happy memories
Group Blog
 
<<
กุมภาพันธ์ 2553
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28 
 
22 กุมภาพันธ์ 2553
 
All Blogs
 
บทกวีหลานถิงสวี่ ๒




ภาพจากเวบ patricksiu.wordpress.com



เมื่อเดือนที่แล้ว คุณสายลมอิสระหลังไมค์มาชวนให้ร่วมกิจกรรมในโครงการ "ร้อยน้ำใจทอความห่วงใย สู่ ๓ จังหวัดชายแดนใต้" ด้วยการทำการ์ดหรือของทำมือไปประมูล เราอยากร่วมทำบุญด้วยเลยตกปากรับคำ เลือกทำของถนัดคือเขียนพู่กันจีนนี่แหละ เขียนบทกวี "หลานถิงสวี่" ที่ชอบที่สุด หนที่แล้วทำบล๊อคบทกวีหลานถิงไป รู้สึกว่ายังไม่ดีนักเพราะไม่มีคำแปลไว้ มาหนนี้คุณ dingtech ใจดีช่วยแปลให้อย่างเพราะพริ้งเลย ขอบคุณคุณ dingtech ไว้ตรงนี้ด้วยนะคะ

งวดนี้หาข้อมูลแล้วได้รู้ศัพท์ใหม่สองคำคือ "ลิปิศิลป์" หมายถึงศิลปะการเขียนพู่กันจีน ส่วนนักเขียนพู่กันจีนเรียกว่า "ลิปิกร" ดูคำแปลในพจนานุกรม "ลิปิ" หรือ "ลิปิกา" แปลว่า การเขียนหนังสือ, การวาดเขียน, ตัวหนังสือ "ลิปิกร" แปลว่า ผู้ที่เกี่ยวกับการเขียนหนังสือ เป็นศัพท์ใหม่ ยังไม่ค่อยคุ้น เลยใช้คำเดิมสลับกับศัพท์ใหม่เป็นระยะ ๆ







ต้นฉบับลายมือของหวาง ซีจือ กดที่ภาพดูขนาดใหญ่ได้ค่ะ




ฝึกเขียนบทกวีนี้บ่อย ๆ อันนี้เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดที่เขียน
อยากเห็นตัวโต ๆ ก็กดที่ภาพได้จ๊ะ





















ภาพศาลาหลานถิง วาดในช่วงกลางศตวรรษที่ ๑๙
ภาพจากเวบ chinaheritagequarterly.org



รัชกาลหย่งเหอ ปีที่ ๙
ปีกุ๋ยโฉว่
เพลาย่างเข้าสู่ปลายฤดูวสันต์
ได้พบปะสโมสรกันที่หลานถิง เมืองซานยิน มณฑลไคว่จี
เพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลซี่


หมู่ปราชญ์เมธีมาถึงหมดถ้วน
ทั้งผู้เยาว์ทั้งผู้อาวุโสต่างมาชุมนุมกัน
จากที่ตรงนี้มีเทือกเขายอดสูงชะเงื้อมชัน
ป่าอันอุดม ดงไผ่งามขจี
อีกมีธารน้ำใสไหลถะถั่งเย็นสะท้าน
ขับประชันความงามทั้งเบื้องซ้ายขวา
เหมาะแก่การเล่นลอยจอกบนสายน้ำคดเคี้ยว
นั่งเรียงตามลำดับต่อกันไป
แม้จะไร้เครื่องดีดสีบรรเลง
ทีละจอก ทีละจอก
ก็พอใจได้เจรจาจำนรรจ์อันบานเบิกอยู่ภายใน
คือทิวาวารนี้
ท้องฟ้าปลอดโปร่ง อากาศแจ่มใส
ลมพัดเรียบรื่นสบาย
เชิญทัศนาเวิ้งฟ้าจักรวาลอันไพศาล
เมื่อมองลงมาสรรพสิ่งลดหลั่นเป็นชั้นเชิง
ดังประสานตา ปลดปล่อยใจ
พึงใจยามได้ยลยินแต่สิ่งสุนทรีย์
จากถ้อยคำอันสำราญเริง


เพื่อนฝูงคล้อยตามกันมา
พักพิงชั่วประเดี๋ยวเดียวในโลกนี้
เปิดอกเผยใจไม่ปิดงำ
มีเวลาสนทนากันในห้องหับ
ด้วยความวางใจเชื่อมั่น
ปล่อยวางเรื่องนอกกาย
ละวางเรื่องราวทั้งหลายที่มากมี
ทั้งยามมีสมาธิสงบและยามวุ่นวายใจไม่สอดบรรสาน
เราต่างมีโอกาสมาพบปะกันอย่างเขษมศานต์
แม้จะเป็นเวลาอันแสนสั้น
ผ่านไปอย่างรวดเร็วก็เพียงพอแล้ว
ลืมตัวว่าความแก่เฒ่ามาเยือน
สังขารจึงอ่อนล้าแต่บัดนั้น
เมื่อใจรักโลดไล่ การใดก็เปลี่ยนผัน
ให้ไหวหวั่นปริวิตก
กลับประสบสิ่งบันเทิงสำเริงรมย์
ขอโค้งขานรับ
สำแดงสดับกถาธิบายเอง
ครุ่นคำนึงอดีตที่ไม่อาจหวนทวนกลับ
ตระหนักว่าชีวิตนั้นสั้นยาวเพียงไหน
ถึงวาระสุดท้ายต้องจบสิ้นไป
ดังคนโบราณกล่าวไว้ :
"เป็นหรือตายฤาเรื่องใหญ่!" ไม่เจ็บปวดไฉนหรือ!
  

