ลิ้นลม... คนขายของ..
ลิ้นลม... คนขายของ..
พนักงานขายของนั้น มิใช่ศตรูของคุณเลยสักนิด.. เขาอยากให้คุณสุขใจ กับข้าวของที่ซื้อไปจากร้าน แล้วจะได้หวนกลับมาอุดหนุนกันใหม่อีก แต่ก็คนพวกนี้ อีกนั่นแหละ ที่อยากให้คุณควักกระเป๋า จับจ่ายไม่อั้น จนแทบสิ้นเนื้อประดาตัว เมื่อต้องมนต์วาทศิลป์ของเขาเข้า.. ฉะนั้น อย่าเพิ่งหลงลมเข้าให้เต็มหัวใจ เมื่อถูกป้อยอด้วยเทคนิคการขายของ ต่อไปนี้เสียก็แล้วกัน
.. คนขาย มักชวนคุยเรื่องโน้นเรื่องนี้สัพเพเหระ เช่น เรื่องดินฟ้าอากาศ ว่า วันนี้ร้อนจังนะคะคุณพี่ ก็อย่าไปคิดว่า เขาร้อนจริง ๆ ที่จริงเป็นแต่บทสนทนาชวนคุย ที่ได้ผลมากกว่า การจะเข้ามาเสนอหน้าถามว่า คุณพี่จะซื้ออะไรคะ..
.. คนขายที่ดี เขาจะไม่มาเดินตามจี้ก้นคุณทุกนาที แต่อย่าประหลาดใจเชียว ถ้าเขาจะโผล่หน้าเข้ามา ในจังหวะพอดี๊พอดี กับที่คุณเอ่ยปากอยากจะถาม เรื่องใดขึ้นมา เพราะ เขาแอบสังเกตอยู่ห่าง ๆ ไม่ให้คุณรำคาญใจต่างหาก..
.. ถ้าคุณทำท่า สนอกสนใจในของชิ้นใด เป็นพิเศษ นี่แหละ ถึงคราวคนขาย จะต้องทำหน้าที่ เข้ามาอธิบายชี้ชวนสรรพคุณมากมาย ร่ายยาว ถ้าเขาถามคุณว่า "คุณพี่ ไปงานเลี้ยงบ่อยหรือเปล่าคะ?" ก็อย่าไปคิดว่า เขาซอกแซกไม่เข้าท่าเลย ที่จริง เขาต้องการคำตอบ เพื่อนำมาประกอบในการช่วยคุณ เลือกเสื้อผ้าที่เหมาะสมกับหลายโอกาส ไม่สูญสตางค์เปล่า ๆ ต่างหาก..
.. เทคนิคของคนขาย นั้นมีมากมาย เขาจะฟังสุ้มเสียงคุณดูว่า ชอบเสื้อชุดที่ลองอยู่หรือไม่ ถ้าคุณชอบ เขาก็จะรีบเสริมว่า แหม.. เหมาะเหม็งกับคุณเปี๊ยบ ยังกับพระเจ้าเสกมา หรือ ถ้าคุณทำท่าไม่ชอบ เขาก็จะเออออห่อหมก กระวีกระวาดหาชุดใหม่มาให้ลอง คนขายที่ฉลาดนั้น มักเลือกเสื้อผ้าชุดไม่สวย มาให้คุณลองดูก่อน แล้วเอาชุดสวยมาให้ทีหลัง ทำให้คุณพออกพอใจนักหนาว่า เขาเลือกมาให้ ดี๊ ดี แล้วคุณก็เกิดความอบอุ่น ไว้เนื้อเชื่อใจคนขาย ขึ้นมาทันควันว่า หวังดีกับคุณ ยังกับเพื่อนซี้แน่ะ..
.. คนขาย เขามีวิธีรวบหัวรวบหางคนซื้อ ได้แนบเนียนนักเชียว เช่น สรรเสริญว่า กระเป๋าใบนี้ เข้ากันเปี๊ยบเลย กับรองเท้าคู่นี้ของคุณ แล้วก็รวบรัดว่า "จะจ่ายเป็นเงินสด หรือ เครดิตการ์ดคะ" ให้คุณตั้งตัวไม่ติด ขึ้นมาและควักกระเป๋าจ่ายไปโดยดี..
คำหวาน (และ ความจริง).. จาก..ปาก.. พนักงานขาย
"คุณใส่ชุดนี้แล้ว ดูผอมเพรียวดีจังค่ะ" (ซื้อไปแล้ว คนทั้งโลกจะได้เห็นว่า คุณมีโครงกระดูกกี่ซี่)
"ชุดนี้ เป็นแบบที่กำลังนิยมกันที่นิวยอร์ค" (ถ้าคุณเห็นว่า มันประหลาด แปลว่า คุณเชยสะบัด)
"ชุดนี้ กำลังนิยมกันที่ปารีส" (ไม่มีที่อื่นอีกแล้ว ในหล้าโลกนี้)
"สีนี้เข้ากับผิวคุณจัง" (สีนี้เข้ากับผิวทุกคนที่ซื้อ)..
********
Create Date : 20 ธันวาคม 2551 |
Last Update : 20 ธันวาคม 2551 19:58:28 น. |
|
3 comments
|
Counter : 526 Pageviews. |
|
|
|
เลยไม่กล้าไปซื้อของพวกเครื่องแต่งกายคนเดียว
ไม่งั้นหลงลม กระเป๋าฉีกกันพอดี