happy memories
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2552
 
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
 
18 พฤษภาคม 2552
 
All Blogs
 
ลองเขียน

ช่วงก่อนหน้านี้ข้อมือขวาหัก ใช้มือไม่ได้อยู่สองเดือน รำคาญตัวเองน่าดู พออาการทุเลาแล้วนึกอยากเขียนพู่กันจีน ก็มีเหตุให้ได้เขียน พอดีญาติของพ่อจากเมืองจีนมารักษาตัวที่เมืองไทยจะออกจากรพ. อยากให้การ์ดขอบคุณคุณหมอ ท่านแต่งกลอนมาแล้วให้เราเขียนอักษรจีนให้ ลายมืออ่านไม่ยากแต่เรียนภาษาจีนมานานก็ชักจะลืม บางตัวดูแล้วไม่แน่ใจว่าเขียนยังไง ต้องเปิดดิคไล่ดูทีละตัว


ลายมือที่เขียนมาให้เป็นแบบนี้

ทีแรกเขียนแบบตัวบรรจงดูก่อน ออกมาเป็นแบบนี้ ตัวมันเล็กจัดเส้นเลยไม่ค่อยคมเท่าไหร่

แต่พ่อชอบตัวอักษรแบบหวัดมากกว่าเราก็เลยลองเขียนดู ทีแรกไม่แน่ใจว่าจะเขียนได้ เพราะทุกทีก็เขียนตามแบบตลอด หนนี้ลองเขียนเองเป็นครั้งแรก ผลที่ได้ออกมาเป็นแบบนี้ฮ่ะ








แล้วก็ได้ทำของขวัญทำมือให้ผู้ใหญ่อีกท่านนึงด้วย เขียนพู่กันจีนตามเคย มีสองแผ่น แผ่นนึงเป็นตัวหวัดที่เขียนไว้นานแล้ว อีกแผ่นนึงเขียนใหม่ เป็นแบบบรรจงแกมหวัดเล็ก ๆ เขียนยากหน่อยเพราะตัวหนังสือค่อนข้างใหญ่ แปะแบบย่อขนาดนิดนึง อยากดูขนาดเท่าจริงก็กดที่รูปได้เลยค่ะ


เขียนตามแบบตัวหนังสือในเล่มนี้






















ในหนังสือตัวอักษรแถวละสามตัว พอเราเขียนดูแล้ว แบ่งเป็นแถวละสี่ตัวจะพอดีกับกระดาษมากกว่า























แล้วก็ต้องทำกล่องใส่ด้วย ทำสองรอบ ตอนแรกกะว่าเขียนเสร็จแล้วจะใส่กรอบด้วย แต่ทำไม่ทันแล้วก็หาร้านทำไม่ได้ พอทำกล่องเสร็จไปค้นเจอแผ่นที่ฝากพ่อไปทำกรอบที่เมืองจีน แต่กล่องสั้นไปเลยต้องทำใหม่อีกใบ ตัวกล่องทำด้วยกระดาษชานอ้อย แล้วก็บุด้วยกระดาษทำจากเปลือกกล้วยและกระดาษสา ใช้ริบบิ้นเส้นเล็กติดไปบนกล่อง ประดับด้วยลูกปัด ส่วนโบว์ ใช้กระดาษสามาพับเป็นพัดจิ๋ว ติดด้วยดอกกุหลาบผ้าสำเร็จรูป










บีจีจากคุณ N_BEE810 ไลน์จากคุณญามี่

Free TextEditor





Create Date : 18 พฤษภาคม 2552
Last Update : 2 ธันวาคม 2552 19:56:42 น. 105 comments
Counter : 12564 Pageviews.

 


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 18 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:27:57 น.  

 
ขอบคุณที่สนใจหนังสือครับ ตอบหลังไมค์ไปแล้ว

อ่านและเขียนภาษาจีนไม่ได้ครับ พอจะพูดแต้จิ๋วได้นิด ๆ หน่อย ๆ

รู้แต่ว่า จขบ. เขียนหนังสือจีนได้สวยจัง เพราะเคยหัดเขียนพักหนึ่ง แล้วต้องยอมแพ้ เพราะเขียนยากมาก

ทำกล่องเสียสวยเชียว ดูแล้วมีคุณค่าทางจิตใจสูงมากครับ...

ขออนุญาต add blog นะครับ..


โดย: ลุงแว่น วันที่: 18 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:46:31 น.  

 
กี๊ดดดด คุณไฮกุเขียนพู่กันสวยสุดๆ เลยค่ะ รุ้งนี่เขียนไม่เป็นเลย...