ทุกคราที่ไตร่ตรองดู ยังให้ผู้คนในอดีตได้รู้สึก
หากเห็นพ้องสอดคล้องกัน
ไม่เคยเจอเคยอ่านบทความที่แสนรันทดนัก
อดมิได้ที่จะทอดถอนใจ
คนเราควรรู้ว่า อันความเป็นความตายนั้นคือมายาไม่มีอะไร
เหมือนดั่งว่าอายุสั้นฤายาวล้วนไม่เป็นสาระ
คนแต่หนหลังบุราณกาลเห็นคนในยุคปัจจุบัน
เหมือนดั่งคนปัจจุบันเห็นคนในอดีต
อนิจจา! พวกเราที่มาสนทนาสโมสร
บันทึกจารจดไว้เพื่อกล่าวอธิบาย
แม้นว่าโลกจะแตกต่างสถานการณ์จะเปลี่ยนแปรไป
ด้วยเหตุว่าสิ่งเร้าอารมณ์มนุษย์
เขาสืบทอดมาเพียงแบบเดียวเช่นเดิม
คนรุ่นหลังในภายภาคหน้ามาได้อ่านบันทึกบทนี้แล้ว
จักเกิดความรู้สึกเช่นกัน ฉะนี้แล





หมายเหตุ


๑. เทศกาลซี่ คือ เวลาที่บวงสรวงเพื่อขจัดวิญญาณชั่วร้ายในฤดูวสันต์และฤดูศารท
๒. ลอยจอกบนสายน้ำคดเคี้ยว คือเกมการละเล่นของนักปราชญ์ จอกลอยไปถึงใครก็ต้องเขียนบทกวี แล้วลอยไปต่อ ทำนองประลองปฎิภาณกวี






อาณาจักรจีนแต่ครั้งโบราณกาลยกย่องผู้มีความสามารถในเชิงศิลปะอยู่ ๓ ประเภท ประเภทแรกคือ กวีแต่งโคลงกลอน กวีที่มีชื่อเสียงมากเป็นที่เลื่องลือจนถึงปัจจุบัน ได้แก่ หลี่ไป๋ (李白) ตู้ฝู่ (杜甫) ป๋อจู่อี้ ( 白居易) ซึ่งชาวจีนยกย่องให้เป็นตรีรัตนกวีเอก ทั้ง ๓ ท่านล้วนแต่มีชีวิตอยู่ในสมัยราชวงศ์ถัง

ประเภทที่สองคือ จิตรกร ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่ยกย่องกันมากได้แก่ หวูเต้าจื่อ (吳道子) เหยียนลี่เปิ่น (閻立本) (สมัยราชวงศ์ถัง) กู้ข่ายจือ (顧愷之) (สมัยราชวงศ์จิ้นตะวันออก) เป็นต้น

ประเภทสุดท้าย คือลิปิกรเอก ผู้มีความสามารถทางการเขียนตัวอักษรดังเช่น หวางซีจือ (王羲之) ดังกล่าวไว้เบื้องต้น ก่อนหน้านั้นในสมัยราชวงศ์ฮั่นตะวันออกหรือเกือบสองพันปีมาแล้ว ได้มีลิปิกรเอกนาม “จางจือ” (张芝) ผู้ฝึกเขียนอักษรอยู่ริมสระน้ำ ฝึกฝนจนกระทั่งน้ำในสระถูกใช้ล้างพู่กันและที่ฝนหมึกกลายเป็นสีดำ หวาง ซีจือ ได้อาศัย จางจือ เป็นแรงบันดาลใจผลักดันตนเอง “ฝึกลายมือริมวาปี จนชลธีเป็นหมึกดำ” เฉกเช่นเดียวกัน




ลายมือของจางจือ
ภาพจากเวบ art-virtue.com



มิเพียงสองท่านที่กล่าวมาแล้ว ประวัติศาสตร์จีนอันยาวนานกว่าสองพันปีก็ยังมีลิปิกรเอกเกิดขึ้นหลายท่าน เป็นต้นว่า กู้ข่ายจือ (顾恺之) (ยุคสมัยราชวงศ์จิ้นตะวันออก) ผู้แตกฉานทั้ง ๓ ประเภทคือ โคลงกลอน จิตรกรรม ลิปิศิลป์ นอกจากนี้ยังมีปัญญาเป็นเลิศ รวมไปถึงนิสัยบ้า ๆ บ๊อง ๆ เช่นเดียวกับศิลปปินเอกในยามนี้บางท่าน

ลายมือเขียนบทกวีหลานถิงสวี่อันล้ำค่านี้ได้เปลี่ยนเจ้าของไปหลายคน จนมาตกอยู่กับหลวงจีนเปี้ยนไฉ ณ เมืองหุ้ยจี พระเจ้าถังไทจงทราบข่าว (เวลานั้นประชุมกวีนิพนธ์มีอายุราว ๓๐๐ปีแล้ว) จึงรับสั่งให้ผู้ตรวจการเซี่ยวอี้ นำของล้ำค่านี้มาถวายให้ได้ ผู้ตรวจการเซี่ยวอี้ต้องปลอมตัวเป็นบัณฑิต เข้าไปพบหลวงจีนเปี้ยนไฉ ใช้กลอุบายหลอกล่อให้หลวงจีนตายใจ จนนำบทกวีหลานถิงที่หวงแหนออกมาอวด ครั้นเมื่อเปี้ยนไฉเผลอจึงได้ขโมยมา แล้วจึงแจ้งให้ทราบทีหลังว่าเป็นพระราชโองการของฮ่องเต้ คุณค่าของลายมืออันล้ำค่าจึงมิได้ต่างจากศิลปกรรมชั้นเยี่ยมเลย






หลานถิงสวี่ (蘭亭集序) (หลาน แปลว่า กล้วยไม้ ถิง แปลว่า ศาลา ซวี่ แปลว่า บทนำ, เกริ่นนำ, อารัมภกถา) แปลว่า "คำนำของหนังสือรวบรวมบทกวีหลานถิง" เป็นความเรียงร้อยแก้ว แต่ใช้ถ้อยคำเหมือนแต่งบทกวี ใครชอบเขียนพู่กันจีนก็ต้องรู้จักบทกวีีนี้ดี ประพันธ์โดยลิปิกรเอกของจีน หวางซีจือ (王羲之) ลายมือของท่านเป็นที่ชื่นชอบมากมาย นับตั้งแต่องค์พระจักรพรรดิ์ลงมาถึงคนธรรมดาจนเดี๋ยวนี้ ลายมือต้นฉบับถือเป็นลิปิศิลป์ชิ้นเอกในประวัติศาสตร์จีน พระจักรพรรดิ์ถังไท้จงทรงโปรดลายมือของหวาง ซีจือเป็นพิเศษ พระองค์รับสั่งให้ลิปิกรประจำราชสำนักคัดลอกลายมือของหวาง ซีจือไว้มากมายหลายชุด และมีพระบรมราชโองการให้ฝังลายมือต้นฉบับไปพร้อมกับพระศพของพระองค์




