มกราคม 2563

 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
22
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog
<แปลเพลง> Last Year - Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) *แด่ปีที่แล้วมา...*
ในที่สุดก็ครบสัปดาห์แรกของปี 2563
รวมไปถึงสัปดาห์แรกของทศวรรษ 2020s


มันเป็นความรู้สึกที่พิมพ์ไม่ค่อยถูกสักเท่าไหร่นัก
แต่เริ่มนึกออกแล้วล่ะ

ในอดีตที่ผ่านตา
ไม่ว่าจะเป็นปีที่แล้ว
หรือตลอดทศวรรษ 2010s

เคยทำอะไรให้ใครเสียใจบ้างหรือเปล่า
และที่สำคัญ
อยากมีโมเมนต์ย้อนเวลากลับไปหรือเปล่า

ถ้าเป็นเช่นนั้นละก็...
ผมมีเพลงมาแทนความรู้สึกนั้นครับ

เพลงภาษาอังกฤษจากฝีมือคนไทย
กับนักร้องนักแต่งเพลงเสียงหวาน
"เอิ๊ต ภัทรวี"

กับบทเพลงส่งท้ายปีที่แล้ว
"Last Year"



( YouTube - Muzik Move Records )


( YouTube - Muzik Move Records )

เพลงนี้ปล่อยออกมาในยูทูปเมื่อ 28 ธันวาคม 2562

เธอร่างโครงเรื่องวิดีโอ แต่งเนื้อและทำนองเอง
โดยมีพี่โอ๊บ วง Time มาช่วยแต่งทำนองอีกแรง
และมาอัดเบส เปียโน ตั้งโปรแกรมกลอง คุมเสียงร้อง และ ควบคุมการผลิต
(ผมคิดว่าอารยธรรมของการอ่านเครดิตคนทำเพลง
ที่มักจะเจอในสมัยเด็กเทป
ยังคงมีอยู่เหมือนเดิม
แค่มาในรูปของเครดิตท้ายวิดีโอและคำอธิบายใต้คลิปใน YouTube)

เนื้อหาของเพลงก็ตามคำแปลที่ผมจะมานำเสนอต่อจากนี้เลย
โดยมีใจความสำคัญคือ

"เมื่อปีก่อนขอพรให้เธอฉัน
ปีนี้พลันตัวคนเดียวเพราะเดียวดาย
อยากจะย้อนเวลาที่ทำลาย
ให้คลี่คลายสองเราเป็นดังเดิม"

Enjoy the song

85

If there’s an alien with a telescope,
watching Earth from their own stars
they would have seen us
so in love like we’ve always been.
They would see our planet from the past
and I would like to do just the same.
A sky is full of stars but I’m here so close to the ground,
I wanna fly to those stars instead of staying here.

ถ้าหากได้ส่องกล้องโทรทรรศน์
แล้วเจอมนุษย์ต่างดาวมองดูโลกของเราจากดวงดาวที่มันอยู่
พวกมันคงจะเห็นเรารักกันเหมือนที่เคยเป็นอย่างนั้นเสมอ
แถมจะเห็นโลกของเราเมื่อวันวาน
แล้วฉันเองจะทำตัวอย่างเคย
ท้องฟ้ามีดวงดาวมากมาย แต่ฉันสิติดแนบกับพื้นดิน
ฉันอยากจะบินไปที่นั่น
แทนที่จะอยู่ตรงนั้น...ที่นี่



Last Year
Earth Patravee
*Lyrics Fan-Translation*
แปลเมื่อ 3 - 5 มกราคม 2563


- Last year, we were here making wishes
ปีนั้น...สองเราขอพรที่นี่

That never quite came true
พรที่ไม่ค่อยเป็นจริง

Cause my only wish on the stars was
เพียงแค่ข้อเดียวท่ามกลางหมู่ดารา

That we’d never be apart
"สองเราหนาจะไม่ห่างกัน"

