<แปลเพลง> Hold Me 'Til the Mornin' Comes - Paul Anka *กอดกันไว้จนกว่าจะถึงตอนเช้า*
ใกล้จะสิ้นเดือนพฤศจิกายนแล้วครับ วันนี้เลยมีเพลง ๆ หนึ่งที่จะมานำเสนอให้ได้ฟังกัน เพลงจากนักร้องเจ้าของตำนานเพลงอย่าง Diana และ I Don't Like to Sleep Alone เขาคือ Paul Anka กับเพลงรักบัลลาร์ดยุค 80s "Hold Me 'Til the Mornin' Comes" ( https://www.discogs.com/Paul-Anka-Hold-Me-Til-The-Mornin-Comes/release/1495513 )VIDEO ( YouTube - Daddyplaysthe ashtray ) เพลงนี้วางแผงเมื่อเดือนมิถุนายน 2526 เขาแต่งร่วมกันกับโปรดิวเซอร์มือทองอย่างเดวิด ฟอสเตอร์ และมีปีเตอร์ เซเทรา (Peter Cetera) มือเบสและนักร้องนำของวง Chicago (ในเวลานั้น) ให้เสียงร้องประสาน ติดอันดับที่ 40 บน Billboard Hot 100 อันดับ 2 บน Billboard Adult Contemporary และติดอันดับ 1 ในบ้านเกิดบน RPM Adult Contemporary ถึงแม้ว่าความรักจะมาถึงทางตัน แต่อย่างน้อยขอให้เรารักกันให้ถึงที่สุดไปก่อน แล้วหลังจากที่แสงตะวันของวันใหม่ทอแสง ค่อยมาหาคำตอบว่า "รักเราจะไปต่อหรือว่าพอแค่นี้" Enjoy The Song ครับHold Me 'Til the Mornin' Comes Paul Anka แปลเมื่อ 23 - 28 พฤศจิกายน 2562 - Two broken hearts, neither one knows what to say สองใจที่ร้าว ใครหนึ่งคนพร้อมพูดออกมา Both falling for love, but not quite all the way ว่าเราต่างรักกัน แต่ไปไม่สุดสักทาง Look at us now, reaching back to yesterday ย้อนมองที่เรา ไปในวันวานที่เคยผ่านตา Longing to know if they are the ones to stay รอคอยว่าจะมีคนเคียงข้างกันไหม After all I'm the one who said we're through จากนั้นแล้ว ฉันเองคือคนที่กู่ว่าเราเข้าใจ Now I can't live without you anymore ว่าอยู่โดยที่ไม่มีเธอไม่ได้แล้ว Out there lost is the dream that can't come true สิ่งที่เสียก็คือความฝันที่ไม่จริง Is it worth the reaching for? ที่ตะกายมาคุ้มกันไหม Don't you want me anymore, darling? เธอไม่ต้องการฉันแล้วหรืออย่างไร * Hold me till the morning comes มา...กอดกันจนถึงรุ่งเช้า Until I see your smile ให้เธอยิ้มมาที่ฉัน Take all the sadness from your eyes พาจาบัลย์มลายด้วยสายตา Hold me till the morning sun กอด....จนเห็นแสงดวงตะวัน Let me stay we've just begun ขอเราจงมาอยู่เคียงกัน - Where shall we start? Tender words that we can share จะเริ่มคำไหน ที่ดูอ่อนละมุนต่อกัน Different beliefs, in time we will get there ความคิดที่ต่าง คงมาถึงทันเวลา Look at us now, wanting more than words can say ย้อนมองที่เรา ที่ต้องการมากกว่าถ้อยคำ Both falling for love but distant all the way ต่างคนมีความรักแต่ยังห่างไกลมากมาย Out there lost are the words, I still love you “ยังรักเธอ” คือถ้อยคำที่ฉันหลงลืม But they're worth the reaching for แต่ยังคู่ควรที่จะคว้า Do you love me anymore, darling? ที่รักจ๋ายังคงรักฉันอยู่ไหม * Hold me till the morning comes มา...กอดกันจนถึงรุ่งเช้า Until I see your smile ให้เธอยิ้มมาที่ฉัน Take all the sadness from your eyes พาจาบัลย์มลายด้วยสายตา Hold me till the morning sun กอด....จนเห็นแสงดวงตะวัน Let me stay we've just begun ขอเราจงมาอยู่เคียงกัน I wanna stay with you ฉันอยากจะอยู่คู่เธอ * Hold me till the morning comes มา...กอดกันจนถึงรุ่งเช้า Until I see your smile ให้เธอยิ้มมาที่ฉัน Take all the sadness from your eyes พาจาบัลย์มลายด้วยสายตา Hold me till the morning sun กอด....จนเห็นแสงดวงตะวัน Let me stay we've just begun ขอเราจงมาอยู่เคียงกัน I wanna stay with you ฉันอยากจะอยู่คู่เธอ ** Would you love me in the morning? เช้านี้เธอจะรักฉันอยู่ไหม We used to be there in the morning ก็เพราะเราเคยอยู่ตรงนี้ตอนเช้า Or would you leave without a warning? หรือว่าจะไปโดยไม่ลาหรือไร Say you love me too บอกรักฉันสิเธอ (**, till fade) See you on December, the last month ever of 2010s