ภาพจากเวบ cultural-china.com


ลายมือต้นฉบับที่เขียนบทกวีหลานถิงสวี่ไม่มีให้เห็นแล้ว เหลือแต่ตัวอักษรที่แกะบนหินที่ยังเก็บรักษาไว้ มีการพิมพ์ด้วยหมึกจากลายมือบนหินนำออกมาเผยแพร่อยู่ ๓ ชุด ผู้รักการเขียนพู่กันจีนนิยมนำมาเป็นตัวอย่างเขียน สไตล์การเขียนของท่านยังมีอิทธิพลสูงต่อการวงการลิปิศิลป์ ลิปิกรที่ดีไม่เพียงแสดงความคิดผ่านปลายพู่กัน แต่จะใส่ชีวิตและความรู้สึกให้กับตัวอักษรด้วย การเขียนพู่กันจีนถือเป็นงานศิลปะที่ต้องใช้ทั้งสมาธิ และการบังคับปลายพู่กันให้มั่นคง ทั้งยังต้องใช้เวลาฝึกฝนยาวนานกว่าจะเขียนได้สวยงาม




หินสลักตัวอักษรในศาลาหลานถิง
ภาพจากเวบ cultural-china.com


หวาน ซีจือเขียนบทกวีนี้ในเดือนที่สามของปีที่ ๙ แห่งราชวงศ์จิ๋น ปีคศ. ๓๕๓ อยู่ในช่วงปลายฤดูใบไม้ผลิ เขียนแบบหวัดแกมบรรจง ตัวอักษรมีทั้งหมด ๓๒๔ ตัว เขียนแบ่งเป็น ๒๘ แถว อักษร (zhi) ปรากฏในบทกวีถึงยี่สิบตัว แต่ละตัวก็เขียนไม่เหมือนกันเลย เนื้อหาบทกวีบรรยายภาพการชุมนุมของนักปราชญ์ ๔๒ คน นั่งเรียงรายสองฝั่งลำธารแล้วลอยจอกเหล้าให้ไหลไปตามน้ำ พอจอกเหล้าไปหยุดอยู่ที่ใครก็ต้องแต่งบทกวี ถ้าแต่งไม่ออกก็ต้องถูกปรับให้ดื่มเหล้า ดื่มเหล้าไปแต่งบทกวีไปกันอย่างรื่นรมย์ใจ วันนั้นนักปราขญ์ ๒๖ คน แต่งบทกวีได้ทั้งหมด ๓๕ บท




ภาพจากเวบ chinapage.com


การได้เสวนากับเพื่อนสนิทและดื่มเหล้าดี ทำให้หวาง ซีจือเกิดอารมณ์สุนทรีย์ สะบัดพู่กันแต่งบทกวีหลานถิงออกมา ว่ากันว่า หลายวันให้หลังท่านพยายามแต่งบทกวีแบบเดียวกันเป็นร้อยเที่ยว แต่ไม่มีสักบทจะเทียบกับบทกวีที่เขียนด้วยอารมณ์แบบฉับพลันอย่างวันนั้นได้เลย


ศาลาหลานถิงสร้างขึ้นในราชวงศ์ฮั่น อยู่แถวชานเมืองเส้าซิง (紹興)
นั่งรถไฟจากเมืองหังโจวราวชั่วโมงครึ่งก็ถึง



ภาพจากเวบ chinaheritagequarterly.org









หวาง ซีจือ
ภาพจากเวบ culture.chinese.cn


หวางซีจือ นักกวีและปราชญ์แห่งลิปิศิลป์ที่ลือชื่อที่สุดในสมัยราชวงศ์จิ๋น เกิดในปีค.ศ. ๓o๓ ในแคว้นจิ๋นตะวันออก เริ่มเรียนเขียนอักษรเมื่ออายุได้เจ็ดปี ครูคนแรกคือลุงและลิปิกรหญิงชื่อ Wei Shuo หวาง ซีจือเริ่มเขียนด้วยอักษรแบบธรรมดา เมื่อโตขึ้นก็พัฒนาสไตล์การเขียนเป็นของตัวเอง ลักษณะอักษรแบบหวัดแกมบรรจงของท่านเขียนได้ลื่นไหล เปี่ยมด้วยพลังและมีชีวิตชีวา




ลายมือของหวาง ซีจือ
ภาพจากเวบ chinaculture.org


ในวัยเยาว์ หวาง ซีจือหลงใหลการเขียนพู่กันจีนมาก บ่อยครั้งเขียนจนเพลิน ลืมกินข้าวกินปลา บางทีใจลอย ถึงขนาดจุ่มหมั่นโถวลงในจานฝนหมึก เพราะคิดว่ากำลังถือพู่กันอยู่ก็มี และน้ำในสระนอกบ้านกลายเป็นสีดำสนิท เพราะท่านใช้เป็นที่ล้างพู่กันประจำ




ภาพจากเวบ chinapage.com



นอกจากนี้ ลูกชายของท่าน หวางเสี้ยนจือ (王獻之) ก็มีชื่อเสียงในด้านการลิปิศิลป์เช่นเดียวกัน ปัจจุบันนี้ ในประเทศญี่ปุ่นยังจัดให้นักเรียนแข่งขันเขียนพู่กันจีนในช่วงเปิดเทอม และทุกสองปีจะมีการจัดงานเขียนพู่กันจีนเพื่อรำลึกถึงบทกวี "หลานถิงซวี่" ทั้งยังมีรางวัล "ซีจือ" ในการประกวดเขียนลายมือระดับชาติอีกด้วย




หวาง เสี้ยนจือ
ภาพจากเวบ t.comic.gov.cn





ลายมือของหวาง เสี้ยนจือ
ภาพจากเวบ www.arthtml.com





บ้านของหวาง ซีจือในปัจจุบัน
ภาพจากเวบ cultural-china.com



ข้อมูลจาก
pinprapa.com
chinapage.com







คลิปอ่านบทกวีหลานถิง

https://www.56.com/u33/v_NDE3ODU1MDI.html




คลิปนี้เผื่อคนที่ฟังภาษาจีนออก เป็นสารคดีเกี่ยวกับบทกวีหลานถิง

https://www.56.com/u41/v_MjE4MjkzMTA.html




เพลงหลานถิงสวี่ของหนุ่มเจย์

https://www.youtube.com/watch?v=Yj4SUmHUmbE








ของทำมือที่ทำไปร่วมโครงการ กรอบรูปที่ไปจ้างเขาทำ เปี่ยวภาพออกมาได้ถูกใจมาก
ตอนแรกเลือกกระดาษสีแดงรู้สึกว่าจะแรงไป แต่พอทำออกมาแล้วสวยดี






กล่องทำด้วยกระดาษชานอ้อย ด้านนอกแปะด้วยกระดาษสา ด้านในเป็นกระดาษทำจากป่าน ติดสติกเกอร์สีทองเส้นใหญ่แปะริบบิ้นสีแดงตรงกลางบนกล่อง แล้วติดดอกไม้ผ้าแทนโบว์