ชื่นชมสุดๆ เลยค่ะ

งานไทยเฟสป๊อปปูล่าร์ในหมู่พี่ยุ่นทีเดียวเลยค่ะ คนชอบเมืองไทยเยอะ

อ่อ เทศกาลผีตาโขนนี่เอง เหะๆๆ
ขอบคุณมากค่าที่ช่วยตอบคำถามให้


โดย: arcoiris วันที่: 18 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:35:13 น.  

 


พระเจ้ามอบอาหารให้แก่นกทุกตัว
แต่พระเจ้าไม่เคยโยนอาหารให้ถึงรังของนกเหล่านั้น



เมื่อวานไม่ได้แวะมาเยี่ยมเพราะเหนื่อยจนตาลืมไม่ขึ้น
จิ้มได้ตัวหลับไปหลายอึดใจ สุดท้ายต้องยอมแพ้

วันนี้ฝนพรมน้ำมนต์เม็ดโตๆแบบต่อเนื่องไม่มีการติดเบรค อาการจึงหนักกว่าสอง-สามวันก่อน
ต้นไม้อิ่มน้ำจนจวนอืด
เทศบาลขนถุงทรายมาทิ้งไว้ให้ปากซอย บ้านไหนจะยกไปกี่ถุงก็ตามสะดวก

ป้ากุ๊กได้แต่ยืนดู สู้ไม่ไหว สว,ยอมแพ้
ช่างมานเห๊อะ มานจะมาแค่ไหนก็เรื่องของมาน ฉานกลัวเดี้ยง
…………………………..


เขียนหนังสือจีนสวยจัง กล่องก็ทำได้สวย
แบบนี้ผู้รับเป็นปลื้ม เพราะมีคุณค่าทางใจมากกว่าของที่ซื้อเป็นไหนๆ

สมัยยังเล็กกว่า ป.1 ป้าเคยเรียนภาษาจีนเหมือนกัน
เรียนได้ปีเดียวหลวงสั่งเลิกป้าเลยโง่เท่าเดิม ไม่มีอะไรเหลือค้างในหัวเลย


คมคำ : อย่าจำ….. ถ้าเรื่องนั้นมันทำให้เจ็บ
แต่เก็บ …..ถ้าเป็นเรื่องที่เจ็บแบบน่าจดจำ




โดย: ร่มไม้เย็น วันที่: 18 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:50:25 น.  

 
ขอโต้ดด...



และตะลึง...



โดย: คนบ้าฆ่าก็ไม่ตาย..เอาไม้เขี่ยก็ไม่ไป..นี่ไง.. (อสัญแดหวา ) วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:1:10:27 น.  

 
งานของคุณไฮกุดูเนี๊ยบตั้งแต่การเขียน
จนถึงขั้นบรรจุลงกล่อง

จะเป็นตัวคัดหรือตัวหวัดก้เขียนได้สวยมากจริงๆครับ

แม้ผมจะอ่านภาษาจีนไม่ออก
แต่การได้ดูงานเขียนภาษาจีนมาในระดับนึง
ก็พอจะแยกออกว่าแบบใดเรียกว่างามหรือไม่งาม....


ผมคิดว่าการนั่งเขียนอักษรจีนแบบนี้
เหมือนผมวาดพู่กันเดียวเป็นร้อยๆภาพเลยล่ะครับ


ปล. หมึกของชาโจ้ผมเอามาเขียนงานหลายรอบแล้วล่ะครับ
งานชุดหลังในบล็อกส่วนใหญ่ก็ใช้หมึกของแก
แม้แต่ตอนสแกนงานก็ดูว่ามีความต่างของระดับอ่อนเข้มของน้ำหมึก
ถ้าเป็นหมึกจีนธรรมดาจะเห็นไม่ชัด
แต่ถ้าเป็นหมึกญี่ปุ่นมันจะมีความข้นและหนืดสูง
เวลาสแกนงานจะเห็นน้ำหนักอ่อนแก่ชัดเจนมากๆเลยครับ











โดย: กะว่าก๋า (กะว่าก๋า ) วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:6:20:07 น.  

 


หวัดดีค่ะคุณไฮ
ตอนนี้ มินกำลังดู blissfull sweet life อยู่
ซีรี่ส์ ตั้งแต่ปีที่แล้ว ยังไม่มีเวลาดูเลยค่ะ
เพิ่งได้งัดมาดูเนี่ยแหละค่ะ ชักจะเริ่มติดอีกแล้ว
ขนาดเพิ่งดูไปได้แค่ 5 ตอนเองค่ะ ฮ่า ๆ ๆ
ปล. มีความสุขมาก ๆ นะคะ


โดย: มินทิวา วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:8:45:10 น.  

 
วิธีหอบตุ๊กตาทุกตัวพร้อมๆกัน เอิ๊กๆๆๆๆ

https://www.bloggang.com/mainblog.php?id=powerup

จัดป่าย

โจจังสุดหล่อ


โดย: พลังชีวิต วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:14:23:46 น.  

