|
ความรักเจ้าขา ผู้แต่ง ดวงตะวัน ผู้พิมพ์ สนพ.ดวงตะวัน
เรื่องย่อจากเว็บ"ดวงตะวัน"
นกฮูกมีความปรารถนาสองอย่างเมื่อเรียนจบกลับมาจากเมืองนอก คือหนึ่ง หล่อนฝันอยากเป็นนักเขียนนิยาย และสอง หล่อนอยากออกไปใช้ชีวิตอิสระนอกบ้านพ้นไปจากอ้อมอกของพ่อ แม่ และยาย
แน่นอน ไม่มีใครยอม ! นาทและเบญจางค์ พ่อและแม่ของหล่อนแม้หย่ากันแล้วก็ตาม แต่ไม่มีใครยอมปล่อยมือจากลูกสาวดุจคนที่ต้องการ แข่ง กันอยู่ในที แต่ในที่สุด นกฮูกก็บินออกจากกรงได้ด้วยความช่วยเหลือของคุณชูศรี ผู้เป็นยาย ที่ตัดสินใจให้หลานสาวไปใช้ชีวิตอยู่ที่บ้านซึ่งเธอและ กิ๊ก ของเธอ ตั้งใจจะใช้ชีวิตอยู่ด้วยกันในบั้นปลาย
ที่บ้านหลังนั้น นกฮูกได้พบคนในวงการหนังสืออีกสองคน คือ เจ๊โย นักเขียนสาวใหญ่ และปลาวาฬ ชายหนุ่มที่บอกว่าตนเองเป็นเมสเซ็นเจอร์อยู่ที่สำนักพิมพ์เก่าแก่ชื่อ สีทันดร
แต่อย่าคิดว่าการก้าวออกมาใช้ชีวิตตามสไตล์คนเมืองรุ่นใหม่อย่างที่เรียกกันว่า Urban tribe จะทำให้พ่อแม่ยอมปล่อยมือจากลูกสาวได้ง่ายๆ และเส้นทางการเป็นนักเขียนนิยายของนกฮูกจะสวยงามหวานหอมดุจปูด้วยกลีบกุหลาบ
ที่แย่ไปกว่านั้น ปัญหาสารพัดสารพันที่ว่าที่นักเขียนสาวพบเผชิญ ทั้งปัญหาเรื่องค่าลิขสิทธิ์ การลอกและขโมยพล็อต ฯลฯ นั้น นกฮูกได้รู้ในที่สุดว่ามันเป็นปัญหาเดียวกับเรื่องรัก รักที่กำลังงอกงามระหว่างหล่อนกับปลาวาฬ
ปลาวาฬเป็นคนขโมยต้นฉบับนิยายเรื่องแรกในชีวิตของหล่อนไปให้ นู๋เจน นักเขียนสาวดาวรุ่ง แฟนของเขา ! และเพราะปัญหางานที่กลายเป็นเรื่องเดียวกับเรื่องรักนี่เองที่ทำให้ปลาวาฬจำเป็นต้องเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงว่าเขาคือใคร
...งานลุล่วง แต่...รักกลับไม่คลี่คลาย ยิ่งขมวดปมยุ่งเหยิงกว่าเดิม เมื่อปลาวาฬและนกฮูกได้รู้ว่า ยังมีใครอีกคนที่อยู่ข้างหลังและชักเชิดเรื่องรักระหว่างเขากับหล่อนตลอดมา
ทางออกของเรื่องรักนี้จะเป็นเช่นไร โปรดติดตามใน ความรักเจ้าขา
ขอบคุณเรื่องย่อแบบยาว ๆ จากเว็บผู้เขียนค่ะ เล่มนี้เป็นโรแมนติกคอมเมดี้ที่น่ารักกุ๊กกิ๊ก...แฝงสาระไว้อย่างกลมกลืน ผ่านตัวละครที่ดูเหมือนจะเรียบ ๆ ง่าย ๆ แต่...ช่างคิด มีเหตุมีผลทีเดียว