กล่องนี้สำหรับหวานใจเรา พอดีพี่ชายมาเมืองไทยเลยทำให้เป็นของขวัญอีกชุดนึง












นอกจากเขียนพู่กันจีนแล้วก็ทำการ์ดทำมือด้วย ตัวอักษรที่เขียนเป็นคำมงคลคู่ เรียกว่า "ตุ้ยเหลียน" แบบออกจะเรียบไปหน่อย ทีแรกกะว่าจะเขียนคำว่า "福" ที่แปลว่าความสุขไว้ด้านหน้าการ์ด แต่ลองเขียนแล้วไม่ค่อยสวย อีกอย่าง สีกระดาษค่อนข้างแรง แล้วซองก็เป็นลายอีก เลยทำการ์ดแบบเรียบ แค่แปะกระดาษที่เขียนตัวอักษรแล้วติดสติกเกอร์สีทองรอบ ๆ ก็พอ











ตุ้ยเหลียนที่เขียนในการ์ดอีกสี่ใบ

















หวาง ซีจือ วาดโดย Quan Xuan
ภาพจากเวบ commons.wikimedia.org



ปล. อัพออทั่มตอนที่สองแล้ว ตามไปอ่านได้โลดจ้า รักนี้ชั่วนิรันดร์ ๒


บีจีและไลน์จากคุณญามี่ กรอบจากคุณ Hawaii_Havaii

Free TextEditor





Create Date : 22 กุมภาพันธ์ 2553
Last Update : 6 กุมภาพันธ์ 2562 22:13:44 น. 43 comments
Counter : 6756 Pageviews.

 
สวัสดีครับคุณไฮกุ

สวยงามยอดเยี่ยมสมใจเลยครับ

ทั้งลายมือ รูปประกอบและเรื่องราวที่เล่า

เป็นอะไรที่ผมเคยบอกว่า

"ได้ถ่ายทอดศิลปกรรมชั้นยอด ที่ตกทอดกันมานานแสนนาน"

แม้ว่าจะตีความยากหน่อย เพราะเป็นภาษาสำนวนโบราณ

แต่ผมว่า อ่านดูดีๆ ก็ยังเข้าใจได้อยู่

ยกให้สองหัวแม่โป้งครับ


โดย: Dingtech วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:12:33 น.  

 
ลายมือของท่านหวางซีจืองดงามยิ่งนักครับ
ผมว่าลูกชายของท่านก็ยังไม่อาจเทียบเคียงในเรื่องน้ำหนักมือหนักเบาได้

คุณไฮกุเรียบเรียงบล้อกนี้ได้ดีมากๆเลยครับ
อ่านเพลิน
รูปประกอบก็สมบูรณ์ครบถ้วน

สุดยอดเลยครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:22:09:07 น.  

 



วันนี้ไอ้ตง ย้ายสังเวียนชีวิตแล้วครับ


สังเวียนคน ตอน 5 "้ฟ้าลั่น ศิษย์ประยงค์"


ลงโรงฉายแล้วครับ....


โดย: ลุงแว่น วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:6:32:06 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:6:35:50 น.  

 
- หวัดดียามเช้าครับ

- เป็นของประมูลที่งามและทรงคุณค่ามากๆ ครับ


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:8:53:36 น.  

 


หวัดดีค่ะคุณไฮ
ช่วงนี้ มินไม่มีเวลาดูซี่รี่ส์เกาหลี เลยค่ะ
งานเยอะอ่ะ ตอนนี้เลยไม่มีเวลาตามข่างหนุ่ม ๆ เลยอ่ะนะคะ ฮ่า ๆ ๆ



รูป พี่ชายไปงานเปิดตัว ล๊อตเต้ ดิวตี้หรี ค่ะคุณไฮ
ยังหล่อโฮ๊กเหมือนเดิมเลยอ่ะเน๊อะ ฮ่า ๆ ๆ






ช่วงนี้ คิดถึงหนุ่มเรน นะคะ ไม่รู้มีซีรี่ส์ใหม่มั่งหรือป่าว ตอนนี้มินก็ไม่ได้ติดตามเลยอ่ะค่ะ



ถึงจะรู้สึกอิจฉาเล็ก ๆ แต่ก็ต้องยินดีกับเฮียจางดองกันด้วย
ที่จะแต่งงานพฤษภานี้ อันที่จริงมินก็ชอบโซยอนนะคะ เธอน่ารักดีออก
ก็ขอให้เป็น happy wedding forever นะคะ
ปล. มีความสุขมาก ๆ นะคะคุณไฮ
ขอขอบคุณภาพจาก เว๊บบ้านไร่ข้าโพดด้วยค่ะ


โดย: มินทิวา วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:8:57:53 น.  

 
เหมือนดูหนังจีนโบราณเลยอ่ะไฮกุ
แบบว่าบรรดากวีเลื่องชื่อมาชุมนุมกัน
สังสรรค์เฮฮาและแต่งบทกวี

ปล.จะว่าไปท่านจักรพรรดิ์ก็เอาแต่ใจไม่น้อย
เล่นฝังบทกวีลายมือของท่านนี้ในหลุมพระศพด้วย คนรุ่้นหลังเลยต้องดูของเลียนแบบเลยเนาะ


โดย: ณ มน วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:10:58:40 น.  

 
ชอบมากๆ...สวยงาม
ชอบของทำมือด้วย
เป็นความฝันอีกอย่างของเรา
ว่าอยากเรียนการเขียนภาพแบบจีน

ปล.ชอบบล๊อกนี้ค่ะ....


โดย: กาแฟดำไม่เผ็ด วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:11:21:45 น.  

 
มาอ่านบล็อกนี้แล้วต้องบอกว่าสุดยอดเลยค่ะ ทั้งเนื้อหา บทกวี แต่ประทับใจอักษรจีนที่เก็บไว้ในกล่อง สุดยอดดดด สวยมากๆค่ะ การ์ดเรียบๆ แต่สวย มีความหมาย

ชอบมากกก


โดย: KOok_k วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:04:27 น.  

 
แต่ละบล็อกที่คุณไฮกุสร้างสรรค์มีคุณค่ามากๆค่ะ

ได้ความรู้ ได้สัมผัสกับมุมมองใหม่ที่คงไปไม่ถึงเองแน่นอน

ขอชื่นชมค่ะ

.
.

กล่องของขวัญและลายมือหน้าซอง

ก็แสนจะบรรจง

ไม่ได้เป็นผู้รับ ยังรู้สึกดี๊ ดี

ผู้รับคงปลื้มไม่จบแน่ๆค่ะ

.
.