 
เขียนได้สวยงามมากจริงๆครับ ..อยากไปหัดเรียนบ้างจังเลยครับ


โดย: everything on วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:59:27 น.  

 
สวัสดีครับคุณไฮกุ

ภาพอักษรจีนของคุณไฮกุ ไหวพลิ้ว สั่งมือได้ดั่งใจ เหมือนครั้งเดียวได้เลย ดูได้ไม่เบื่อครับ







โดย: Insignia_Museum วันที่: 19 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:54:38 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ










โดย: กะว่าก๋า วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:7:26:13 น.  

 


โดย: a_music วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:29:49 น.  

 
สวัสดีค่ะ คุณไฮกุ
พอหายก็คึกคักเลยนะคะ
ของที่มอบให้ด้วยใจและฝีมือ(เพิ่งหาย)อย่างนี้ ผู้รับก็ยินดีสุดนะคะ


โดย: ยิปซีสีน้ำเงิน วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:14:41:16 น.  

 
พี่รี่+ต๊อก...ขอบคุณที่แวะมาชวนนะคะ นำ้ทะเลสีสวยจัง ไว้ตามไปดูรูปต่อที่บล๊อคค่า

ลุงแว่น...ขอแสดงความยินดีกับลุงแว่นอีกรอบที่มีหนังสือเป็นของตัวเองตามที่ฝันไว้ แล้วจะโอนเงินไปให้ค่ะ

ลุงแว่นก็เคยหัดเขียนพู่กันจีนเหรอคะ นี่ไม่ทิ้งพู่กันซะก่อนอาจเขียนได้สวยกว่าเราก็ได้น้า ตะก่อนตอนที่เรียนเขียนพู่กันจีน แรก ๆ ก็มีเพื่อนเต็มห้อง พอเรียน ๆ เหลืออยู่ไม่กี่คน เรามันประเภทเรียนแบบอึดฮ่ะ เรียนอยู่หลายปี ถึงจะยากแต่ว่าชอบก็เลยตั้งหน้าเรียนแบบไม่ย่อท้อ

ทำการ์ดกะกล่องเป็นงานถนัด ชอบค่ะ แต่ว่าไม่ค่อยมีเวลาทำเท่าไหร่ แต่เกือบทำไม่สำเร็จแล้ว เพราะกระดาษชานอ้อยค่อนข้างหนา ใช้กรรไกรตัดไม่ได้ ต้องค่อย ๆ ใช้คัตเตอร์กรีดเอา ใช้แรงเยอะไปหน่อย อาการเจ็บมือกลับมาอีกรอบจนได้

คุณรุ้ง...ขอบคุณที่ชมนะจ๊ะ อ่านแล้วยิ้มหน้าบานนนนน

น่าดีใจที่คนญี่ปุ่นชอบเมืองไทย ดูข่าวงานไทยเฟสที่ญี่ปุ่นทีไรก็เห็นคนไปร่วมงานเยอะแยะเลย มีงานแบบนี้ดีมากเลยนะคะ ได้ประชาสัมพันธ์ประเทศแถมได้ขายสินค้าไทยด้วย

คุณป้ากุ๊กไก่...ขอบคุณสว.สูงวัยกุ๊กไก่ที่แวะมาเยี่ยมค่า ช่วงนี้เข้าหน้าฝนแบบเต็มตัวแล้ว พระพิรุณเลยโปรยสายแทบไม่มีวันหยุด บ้านใครปลูกต้นไม้เยอะ ๆ คงชอบใจที่ไม่ต้องเปลืองค่าน้ำ ดูท่าบ้านคุณป้าจะโดนนำ้ท่วมบ่อย เทศบาลเลยเตรียมถุงทรายไว้พร้อม โชคดีบ้านนู๋ ไม่เคยเจอน้ำท่วม ขนาดตอนที่กทม.น้ำท่วมหนักก็ยังรอด อย่างมากแค่น้ำปริ่มหน้าบ้านสักพักก็ลดแล้ว

คุณแดหวา...แวะมาหนนี้พูดแค่สองคำเอง แต่ฟังแล้วก็เป็นปลื้มนะจ๊ะ

แอบขำชื่อคุณแดหวาอ่่ะ ให้นายก๋ากะคุณแดหวามาแข่งกันตั้งชื่อคงกินกันไม่ลง คิดชื่อได้ฮาพอกันเลย

คุณก๋า...เป็นปลื้มกะคำชมมากเลยค่า ที่จริงมือยังไม่ค่อยหายดีนัก เวลาเขียนยกข้อมือได้ไม่สะดวกเท่าไหร่ แต่เขียนแล้วเพลิน ลืมเจ็บไปเลย

