I'm in control, a lady with a plan
แข็งแรงกล้าแท้ ใจแน่ใจถึง คือผู้หญิงมองการณ์ไกล

Believing that life is a neat little package I hold in my hand
ยึดว่าชีวิตคือหีบห่อเล็ก ๆ อันประณีต ที่อยู่ในมือฉัน

I've got it together, they call me the girl who knows just what to say and do
เอามารวมไว้ด้วยกัน ใคร ๆ เรียกฉันว่า หญิงที่รู้กาลเทศะไง

Still, I fumble and fall, run into the wall, 'cause when it comes to you
แต่ฉันสิยังซุ่มซ่าม วิ่งเข้าชนกำแพง ก็เพราะเมื่อนั้น...เจอเธอ

- I'm just another woman in love, a kid out of school
ฉันเป็นเพียงผู้หญิงที่มีความรัก ซึ่งไร้การศึกษา

A fire out of control, just another fool
เป็นไฟลามทั่วทิศ คนเขลาเบาปัญญา

You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
เธอสัมผัสฉันยามล้า ดั่งขนนกล่องลมถลา

And I can't wait to feel you touching me again
และรอไม่ไหวแล้วหนาที่จะตรึงใจอีกครา

With you, I'm just another woman, just another woman in love
อย่างฉันนั้นเป็นเพียงผู้หญิงคนหนึ่ง คนที่มีความรักไปกับเธอ

- So pardon me if I should stare and tremble like a child
ต้องขออภัย หากจะจ้องมองจนตัวสั่นเหมือนเด็กเล็ก

That wanting me look all over your face is driving me wild
การที่เธอมองมายังที่ฉันทำให้รู้สึกป่วนและปั่น

I'm just what you make me, can't wait till you take me and set all my feelings free
ขอแค่อยากให้เธอมา จัดความรู้สึกเสรี ก็ฉันรอไม่ไหวแล้วนี่

I know that you can, so come be my man, tonight I want to be
เธอทำได้แน่นอน คืนนี้เลยขอวอน เป็นคนของฉันสักที

* Just another woman in love, a kid out of school
ขอเป็นเพียงหญิงที่มีความรัก ซึ่งไร้การศึกษา

A fire out of control, just another fool
เป็นไฟลามทั่วทิศ คนเขลาเบาปัญญา

You touch me and I'm weak, I'm a feather in the wind
เธอสัมผัสฉันยามล้า ดั่งขนนกล่องลมถลา

And I can't wait to feel you touching me again
และรอไม่ไหวแล้วหนาที่จะตรึงใจอีกครา

With you, I'm just another woman, just another woman in love
อย่างฉันนั้นเป็นเพียงผู้หญิงคนหนึ่ง คนที่มีความรักไปกับเธอ

(*)

99​​​​​​​99​​​​​​​99​​​​​​​99​​​​​​​99​​​​​​​

See you next blog ครับ



Create Date : 21 ตุลาคม 2562
Last Update : 21 ตุลาคม 2562 17:12:38 น.
Counter : 206 Pageviews.

0 comments
(โหวต blog นี้) 

ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

BlogGang Popular Award#15



MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^