ถามว่าป๋าชอบดูซีรี่ส์เกาหลีมั๊ย

เค้าเป็นคนชอบดูหนังค่ะ

แต่หนังยาวๆขอผ่าน เพราะบอกว่าใช้เวลามากเกินไป

และขอถือโอกาสเล่าว่า

ป๋าได้เล่นหนังใหญ่เรื่องนึงนะคะ

จะฉายเดือนพฤษภานี้ค่ะ

ชื่อ "นางตะเคียน"

เล่นเป็นตัวร้าย


โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:38:13 น.  

 
โอยย มรึน ลายตา พจน์โจวไม่เอาอ่าวจริงๆ

หม่อมป้ายังขยันเหมื๊นเดิม


โดย: Million Stars วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:22:16:54 น.  

 
ถามจริงๆเถอะ หม่อมป้าเป็นเหล่าซือที่ไหนรึเปล่าเนี่ย ทำไมอัพอะไรก็ดูเป็นอรรถเป็นธรรม


โดย: Million Stars วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:22:19:12 น.  

 
คุณdingtech...ขอบคุณที่แวะมาเจิมให้ค่า แก้ไขส่วนที่เมล์มาบอกแล้ว ถ้ามีตรงไหนไม่ถูกอีกก็บอกได้นะคะ

ต้องขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับคำแปลนะคะ ทีแรกว่าจะก๊อปเนื้อหาในบล๊อคภาคแรกมา แล้วเพิ่มคำแปลเฉย ๆ แต่เจอข้อมูลใหม่เลยได้เนื้อหาเพิ่มอีกหลายส่วน ยิ่งมีคำแปลของคุณdingtech ด้วย ทำให้บล๊อคนี้ดูดีมีราคาขึ้นเชียวค่ะ ฝึกเขียนลายมือของท่านมานาน เพิ่งจะได้รู้ความหมายโดยละเอียดก็คราวนี้แหละ สำนวนแปลเพราะได้ใจจริง ๆ ค่ะ

คุณก๋า...ฝีมือของท่านหวาง ซีจือเยี่ยมยุทธ์สุดยอด ลูกชายถึงจะเขียนได้ดีมากแต่คงเทียบกับพ่อไม่ได้หรอกค่ะ

หนนี้หาข้อมูลไม่กี่เวบ ภาพก็มีไม่เยอะเท่าไหร่ แต่รู้สึกว่าเขียนแล้วเนื้อหากะภาพลงตัวพอดี ๆ

ลุงแว่น...คุณลุงขยันอัพดีจัง ได้อ่านตอนใหม่อีกแล้ว เดี๋ยวตามไปอ่านต่อค่ะ

พี่รี่+ต๊อก...อ่านเม้นท์แล้วยิ้มลูกเดียวเลย

คุณมิน...ขอบคุณนะจ๊ะ ขนาดงานเข้า ยังไม่ลืมพาหนุ่มหล่อมาเยี่ยมด้วย คริ คริ

ได้เห็นรูปพี่ชายตอนไปเปิดตัวล๊อตเต๊ดิวตี้ฟรีแล้วค่ะ พอกลับไปเกาหลีก็ออกงานเลย งานตรึมจริง ๆ รูปที่เอามาฝากก็หล่อใสกิ๊กมั่ก ๆ เวลาผ่านไปไวเหมือนโกหก พี่ชายกลับไปเกาหลีอาทิตย์นึงแล้ว รู้สึกเหมือนเพิ่งไปเห็นหน้ามาเมื่อวานนี้เองอ่ะ พี่ชายมาเมืองไทยงวดนี้ได้ใจแฟนคลับไปเต็ม ๆ คนที่เฉย ๆ กับพี่ชายก็หลงรักไปเรียบโร้ย แอบหวังว่าตอนหนังลงโรง พี่ชายจะมาโปรโมทหนังในไทยด้วย

คิดถึงน้องเรนเหมือนกัน รูปนี้หล่อจัง หลัง ๆ นี่หายหน้าไปเลย ไม่เห็นข่าวมาพักใหญ่แล้วค่ะ

คู่ป๋าแจงกะน้องโซยอนนี่ออกจะเซอร์ไพรสเล็ก ๆ ค่ะ เล่นซีีรีส์คู่กันมาตั้งแต่สิบปีที่แล้วได้มั้ง สองคนปิดข่าวเงียบดีแท้ นานเลยกว่าจะรู้ว่าปิ๊งกัน ดีใจกะสองคนด้วยเหมือนกัน หล่อสวยสมกันดีเนาะ แต่งเดือนพฤษภา งั้นก็อีกไม่กี่เดือนเอง ต้องเป็นงานแต่งระดับบิ๊กของวงการบันเทิงเกาหลีแน่นอนเลย

ณ มน...อ่านบทกวีนี้แล้วเห็นภาพตามไปด้วยเลยค่ะ ตะก่อนได้แต่ฝึกเขียนเฉย ๆ ตอนนี้ได้รู้ความหมายแล้ว ยิ่งรู้สึกรักบทกวีนี้มากขึ้นค่ะ

ปล. เอาแต่ใจกับเรื่องแบบนี้ยังดีนะ แสดงว่าพระองค์ท่านทรงมีอารมณ์สุนทรีย์มากเลยนะคะ เราประทับใจบทกวีนี้ก็ตรงนี้แหละ พอรู้ว่าพระจักรพรรดิ์ทรงโปรดลายมือท่านมาก ขนาดฝังไปพร้อมกับพระศพด้วย ก็นึกอยากเห็นลายมือของท่านขึ้นมาทันควันเลยค่ะ ถึงต้นฉบับจะไม่มีแล้ว แต่ก็มีหินสลักลายมือไว้ อยากเห็นเมื่อไหร่ก็ไปดูได้จ๊ะ

คุณกาแฟ...ฝีมือระดับคุณกาแฟ วาดอะไรก็งามทั้งนั้นค่ะ เพราะงั้นภาพวาดจีนต้องสวยมากแน่ ๆ ยังไงก็ทำความฝันให้เป็นจริงเร็วนะคะ อยากเห็นจริง ๆ ค่ะ