ตัวอักษรแบบบรรจงเขียนได้แบบชิลล์ ๆ ตัวหวัดเขียนยากกว่าจม ทีแรกนึกว่าจะไปไม่รอดแล้วนะเนี่ย คงเพราะฝึกเขียนตามแบบเยอะ ก็เลยพอกล้อมแกล้มเขียนไปได้

งานพู่กันเดียวที่คุณก๋าวาดดูเหมือนง่าย แต่ยากนะนั่น มองแล้วรู้สึกว่าเหมือนคุณก๋าเขียนบทกวีด้วยการวาดเลยค่ะ ดูท่าหมึกที่คุณซาโจ้ให้มาคุณภาพดีจริง ๆ (ก็ขวดนึงเป็นพันนี่นะ ) หมึกญี่ปุ่นนี่คุณภาพดีเนอะ ขนาดขวดนึงไม่ถึงร้อยอย่างที่ซื้อที่ไดโซยังดีกว่าหมึกจีนเยอะเลยอ่ะ

คุณมิน...เพิ่งจะได้ยินชื่อซีรีส์เรื่องนี้ ถ้าดูจบแล้วมาเม้าท์ให้ฟังมั่งนะคะ เดี๋ยวนี้ทั้งฟรีทีวีกะเคเบิ้ลมีทั้งซีีรีส์จีนกะเกาหลีให้ดูเยอะขึ้น ตามดูไม่ค่อยทันเลยค่ะ หลัง ๆ ก็เลยไม่ค่อยขวนขวายซื้อหรือดูตามเวบเท่าไหร่แล้ว

คุณโจ...ใจดีจังจ๊ะ หาตุ๊กตาน่ารัก ๆ มาให้เพื่อนเล่นแถมให้หอบกลับบ้านได้ด้วย

คุณแมท...อยากเรียนก็สมัครเรียนเลยค่ะ เดี๋ยวนี้เมืองไทยมีที่สอนเขียนพู่กันจีนอยู่หลายแห่ง เอ แต่คุณแมทไม่ได้อยู่เมืองไทยนี่เนอะ

คุณInsignia_Museum...ชอบจังที่คุณบอกว่า เราเขียนแบบสั่งมือได้อย่างใจ จะมีก็เรื่องเขียนอักษรจีนนี่แหละที่ปาดพู่กันแบบรวดเดียวได้ ที่จริงมันเขียนซ้ำเหมือนการวาดอย่างอื่นไม่ได้น่ะ เพราะกระดาษซึมหมึกเร็ว ถ้าเขียนซ้ำ ตัวหนังสือก็หายสวยหมด แต่ถ้าเป็นการวาดอย่างอื่นละก็ เราต้องค่อยเป็นค่อยไป นั่งบรรจงวาดอยู่นั่นแหละ

คุณa_music...ขอบคุณนะคะที่แวะมาทักทายกัน

คุณยิปซี...กว่ามือจะใช้การได้ก็ตั้งสองเดือน เล่นเอาหงอยไปเลยฮ่ะ โชคดีที่อาการค่อยยังชั่วแล้วตอนที่ต้องใช้มือ แต่ตอนนี้ก็ยังดี๊ด๊าได้ไม่เต็มที่เพราะมือยังหายไม่สนิทดี


โดย: haiku วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:16:45 น.  

 


อ่านภาษาจีนไม่ออกเลยค่ะ
แต่ชอบวิธีเขียน
ชอบสิ่งที่ได้เห็นมากๆเลยค่ะ





โดย: d__d♥ (มัชชาร ) วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:15:35 น.  

 
ตัวหนังสือตัวเดียวกัน
มีความหมายในการสื่อ รัก อกหัก ผิดหวังสมหวัง อ่านแล้วดีจังครับคุณไฮกุ


โดย: ลุงกล้วย วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:45:07 น.  

 
หมึกที่ไดโซ
ผมเคยเอาให้ชาโจ้ดู
แกส่ายหัวเลยครับ
บอกว่าคุณภาพไม่ดี
ผมล่ะไม่กล้าเอาหมึกจีนขวดละ 18 บาทที่ซื้อมาให้แกดู 5555555

หมึกจีนมันจะออกสีม่วงๆด้วยซ้ำ

แต่หมึกที่ชาโจ้ให้มันดำ ข้นและเข้มมากครับ

หมึกแท่งที่ใช้ฝนยิ่งดีใหญ่เลยครับ
แต่ผมไม่กล้าใช้ครับ เสียดาย
แบบว่ามันสวยมากจริงๆ 5555


ปล. กรอบรุปวันนี้ผมใช้โปรแกรม Photoscape ครับ คุณไฮกุลองโหลดโปรแกรมมาใช้ดูสิครับ
เป็นฟรีโปรแกรมที่ใช้ืทำกรอบรูปกับย่อไฟล์รูปได้ดีมากๆเลยครับ




โดย: กะว่าก๋า (กะว่าก๋า ) วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:35:32 น.  