เรื่องนี้ผู้เขียน(อาจจะ)ใช้ประสบการณ์ส่วนตัวบอกเล่า(แฉ)เบื้องลึกเบื้องหลังของวงการนักเขียน-สำนักพิมพ์-บรรณาธิการได้อย่างสนุกสนานมาก ๆ อ่านแล้วขำก๊ากกับมุกเด็ด ๆ ของเจ๊โย...นักเขียนสาวใหญ่ผู้ขยันขโมยซีนคู่พระ-นางได้อย่างเนียน
ชอบค่ะ...อยากอ่านงานแบบนี้ของคุณดวงตะวันอีก... เบา ๆ อ่านสนุกแต่ไม่โหรงเหรง อ้อ...นิยายเรื่องนี้น่าจะเหมาะกับ"นัก(อยาก)เขียน"ทั้งหลายนะคะ โดยเฉพาะมือใหม่หัดเขียน...ใช้เป็นคู่มือได้เลยทีเดียว อิอิ
**เล่มนี้อ่านเพื่อตอบโจทย์"เหมันต์ขยันอ่าน" ข้อ 20-2.[ปีศาจความฝัน] อ่านหนังสือที่ชื่อเรื่องตรงกับชื่อเพลง ได้ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ค่ะ เดิมทีกำหนดเล่มอื่นไว้ แต่บังเอิญอ่านนิยายเล่มนี้แล้วเสิร์ชหาภาพปก ไปเจอเนื้อเพลง ๆ นี้เข้า ก็เลยใช้ตอบโจทย์ข้อนี้เสียเลย
เพลง"ความรักเจ้าขา" มี 2 เวอร์ชั่นค่ะ แบบลูกกรุงขับรองโดยเพ็ญศรี พุ่มชูศรี แต่งคำร้องโดย สุนทรียา ณ เวียงกาญจน์ เวอร์ชั่นลูกทุ่งขับร้องโดย รุ่งเพชร แหลมสิงห์ แต่งคำร้องโดยครูไพบูลย์ บุตรขัน) แถมเนื้อเพลงฉบับลูกกรุงแล้วกันค่ะ
ความรักเจ้าขา คำร้อง /สุนทรียา ณ เวียงกาญจน์ ทำนอง/สมาน กาญจนะผลิน ต้นฉบับขับร้องโดย/เพ็ญศรี พุ่มชูศรี
ความรัก..เจ้าขา... ข้าสงสัยในอุรา ว่าหน้าตาเจ้าเป็นฉันใด คงสวยน่าพิสมัย น่ารัก น่าใคร่ ละเมียดละไมโสภา
ความรัก..เจ้าเอ๋ย...ใจร้ายนั้นคงไม่เคย เจ้าคงเคยแต่กรุณา ไม่ทำให้ช้ำอุรา เปี่ยมล้นเมตตา ล้ำเลิศหนักหนา ใช่ไหมคนดี
ข้า...เป็นทาสเจ้าแล้ว หมอบราบคาบแก้ว แล้วแต่จะคิดปรานี อกของข้าครานี้เป็นตายร้ายดี แล้วแต่รักที่เวทนา
ความรัก..คนสวย...โปรดจงสงสารข้าด้วย ช่วยข้าสมดังปรารถนา กราบแล้วความรักเจ้าขา โปรดคิดเมตตา สักคนเถิดหนาข้าขอวิงวอน
เพลงนี้มีคนนำมาร้องใหม่อีกสี่คนแน่ะค่ะ มีคุณอรวี สัจจานนท์,คุณศรัญย่า ส่งเสริมสวัสดิ์, คุณพัชรา แวงวรรณ,และคุณนันทิดา แก้วบัวสาย อ๊ะ...แถมลิงก์ให้ฟังเพลงนะคะ เผื่อใครไม่รู้จักเพลงนี้(เกิดไม่ทัน?)
"ความรักเจ้าขา" - เพ็ญศรี พุ่มชูศรี/ขับร้อง
"ความรักเจ้าขา"- อรวี สัจจานนท์/ขับร้อง
**เชิญเลือกอ่านหนังสือเล่มอื่น ๆ ในบล็อกนี้ได้ที่... ~ สารบัญหนังสือในบล็อก ~ ค่ะ
|