คุณกิ๊ก...เป็นปลื้มมากที่ได้รับคำชมจากคนเก่งเรื่องของทำมืออย่างคุณกิ๊กน้า ของทำมือชิ้นนี้ใช้เวลานานโข เขียนอักษรเสร็จก็ต้องไปจ้างเขาเปี่ยวภาพ รอตั้งสองอาทิตย์กว่าจะเสร็จ แล้วก็มานั่งประดิษฐ์กล่องใส่อีกเป็นวันเลยค่ะ นี่ถ้าเป็นตะก่อนคงไม่คิดจะเขียนพู่กันจีนส่งเข้าร่วมโครงการ เพราะไม่รู้จักร้านเปี่ยวภาพในเมืองไทย โชคดีไปตั้งกระทู้ถามในห้องจีนศึกษาแล้วมีคนใจดีเข้ามาบอก ตอนไปที่ร้าน เดินหาเป็นนานสองนานกว่าจะเจอ คนที่เปี่ยวภาพเป็นผู้หญิงด้วยนะ แต่ฝีมือเนี๊ยบมากเลยค่ะ

คุณยุ้ย...ขอบคุณที่ชมค่า อมยิ้มแก้มปริเลยนะเนี่ย

แอบหวังมาก ๆ ว่าพี่ชายจะชอบของขวัญที่ตั้งใจทำให้ รวมไปถึงคนที่ประมูลของเราไปด้วยค่ะ ซองนั่นใส่จม.รักถึงพี่ชายค่ะ เขียนด้วยลายมือ บรรเลงไปสองหน้าเต็ม ๆ ดีนะที่พี่ชายอ่านภาษาปะกิตออก ไม่งั้นคงแห้วเพราะไม่รู้ภาษาเกาหลีเลย

โห ป๋าดังใหญ่แล้ว ได้เล่นหนังด้วย เคยได้ยินข่าวเรื่อง "นางตะเคียน" อยู่เหมือนกัน คราวนี้ต้องจ้องข่าวบันเทิงให้ดี เผื่อจะได้เห็นข่าวของป๋ามั่ง อวยพรล่วงหน้าให้หนังทำเงินมาก ๆ นะคะ

พด-จะ-มานดาวล้านดวง...โอว ม่ายน่าเชื่อว่าจะแวะมาหา หายเงียบไปหลายเดือนเลยนะหลานรัก หลานพจกลับมาแล้ว แต่ตุ้งก็หายเงียบไปอีกแระ

โถ โถ โถ ป้าไม่เก่งขนาดเป็นเหล่าซือร้อก (แต่แอบภูมิใจนะเนี่ย ) ต้องอย่างคุณdingtechสิ ถึงไม่ใช่ก็คงใกล้เคียง ป้าแค่ชอบก็เลยขวนขวายหาข้อมูล เดี๋ยวนี้ทำได้ง่ายจัง แค่ปลายนิ้วคลิก ข้อมูลก็ไหลมาเทมา มาชมเค้า ตัวเองก็เจ๋งเหมือนกันแหละ เวลาคุยเรื่องซีรีส์ เรื่องไหนเรื่องนั้น อ่านแล้วไม่เคยผิดหวังเลย


โดย: haiku วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:7:44:24 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ

เข้ามาที่นี่ทีไรรู้สึกถึงความสงบ และสันติ พร้อมรอยยิ้มกลับไปทุกที
blog ทุก blog ของคุณไฮกุสุดยอกทั้งเนื้อหา รูปภาพ และความตั้งใจ รวบรวมพิมพ์หนังสือขายได้เลย อนุโมทนาที่คุณไฮกุ ส่งลายมือสวยๆไปร่วมรายการ "ร้อยน้ำใจทอความห่วงใย สู่ ๓ จังหวัดชายแดนใต้" ยังได้ทำการ์ดหรือของทำมือไปประมูลอีก เยี่ยมจริงๆ เลยค่ะ ใครประมูลได้ไปโชคดีสุดๆ ลืมชมคนแปลบทกวี ใช้สำนวนได้เพราะพริ้งมากๆ

ขอบคุณสำหรับประวัติท่าน หวางซีจือ และลูกชายหวาง เสี้ยนจือ และเพลงเจย์ด้วย อิ อิ

ขอโทษที่ไม่ได้เขียนบล็อคเลยค่ะ โดนงานทับถม คืนนี้ยังหอบงานมาทำงานต่อที่บ้านอีก


โดย: Noshka วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:9:59:41 น.  

 
ลืมถามไปว่า คุณไฮกุแนบคำแปลไปในกล่องด้วยหรือเปล่าคะ


โดย: Noshka วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:10:00:49 น.  

 
ไม่ได้แวะมาบ้านนี้นานเลย คิึุดถึงจังค่า

ใช่ค่า ร้านโกยี อาหารอร่อย ไม่แพง คนถึงเยอะตลอดเยย


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:15:34:16 น.  

 


มาส่งความคิดถึงอ่ะจ่ะ...


โดย: ป้าหู้เองจ่ะ (fifty-four ) วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:20:57:12 น.  

 
เข้ามาชมตัวอักษรสวยๆ ภาพสวยๆ พอจะคลายร้อนได้บ้าง

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...


โดย: ลุงแอ๊ด วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:46:17 น.  

 



เชิญสัมผัส วิถีชีวิตของนักมวยในค่าย

สังเวียนคน ตอน 6

ค่ายศิษย์ประยงค์


โดย: ลุงแว่น วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:6:38:01 น.  

 
ขอบคณค่ะ
เพิ่งส่งงานให้ทางกรุงเทพฯเสร็จเลยเพิ่งจะได้เช็คข้อความหลังไมค์ แหะๆ


โดย: สายลมอิสระ IP: 125.26.183.61 วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:9:43:52 น.  

 
คุณnoshka...ขอบคุณมากจ้า ชมซะตัวลอยแว้ววววว ดีใจที่บล๊อคเราทำให้คุณnoshkaอารมณ์ดีนะจ๊ะ ชอบเรื่องเดียวกัน แบบนี้ก็เม้าท์กันได้ยาวเลยค่า

คุณสายลมอิสระหลังไมค์มาชวน เราก็ตกปากรับคำเลย เพราะได้ทำของที่ชอบ แถมยังได้ทำบุญด้วย คุณdingtechมีความรู้เรื่องจีนดีมากเลยค่ะ เรื่องแปลบทกวีแค่นี้จิ๊บจ๊อย คุณnoshkaชอบเรื่องเกี่ยวกับจีน ลองแวะไปที่บล๊อคคุณdingtechดู รับรองว่าถูกใจแน่นอนค่ะ

ที่จริงไม่รู้หรอกว่าอาเจย์ร้องเพลงนี้ด้วย ตอนหาข้อมูลแล้วเจอ MV ชื่อเดียวกัน เราชอบนายเจย์น่ะ ทึ่งที่แกเก่งหลายอย่าง เสียงก็ดีด้วย ไหน ๆ เจอแล้วก็เลยเอามาใส่ไว้ในบล๊อคซะเลย