 
เก่งจังเลยค่ะ
นาห์ไม่เคยเรียนภาษาจีน
แต่หลานๆเรียนกันค่ะ
คนนึงเรียนตั้งแต่ป.3 จนตอนนี้ป.6แล้ว
อาจารย์ถามว่าชื่ออะไรหลานแปลไม่ออกตอบไม่ได้
นาห์ล่ะเหนื่อยแทนอาจารย์


โดย: มัยดีนาห์ วันที่: 20 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:50:55 น.  

 
เด็กๆเคยคัดลายมือประกวดด้วนล่ะ...

ไม่มีอะไร..

แค่ตั้งใจมาบอก ว่าคิดถึง..


หลับสนิท ในคืนที่ดึกสงัด..

กางมุ้งยุงไม่กัด....

ไม่งั้นหลับ ไม่สนิท.




โดย: จากธุลีและฝุ่นดิน.. (อสัญแดหวา ) วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:0:15:49 น.  

 
อ่านไม่ออก แต่ขอบอกว่าสวยมากๆๆๆๆๆๆๆๆเลยค่ะ

คนเขียนอักษรจีนได้เนี่ยเท่จังเลยค่ะ เพราะมันช่างสวยคลาสสิคจริงๆ


โดย: KOok_k วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:4:16:54 น.  

 
- หวัดดียามเช้าครับ

- ฝีมือพู่กันจีนของคุณไฮกุช่างไม่ธรรมดาเลยครับ ถ้าไม่บอกก็คงคิดว่าเป็นอักษรที่ชาวจีนเขียนขึ้นเป็นแน่แท้ .... ว้าววววว

- ถ้าดูจากชื่อไฮกุแล้ว น่าจะชำนาญภาษาญี่ปุ่นมากกว่าเนอะ


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:6:11:51 น.  

 


วันก่อนลืมชมไปค่ะ
มัวแต่คุยเรื่องหนังซะเพลินเลยอ่ะ
สวยจริง ๆ อักษรจีนและการ์ด
มินเคยหัดเขียน ภาษาเกาหลีอยู่พักนึงค่ะ
ไม่ไหว ขอแค่พอฟังได้ กับพูดได้ก็พอดีกว่า
เรื่อง blissful มินก็ไม่รู้เหมือนกันว่า
ดองวุคใช่พระเอกหรือป่าวค่ะ
เพราะตัวสามีนางเอกก็บทบาทเยอะเหมือนกันอ่ะนะ..แต่ก็น่าใช่
พอดู ๆ ไป ชักไม่ค่อยชอบใจซะและ
เพราะดูเหมือนว่า พระเอกดองวุกจะเป็นโรคจิตหลอนอ่ะนะมินว่า
ถ้าเจอแบบนี้ในชีวิตจริง..โห อันตรายมาก ๆ อ่ะนะคะ ฮ่า ๆ ๆ
ปล.แล้วตอนนี้คุณไฮ ดูเรื่องไรอยู่หรือป่าวคะ อิอิ




โดย: มินทิวา วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:7:30:17 น.  

 
แปลให้ด้วยสิครับ...


โดย: pu_chiangdao วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:10:04:22 น.  

 
เขียนสวยจังค่ะ อักษรจีนเขียนมากๆๆๆ เขียนทีไรเหมือนจะฝืนๆ ตัวเอง มือมันแข็งค่ะ...

ตอนนี้หายแล้วนะคะ ซ่าส์ได้แล้ว


โดย: เป็นสมาชิกเมื่อวาน วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:10:21:23 น.  

 
อืม...เขียนสวยจังค่ะ

เคยวาดรูปสีน้ำแล้วเขียนภาษาจีนกำกับไว้คำหนึ่ง
ไว้ว่างๆจะถ่ายรูปมาให้ช่วยวิจารณ์นะคะ



โดย: ดราก้อนวี วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:12:04:44 น.  

 
อิๆๆๆๆตุ๊กตาชุดใหม่มาแย้ว



โดย: พลังชีวิต วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:15:06:01 น.  

 



การที่จะประทับใจใคร ….. เราอาจใช้เวลาเพียงนาทีเดียว
การที่จะชอบใคร .…. เราอาจใช้เวลาเพียงหนึ่งชั่วโมง
การที่จะรักใคร ….. เราอาจใช้เวลาเพียงชั่ววัน
แต่การที่จะลืมใคร ….. เราอาจต้องใช้เวลาชั่วชีวิต



มาส่งความคิดถึงค่ะ
คุณไฮกุชอบอ่านงานเขียนของคุณดังตฤณเหมือนกันหรือ
ถ้าชอบ…บล็อกป้าจะมีงานของคุณดังตฤณบ่อยค่ะ


คมคำ : อย่ากลัวเงา เพราะตราบที่ยังมีเงา
แสงสว่างก็ยังมีอยู่




โดย: ร่มไม้เย็น วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:17:34 น.  