- This year I’m here, collecting pieces
ปีนี้...ฉันเองเก็บชิ้นเศษและเสี้ยว

Of what was left of you
ที่เธอทิ้งไว้ต่างหน้า

Cause I can't make a wish, knowing you wouldn’t
เพราะฉันไม่ได้ขอพร และเธอไม่อาจ

Be there when it starts
จะเคียงข้างต้นทาง

* Cause if those starlights are from the past
เพราะถ้าแสงดารานั่นมาจากวันวาน

That’s where I wanna go
ฉันเองจะเดินทางไป

And with this magic drink in hand
ด้วยน้ำวิเศษในเงื้อมมือนี้

I’m going back to you
ฉันจะกลับไปหาเธอ

** If I could get higher higher higher
ถ้าฉันเองได้เอนกายสูงขึ้นเข้าไป

High up right there with the stars
ถึงที่หมายท่ามกลางดารา

Travel through the length of time
จะล่องตามเส้นทางเวลา

And fix up all that we messed up
และเยียวยาเรื่องราวที่เราเคืองกัน

So you’ll be here
มีเธอตรงนี้

- If I said the right words when you cried
หากฉันตรองถ้อยคำยามเธอร้องไห้

Oh would you still be here today
วันนี้ ตรงนี้ คงจะมีเธอ

If I didn’t hold you too tight oh maybe
ถ้าหากไม่รั้งเธอจนเกินไป กระมังนะ

Now we would be okay
เราคงไม่เป็นอะไร

* Cause if those starlights are from the past
เพราะถ้าแสงดารานั่นมาจากวันวาน

That’s where I wanna go
ฉันเองจะเดินทางไป

And with this magic drink in hand
ด้วยน้ำวิเศษในเงื้อมมือนี้

I’m going back to you
ฉันจะกลับไปหาเธอ

** If I could get higher higher higher
ถ้าฉันเองได้เอนกายสูงขึ้นเข้าไป

High up right there with the stars
ถึงที่หมายท่ามกลางดารา

Travel through the length of time
จะล่องตามเส้นทางเวลา

And fix up all that we messed up
และเยียวยาเรื่องราวที่เราเคืองกัน

So you’ll be here
มีเธอตรงนี้

** If I could get higher higher higher
ถ้าฉันเองได้เอนกายสูงขึ้นเข้าไป

High up right there with the stars
ถึงที่หมายท่ามกลางดารา

Travel through the length of time
จะล่องตามเส้นทางเวลา

And fix up all that we messed up
และเยียวยาเรื่องราวที่เราเคืองกัน

So you’ll be here
มีเธอตรงนี้

- If I could get higher higher higher
ถ้าฉันเองได้เอนกายสูงขึ้นเข้าไป

High up right there with the stars
ถึงที่หมายท่ามกลางดารา

Travel through the length of time
จะล่องตามเส้นทางเวลา

And fix up things that I messed up
และเยียวยาสิ่งใดที่เราเคืองกัน

Would you be here?
มีเธออยู่ไหม

85

อันที่จริง
นี่มันชีวิตจริงนะ ไม่ใช่หนังทีวี
ที่จะย้อนเวลากลับไปแก้ไขอะไรที่มันไม่เข้าท่า
อะไรที่ผ่านมาแล้วก็ให้มันแล้ว ๆ ไปเถอะนะ
เก็บไว้เป็นบทเรียน อย่าลืมแล้วลืมเลย แล้วก็อย่าเอามันมาทิ่มแทงใจ
ที่สำคัญ
Move On เข้าไว้ และไปต่อไปกันเถอะ

See you next blog



Create Date : 08 มกราคม 2563
Last Update : 8 มกราคม 2563 23:28:54 น.
Counter : 9068 Pageviews.

3 comments
  
โดย: Sunshine in the Night วันที่: 18 มกราคม 2563 เวลา:17:11:19 น.
  
ทั้งแปลและให้ข้อคิด 🆗 😃☺y
โดย: สมาชิกหมายเลข 5577151 วันที่: 23 มกราคม 2563 เวลา:9:27:51 น.
  
ขอบคุณสำหรับคำชมครับ
โดย: MrTreeT-28 วันที่: 23 มกราคม 2563 เวลา:16:21:42 น.
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed

 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



"The Mr.Tree T-28's blog"
By Design for the Best"
A Fan-art Lover
Since April 29, 2017
Renovated on June 28, 2017
(All blogs are entertainment and education purpose only)
Enjoy The Blog ^_^