ปล. เราพิมพ์คำแปลและเกร็ดบทกวีใส่ไว้ในกล่องด้วยค่ะ

สาวไกด์...แวะไปทีี่บล๊อคแล้วหิวเลย ชวนชิมเมนูน่าหม่ำมั่ก ๆ ที่สำคัญราคามิตรภาพดีค่ะ

ป้าหู้...ขอบคุณที่แวะมาส่งความคิดถึงนะคะ

ลุงแอ๊ด...ร้อน ๆ แบบนี้ ดื่มนำ้ผลไม้ที่คุณลุงมาฝากแล้วชื่นใจ หายเหนื่อยเลยอิ อิ

ลุงแว่น...ไม่ทันไร อัพตอนหกให้อ่านแล้ว ขอบคุณที่แวะมาบอกนะคะ

คุณปู...ขอบคุณที่คิดโครงการดี ๆ แบบนี้นะคะ ขออนุโมทนาบุญด้วยค่ะ


โดย: haiku วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:12:03:42 น.  

 
สวัสดีครับคุณไฮกุ

บทกวีและตัวอักษร ชอบมากครับ ขอชื่นชมในความพยายามค้นหาข้อมูลมาให้อ่านครับ
มาแล้วยังอ่านรวดเดียวไม่จบ ขอต่อในวันหลังนะครับ


โดย: Insignia_Museum วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:46:01 น.  

 
เห็นของทำมือร่วมโครงการแล้วประทับใจมากครับ
ดูมีคุณค่าและประณีตกันตั้งแต่ของข้างในจนถึงห่อข้างนอกเลย

ผมเพิ่งอ่านการ์ตูนเรื่องหนึ่ง
เขาบอกประมาณว่า อาหาร...ไม่ใช่แค่สิ่งที่กินเข้าไป
และ ลายมือ..ก็ไม่ใช่แค่ตัวหนังสือ



โดย: พลทหารไรอัน วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:51:11 น.  

 


ฟ้าลั่นเตรียมขึ้นชกแล้วครับ

จึงต้อง "ซ้อมหนัก"

นักมวยไทยเขาซ้อมกันอย่างไร คิดว่าน่าติดตามไม่น้อย

สังเวียนคน

ตอน 7 ซ้อมหนัก


โดย: ลุงแว่น วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:7:04:07 น.  

 
สุดยอดค่ะ ทั้งลายมือ ภาพประกอบ คำบรรยาย เสียดายที่พักนี้หม่อมยายมีเรื่องวุ่นวายมากมาย ไม่ค่อยมีเวลามาซึมซับความงามที่บล็อกคุณไฮกุเลยค่ะ


อยากได้ตราประทับบ้างจังค่ะ เดี๋ยวจะควานหาที่คุณไฮกุเคยเขียนไว้นะคะ


โดย: chinging วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:9:38:09 น.  

 
#12 ไม่มีใครชมก็ชมกันเองนี่แหละหม่อมป้า


โดย: Million Stars วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:10:15:44 น.  

 
เข้ามาบล็อกนี้ไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยนะคะ

มีเรื่อง ดี ๆ ให้อ่านเสมอเลยค่ะ


โดย: behappybecool วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:10:19:31 น.  

 
แวะเข้ามาทักทายคะ ฝันดีนะคะ


โดย: cengorn วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:16:00:08 น.  

 


สวัสดียามเช้าค่ะคุณไฮกุ

มาส่งข่าวก่อน
เดี๋ยวว่างๆต่อยมานั่งอ่านแบบสบายอารมณ์
ช่วงนี้ดี.ต้องหยุดอัพบล็อกก่อนค่ะ
สะสางอะไรต่ออะไรมากมายในชีวิต
แต่ว่าก็ไม่ได้หนีหายไปไหน
ยังมาทักทายกันได้ คุยกันได้
ไม่ได้มีอะไรเปลี่ยนแปลง
แค่ไม่ได้อัพบล็อกแค่นั้นเองค่ะ






โดย: d__d (มัชชาร ) วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:7:57:45 น.  

 
อ่านไปชมภาพเขียนพู่กันไปเพลินดีจัง ได้ทราบถึงคำใหม่ที่เพิ่งทราบคือคำว่า ลิปิศิลป์ กับคำว่า ลิปิกร คำว่าลิปิศิลป์น่าจะคล้ายกับคำว่าจิตรกรคือนักวาดภาพด้วยพู่กันและสีน้ำ ส่วนลิปิกรที่เข้าใจคงเป็นการเขียนตัวหนังสือด้วยพู่กันจีนที่มีความสวย ด้วยเส้นสายของลายพู่กันที่ตวัดลงบนแผ่นกระดาษ
ชอบภาพสีน้ำที่คุณ haiku นำเสนอมาก ขอชื่นชมว่าเรียงร้อยถ้อยคำเนื้อหาได้สอดคล้องเรื่องราวของภาพได้ดีจริง ๆ ผลงานยังเยี่ยมเช่นเคยค่ะ


โดย: tummydeday วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:12:36:11 น.  

 
ลิปิ เป็นอะไรกับ ลิโป้ ไหมครับ


โดย: แร้ไฟ วันที่: 27 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:21:52 น.  

 



โดย: Dingtech วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:7:17:55 น.  

 

วันนี้ไอ้ตง หรือฟ้าลั่นขึ้นชกเป็นครั้งแรกครับ

ขึ้นเวทีครั้งแรกก็เป็นมวยรองเสียแล้ว

จะเป็นอย่างไรต่อไปก็คงต้องช่วยกันเชียร์เสียแล้วละครับ...




สังเวียนคน

ตอน 8 มวยรอง


โดย: ลุงแว่น วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:7:26:46 น.  

 
เข้ามาอ่านบทกวี
และฝีมือในการวาดภาพ
สุดยอดเลยคะ จขบ คงจะเป็นคนใจเย็น
น่าดู


โดย: ยายกุ๊กไ่ก่ วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:15:41:06 น.  

 
เข้ามาครั้งไร ชื่นใจทุกมีเลย อิ่มใจ
เย็นใจดีจัง
ตอนนี้วางเพลงแล้ว ไปฟังเถิด ไพเราะมากๆ เป็นเพลงโปรด ที่ผมชอบร้องตอนอยู่ท้องนา
เชิญไปฟังนะครับ


โดย: ลุงเปา จ้า (หนุมานเฒ่า ) วันที่: 28 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:17:02:17 น.  