 
ลายมือสวยมากค่ะ

อยากรู้คำแปลจังเลย

ท่าจะเป็นคำดีๆที่เป็นมงคลแน่ๆ

แถมยังใส่กล่องที่ทำอย่างปราณีตบรรจงอีก

คนรับคงยิ้มปลื้มไปเลยนะคะ

.
.

ข้อมือขวา คงจะหายเป็นปกติดีแล้วนะคะ คุณไฮกุ




โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:26:31 น.  

 
จะย่องมาบอกว่าเราขยันขึ้นมากลางดึกค่ะ อิอิ


โดย: ยิปซีสีน้ำเงิน วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:01:58 น.  

 
สวัสดีก่อนนอนค่ะคุณไฮกุ

รุ้งเล่นกินเยอะแบบนั้นเลยพอช่วยให้หายคิดถึงไปบ้างค่ะ อิอิอิ
แต่ไม่ว่ายังไงรสชาดมันก็ยังไม่ถึงใจเท่ากับกินที่บ้านเราอยู่ดีเนอะคะ

มานั่งพินิจดูอักษรพู่กันที่คุณไฮกุเขียน ชอบอันตัวหวัดมากเลยค่ะ เท่ห์ดี


โดย: arcoiris วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:28:35 น.  

 
หม่อมป้าของพจน์โจวเก่งที่ซู๊ดดด มือเจ็บยัง(จะ)เขียนได้อีก(นะ)


โดย: โจเซฟิน วันที่: 21 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:41:55 น.  

 


หวัดดีค่ะคุณไฮ
ยังไม่ตื่นมั๊งคะ ฮ่า ๆ ๆ
นอนหลับฝันดีนะคะ อิอิ


โดย: มินทิวา วันที่: 22 พฤษภาคม 2552 เวลา:4:44:02 น.  

 
เขียนภาษาจีนเก่งจังเลยครับ


โดย: บูรพากรณ์ วันที่: 23 พฤษภาคม 2552 เวลา:7:46:11 น.  

 
ลายมือจ๋วยๆๆๆๆๆ


โดย: พลังชีวิต วันที่: 23 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:05:36 น.  

 
ลายมือสวยนี่คะ..เก่งจังเลย


โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 23 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:59:52 น.  

 
คุณดี...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมนะคะ เราก็อ่านได้ไม่กี่ตัว เพราะห่างภาษาจีนมานานจนลืมเกือบหมดแระ

ลุงกล้วย...แบบนี้ลุงกล้วยก็อ่านภาษาจีนออกซิคะ

ตัวหนังสือเดียวกันแล้วสื่อความหมายได้หลากหลาย แบบนี้ละมั้งที่เขาเรียกว่าบทกวี

คุณก๋า...อ้าว หมึกไดโซคุณภาพไม่ดีเหรอ แต่เราใช้แล้วก็โอเคนะ ดีกว่าหมึกจากเมืองจีนเยอะ อย่างตัวหนังสือที่เขียนในบล๊อคก็ใช้ด้วย นี่ถ้่าหาซื้อที่คุณภาพดีกว่าได้ก็จะลองซื้อมาใช้ดูมั่ง เราเคยฝากน้องชายไปซื้อที่ญี่ปุ่น ขวดแบบเดียวกันแต่ยี่ห้อไม่เหมือน ราคาแพงกว่าประมาณครึ่งต่อครึ่ง ใช้แล้วคุณภาพก็ใกล้เคียงกะหมึกไดโซเลย

ขืนคุณก๋าเอาหมึกจีนขวดสิบแปดบาทไปวาดให้คุณซาโจ้ดู มีหวังแกคงตืมือคุณก๋าหัก โทษฐานใช้หมึกห่วยเกินเหตุ (แต่ราคาถูกจริง ๆ นะนั่น ไม่ถึงยี่สิบบาทเลย) คุณภาพมันแย่สมราคาจริงๆ แหละ สีไม่ดำสนิทอย่างหมึกญี่ปุ่น

เราก็มีหมึกแท่งเหมือนกัน แต่ใช้อยู่สองสามครั้งเอง เพราะหมึกขวดใช้สะดวกกว่า หมึกน้ำของจีนถึงคุณภาพจะแย่ยังไง แต่หมึกแท่งนี่สวยนะคะ มีหลากหลายแบบ ลวดลายก็ประดิษฐ์ออกมาได้สวยมหัศจรรย์ พอ ๆ กะจานฝนหมึกเลย

