'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น' *
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า :)
~ มายารักในสายหมอก : ฤาความรักของเธอกับเขาจะเป็นเพียงภาพมายา ? / "อาพัชรินทร์" ~






มายารักในสายหมอก
ผู้เขียน : อาพัชรินทร์
ผู้พิมพ์ : สนพ.อักขระบันเทิง
320 หน้า ราคา :225 บาท

โปรยปกหลัง :


เมื่อม่านหมอกแห่งความไม่เข้าใจ...เดินทางเข้ามาบดบังความรักที่มีให้แก่กัน
‘มายา’ จึงตัดสินใจย้ายออกมาอยู่อพาร์ตเม้นต์ โดยไม่ได้บอก ‘ล้านช้าง’ ผู้เป็นสามี
หากในนาทีนั้นเอง...มายาก็ได้ ‘เครื่องรางเรียกหารักแท้’
เป็นหินแกะสลักรูปปีกผีเสื้อคู่หนึ่งจากหญิงชราผู้ลึกลับ
ที่บอกกับเธอว่า “หินจะเปล่งแสงเมื่อถูกสัมผัสโดยชายผู้เป็นคู่แท้”

หรือโชคชะตาจะเล่นตลก...เพราะไม่กี่วันมายาก็ได้พบ ‘อารัญ’
ผู้ชายแสนดีที่ทำให้หินก้อนนั้นมีแสงเปล่งประกาย
ทั้งที่ยังรู้สึกเป็นห่วงล้านช้างสุดหัวใจ...แต่อีกใจหนึ่งก็เริ่มหวั่นไหว...
คู่แท้ของเธอที่จริงแล้วคือใคร ? ...หัวใจเท่านั้นที่จะเป็นเครื่องพิสูจน์









หลังอ่าน...
นิยายรักดราม่าโรแมนติกที่สะท้อนความเป็นจริงของชีวิตคู่ที่สมจริง...
และเป็นความจริงอย่างถึงที่สุด

นิยายรักทั่วไปส่วนใหญ่มักจะจบบริบูรณ์ลง เมื่อคู่พระเอกนางเอกรักกัน
ตกลงปลงใจใช้ชีวิตคู่ร่วมกันอย่างมีความสุข...
แต่เรื่องราวหลังจากนั้นก็ปล่อยให้เป็นเรื่องของคนอ่านที่จะจินตนาการเอาเอง

แต่ไม่ใช่"มายารักในสายหมอก"
นิยายเรื่องนี้เริ่มต้นขึ้นหลังจากการใช้ชีวิตคู่ร่วมกันมาแล้วระยะหนึ่ง
ของมายากับล้านช้าง
สถานะแต่งงานของทั้งคู่ดำเนินมาถึงจุดที่ต่างฝ่ายต่างรู้สึกเหมือนจะอิ่มตัวและ...ชินชา
แม้ความรักที่มีให้กันไม่ได้หมดไป ทว่ามันก็ไม่ได้งอกเงยหรือเติบโตขึ้น...

เมื่อคำขอร้องถูกเพิกเฉย หนึ่งครั้ง สองครั้ง...จนมาถึงจุดที่มายาไม่อาจทนอีกต่อไป
เธอจึงตัดสินใจแยกตัวออกไปอยู่ตามลำพัง

แม้มายาจะไม่ใช่ผู้หญิงที่มาดมั่นเด็ดเดียวอะไรมากมาย
แต่การทำเช่นนั้นก็เป็นประหนึ่งสัญญาณเตือนภัยให้กับล้านช้าง
เขาจึงพยายามจะแก้ไข ปรับตัว ปรับความเข้าใจกับภรรยา
แต่ก็นั่นแหละ ความเป็นผู้ชายหัวอ่อน และมองข้ามรายละเอียดยิบย่อย
ทำให้เขาพลาดซ้ำ ๆ อีกหลายครั้ง..
.เช่นนี้... หรือความรักของพวกเขาจะเลือนหายไปในสายหมอกจริง ๆ
ต้องไปลุ้นต่อในนิยายแล้วล่ะค่ะ








ชอบมากค่ะ
พล็อตดี เรื่องราวร่วมสมัย ด้วยฉากของเรื่องที่สมจริง สมเหตุสมผล
ให้ภาพของการทำงานที่จริงจัง มีการแข่งขันชิงดีชิงเด่น ปัดแข้งปัดขากัน
ซึ่งผู้เขียนทำได้ดี อ่านแล้วรู้สึกอินได้ไม่ยาก

ประกอบกับสำนวนภาษาที่นุ่มนวล ลื่นไหล อ่านแล้วรู้สึกละมุนละไมในอารมณ์
มีซีนง้องแง้งแง่งอน มีซีนสะเทือนอารมณ์
มีแง่คิดมุมมองที่น่าจะเป็นบทเรียนสอนใจให้กับคู่รักอีกหลาย ๆ คู่

อ่านแล้วชอบค่ะ ชวนอ่านอย่างแรงเลยทีเดียว













Create Date : 22 กันยายน 2559
Last Update : 22 กันยายน 2559 15:08:55 น. 3 comments
Counter : 1102 Pageviews.

 
ของนักเขียนคนนี้เคยอ่านเรื่องนึง...ประตูรักห้องถัดไป
ชอบสำนวนเหมือนกันค่ะ


โดย: piramon IP: 1.46.171.18 วันที่: 22 กันยายน 2559 เวลา:21:39:46 น.  

 
น่าสนใจอีกแล้วสิ
ว่าแต่จะหาได้ไหมเนี่ย เหมือนจะพิมพ์มานานแล้ว


โดย: Serverlus วันที่: 26 กันยายน 2559 เวลา:21:39:16 น.  

 
ู^
^
คาดว่าน่าจะยังพอหาได้อยู่นะคะ
ตามเพจหนังสือมือสอง เพราะเล่มนี้ก็ได้มาจากแถว ๆ นั้นเหมือนกันค่ะ


โดย: แม่ไก่ วันที่: 28 กันยายน 2559 เวลา:22:48:25 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

BlogGang Popular Award#14


 
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 181 คน [?]




**หลังไมค์เจ้า**





Cute Clock Click!



เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย


รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล




Latest Blogs

~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~

~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~

~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~

~ฉันไม่ชอบทั้งโลก ฉันชอบแค่เธอคนเดียว/"เฉียวยี" เขียน(ภิรมณ ประพฤติประยูร/แปล) ~

~อลวนกลสลับร่าง/"เจ๋อมู่" เขียน(เสี่ยวหวา/แปล) ~

~ โลกที่รัก/ Dear World/"Bana Alabed/บานา อัลอาเบด" เขียน ~

~ นางทิพย์/"แก้วเก้า" เขียน ~


สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒



Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.