 
คุณIM...อ่านรอบเดียวไม่หมด ต้องโทษอิฉันที่ทำบล๊อคยาว พูดถึงเรื่องที่ชอบก็เลยเม้าท์เพลินเลย

คุณไรอัน...เดาว่าการ์ตูนคงเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับอาหารแหงม ๆ คนเขียนการ์ตูนเข้าใจพูดนะ ทั้งสองอย่างบอกตัวตนของคน ๆ นั้นได้ เรื่องอาหารก็มีภาษาปะกิตเขาว่าไว้ว่า "You are what you eat." ส่วนลายมือก็ทายลักษณะนิสัยได้เหมือนกัน

ลุงแว่น...ไม่ได้เข้าบล๊อคหลายวัน คุณลุงอัพตอนใหม่สองสามตอนแล้ว

คุณเค็น...ถ้าเป็นตราประทับอย่างของเราต้องไปจ้างเขาทำค่ะ สั่งทำที่ร้านJade Gallery อยู่ในห้างอัมรินทร์พลาซ่าชั้นสาม ฝีมือแกะตราประทับดีทีเดียวค่ะ

หลานพจ...เรียกว่า ถ้อยทีถ้อยชม อิ อิ

คุณดี...คุณดีกะคุณก๋าหายไปหลายวัน เพื่อน ๆ ร้องหากันระงมเลย ขอบคุณที่ยังแว่บมาหากันจ๊ะ ยังไงก็เอาใจช่วยให้สะสางเรื่องราวได้เรียบร้อยในเร็ววันนะคะ

คุณtummy...ได้คำนี้มาจากเวบนี้ค่ะ pinprapa.com ขนาดเราเขียนพู่กันจีนมานานก็เพิ่งจะรู้จัก ชอบคำว่า "ลิปิการ์" เพราะมากเลยนะ เอาไปตั้งชื่อได้เลย

ติดใจภาพวาดสีน้ำเหมือนกันค่ะ วาดออกมาได้สวยถูกใจ ได้มาจากเวบนี้ค่ะ chinapage.com ดีที่ข้อมูลมีภาษาปะกิตแปลไว้ เลยแฮ่บมาใช้ทั้งรูปและข้อมูล

นายแร้ไฟ...ไม่เห็นซะนาน ยังกวนได้ใจเหมียนเดิม ลิโป้เป็นนักรบ ส่วนลิปิเป็นเรื่องของขีด ๆ เขียน ๆ จะเหมือนกันได้ไงจ๊ะ

คุณDingtech...ขอบคุณที่แวะมานะคะ มีลายมือของท่านหวาง ซีจือมาฝากอีกค่ะ







ยายกุ๊กไก่...เอาแน่ไม่ได้จ๊ะ บางทีก็ใจเย็น บางทีก็ร้อนเป็นไฟเลย แต่ถ้าได้เขียนพู่กันจีนละก็ ใจเย๊นเย็น

ลุงเปา...ตะกี้ชะแว่บไปฟังเพลงในบล๊อคมาแล้ว เพราะสุด ๆ เลยค่า ชอบเสียงคุณทูลมากกกก ฟังทีไรก็อารมณ์เย็น ชื่นใจดีเหลือเกิน

คุณบี & คุณcengorn...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมกันนะคะ


โดย: haiku วันที่: 1 มีนาคม 2553 เวลา:21:46:24 น.  

 
ตอน 9. ไอ้คางหิน




เริ่ม จะบู๊ล้างผลาญแล้วละครับ

วันนี้ไอ้ตงของเรา ต้องปะทะกับไอ้คางหิน

จะ หินแค่ไหน เชิญติดตามได้แล้วครับ...


โดย: ลุงแว่น วันที่: 2 มีนาคม 2553 เวลา:9:20:10 น.  

 
ขอคารวะ
ได้สาระมากมาย
ตัวหนังอักษรจีนเขียนได้สวย
(แต่อ่านไม่ออกนะ เพราะไม่เคยเรียนภาษาจีน)

ชอบรูปกิ่งไผ่ที่เป็น BG
แม้ว่าสีดำไม่ใช่สีที่เด่นตา
แต่พอมาอยู่กับโทนสีเทาๆ
ซึ่งก็เหมือนสหายสายพันธุ์เดียวกัน
สีดำกลับดูดีขึ้นมาได้


โดย: จอมมารแห่งหุบเขาคนโฉด (zoomzero ) วันที่: 2 มีนาคม 2553 เวลา:17:07:52 น.  

 
แวะมาทักทายยามดึกค่ะ สบายดีนะคะ ไม่ค่อยได้เข้ามาบ่อย แต่ก็ระลึกถึงเสมอนะคะ
เทคแคร์ค่ะ


โดย: Yushi วันที่: 3 มีนาคม 2553 เวลา:0:13:02 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ


คอมผมหายป่วยแล้วครับ








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 มีนาคม 2553 เวลา:4:43:07 น.  

 


สังเวียนคน

ตอน 10. บัญชาสวรรค์




ทำไมต้องให้สวรรค์ช่วยแล้วหรือ?

มวยหมัดหนักอย่างไอ้ตงต้องงอนง้อขอให้สวรรค์ช่วยแล้วหรือ?

คงต้องไปติดตามกันแล้วละครับ...


โดย: ลุงแว่น วันที่: 4 มีนาคม 2553 เวลา:6:46:44 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 4 มีนาคม 2553 เวลา:8:20:18 น.  

 
ลุงแว่น...ขอบคุณที่แวะมาบอกนะคะ ไม่ได้เข้าบล๊อคทุกวัน อ่านนิยายของคุณลุงไม่ทันแว้วววว

คุณซูม...กว่าจะได้รูปไผ่ที่มาทำบีจีได้ถูกใจก็หาอยู่นานค่ะ เอามาเป็นรูปมุมบล๊อคแล้วลงตัวพอดี ๆ วิธีไล่นำ้หนักของสีหมีีกสวยถูกใจมากเลยค่ะ

คุณYushi...หายหน้าไปนานเลย ขอบคุณที่แวะมาทักทายกันนะคะ

คุณก๋า...คุณก๋๋าไม่อยู่ เพื่อน ๆ เหงาไปเลย ดีใจที่คอมหายป่วยแล้วนะคะ ดูสิ หลานหมิงยังดี๊ด๊ากับป่าป๊าด้วยเลย


โดย: haiku วันที่: 5 มีนาคม 2553 เวลา:10:13:53 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

haiku
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 152 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.