พูดถึงหมึกแท่งเลยไปค้นรูปหมึกแท่งสวย ๆ มาฝากค่ะ






ขอบคุณที่บอกเรื่องโปรแกรมแต่งภาพนะคะ ท่าทางจะใช้ง่าย แต่ต้องดูก่อนว่าโหลดลงเครื่องแมคได้หรือเปล่า

คุณนาห์...หลานเราก็กะลังเรียนภาษาจีนเหมือนกันค่ะ ให้เด็ก ๆ เรียนภาษาจีนดีนะคะ เพราะภาษาจีนนับวันจะเป็นภาษาที่สำคัญพอ ๆ กับภาษาอังกฤษเลย

คุณแดหวา...ขอบคุณที่หอบความคิดถึงมาฝากค่า

คุณแดหวาเคยประกวดคัดลายมือภาษาจีนเหรอคะ ยังงี้ก็เคยเรียนภาษาจีนเหมือนกันสิ เราก็เคยไปแข่งคัดลายมือเหมือนกัน แต่แข่งเมื่อแก่แว้วว ตอนที่เรียนที่ OCA ครูใหญ่ส่งไปแข่งคัดลายมือ ได้ที่หนึ่ง แต่ไม่รู้ว่าจะภูมิใจดีหรือเปล่า เพราะคนที่เข้าแข่งเด็กกว่าทั้งน้านเลย

คุณกิ๊ก...ที่เราอยากเรียนพู่กันจีนก็คิดแบบคุณกิ๊กนี่แหละค่ะ ดูหนังจีนแล้วเห็นคนแสดงสะบัดพู่กันเขียนอักษรจีน รู้สึกว่าเท่ห์สุด ๆ เลยค่ะ

พี่รี่+ต๊อก...แหม ชมเราสองชั้นเลยนะเนี่ย แค่บอกว่าเขียนสวยก็ดีใจพอแรงแล้ว นี่แถมชมว่าเหมือนเจ้าของภาษาเขียนเองด้วย แบบนี้อิฉันล่ะปลื้มมมมมมม

ชื่อไฮกุมาจากความชอบบทกวีไฮกุจ๊ะ เคยลองเขียนอักษรญี่ปุ่นเหมือนกันค่ะ แต่ไม่ค่อยถนัดเท่าไหร่เลยไม่ได้ฝึกอย่างภาษาจีน

คุณมิน...ชอบจังที่คุณมินแวะมาเม้าท์ถึงซีรีส์ทุกที คุยถึงหนังกะละครแล้วถูกใจค่ะ

ฟังคุณมินเล่าเนื้อเรื่องแล้วไม่ค่อยชอบละครแนวนี้เท่าไหร่ เราชอบนายดองวุคจากเรื่อง My Girl ที่สุด หล่อมากแถมได้บทดีด้วย ดูแล้วหลงรักเลย ดาเฮก็สวยน่ารักมาก

ปล. น่าถามว่าไม่ได้ดูเรื่องอะไรจะตอบง่ายกว่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า

ซีรีส์จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ไม่ว่าช่องฟรีทีวีหรือเคเบิ้ลก็กวาดดูโม้ดดดด นับนิ้วดูแล้วน่าจะเกินยี่สิบได้ แค่ช่องสามช่องเดียวก็สิบเรื่องพอดิบพอดี ขอคุยถึงละครจีนสักเรื่องนึงละกัน เรื่อง "ตระกูลใหญ่ในม่านเมฆ" ฉายทางข่องสามช่วงบ่ายวันธรรมดา ดูแรก ๆ แล้วชอบมาก เหมือนได้ย้อนบรรยากาศไปดูตำนานรักดอกเหมยสมัยลงจอใหม่ ๆ ดาราก็เลือกได้ดี แต่พอไปอ่านเนื้อเรื่องแล้วชักจะหมดสนุก เพราะนางเอกไม่ได้คู่กะคนที่ชอบ(เราก็ปิ๊งมากซะด้วย ) ดั๊นต้องไปแต่งงานแทนน้องสาว แล้วฝ่ายชายก็อายุน้อยกว่าด้วย ยัยน้องสาวหนีงานแต่งเพราะเข้าใจคนรักผิด แล้วยังมีหน้ามาว่าพี่สาวแย่งความสุขไป ไม่คิดว่าตัวเองหูเบาจนทำเรื่องยุ่งเอง นางเอกแต่งงานแล้วสามีก็ไม่รัก แถมตอนหลังก็ไปมีเมียน้อยอีก เซ็งเลย เฮ้ออออออ

คุณpu_chiangdao...ได้คับพ้ม แต่แปลแล้วอาจไม่ครบถ้วนกระบวนความเท่าไหร่นะคะ

"จากบ้านไกลเป็นหมื่นลี้มารักษาตัวที่รพ.นี้
บรรยากาศดีทำให้ใจเบิกบาน
สิ่งแวดล้อมมีสุขอนามัย
เจ้าหน้าที่ก็ต้อนรับดี
คุณหมอรักษาเก่ง
อีกสองวันจะออกจากรพ.แล้ว
ขอฝากคำพูดแสดงความขอบคุณจากใจ"

คุณกิ๊บ...อยากเขียนสวยต้องฝึกเขียนบ่อย ๆ ฝึกบ่อย มือก็หายแข็งไปเองจ๊ะ

ตอนนี้ยังซ่าส์ได้ไม่เต็มพิกัด ต้องระวังมือข้างที่เจ็บอยู่ เซ็งเหมือนกันค่ะ ไม่รู้ว่าจะหายสนิทเมื่อไหร่

ป้าวี...ขอดูรูปป้าวีโดยไวเลยค่ะ อยากเห็นรูปที่วาดจัง เป็นรูปสีน้ำที่ชอบซะด้วย

คุณโจ...โห ปู้จายในรูปแมนสุด ๆ เลยฮ่ะ ลายสักน่ารักซ้าาาาาาา

คุณป้ากุ๊กไก่...ได้ยินชื่อคุณดังตฤนมานานแล้ว แต่เพิ่งจะเริ่มอ่านงานของแกค่ะ คุณป้าทำบล๊อคงานของคุณดังตฤณบ่อยก็ดีเลย จะได้แวะไปอ่าน แถมมีดูชชชรูปงาม ๆ ประกอบด้วย

คุณยุ้ย...เป็นบทกวีที่เขียนขอบคุณคุณหมอค่ะ อ่านคำแปลในเม้นท์ของคุณ pu_chiangdoo นะจ๊ะ เขียนใส่การ์ดของครูจักรพันธุ์ พ่อบอกว่าอาเห็นตัวอักษรที่เราเขียนแล้วถูกใจ คุณหมอก็ชอบมาก

ส่วนกล่องของขวัญนั่น ทำไว้ใส่กระดาษเขียนอักษรจีนให้ผู้ใหญ่อีกท่านนึงค่ะ

คุณยิปซี...แสดงว่าอัพบล๊อคแล้วแน่เลย

คุณรุ้ง...อาหารไทยที่เมืองนอกจะปรุงรสให้เหมือนบ้านเราคงจะยากเหมือนกันนะคะ เพราะอย่างน้อยเครื่องปรุงอาจจะไม่ครบเครื่อง แล้วอาจต้องปรุงรสให้อ่อนลงเพื่อเอาใจคนต่างชาติด้วย

หลานพจ...งวดนี้ไม่ต้องตั้งการ์ดเวลาอ่านเม้นท์ หลานป้าแวะมาชมลูกเดียวเลย ขอบคุณจ้า

คุณบูรพากรณ์ & คุณเริงฤดีนะ...ขอบคุณที่แวะมาชมอักษรจีนที่เราเขียนนะคะ


โดย: haiku วันที่: 23 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:07:36 น.  

 
แวะมาดู ภาษาจีน สวยสวย อีกอ่ะครับ


โดย: everything on วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:8:27:22 น.  

 
- หวัดดียามสายครับ

- แม้ว่ายน้ำไม่เป็นก็ดำน้ำตื้นได้สบายมากเลยครับ ก็เจ้าชูชีพนี้แหละครับ ทำยังไงก็ไม่จม (น้ำหนักผมเป็นตัวพิสูจน์ครับ)


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:52:08 น.  

 
หาคำแปลเจอแล้ว

เรียบง่ายและจริงใจมากๆค่ะ



โดย: หยุ่ยยุ้ย วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:49:19 น.  

 
ขอบคุณที่แวะไปเยี่ยมนะครับ..ส่วยผลงานไม่ได้วางขายครับ แต่ก็กำลังติดต่อกับสำนักพิมพ์อยู่ครับยังอยู่ในขั้นตอนการเสนองานครับ


โดย: บูรพากรณ์ วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:13:04:41 น.  

 
โอ้....เข้ามาได้ทันเห็นลายเส้นไฮกพอดี สวยเหมือนเคยเลยอ่ะ อยากชมแต่นึกคำชมไม่ออกแล้ว เดี๋ยวหาว่าเว่อร์

เอาเป็นว่า ชอบมากเลยจ้า

สิ้นเดือนนี้ว่าจะยก com ไปซ่อมก่อนละ ส่วนเรื่องซื้อเครื่องใหม่ ว่าจะรองานลดราคาครั้งใหญ่ดีกว่า


โดย: กวางตุ้งหวาน วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:15:35:10 น.  

 

นี่ขนาดลองเขียนนะคะยังสวยเลยล่ะ


โดย: อุ้มสี วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:16:21:41 น.  

 
โห อึ้งไปเลยครับ

เห็นลายมือ จขบ แล้วตกใจ แอบปลื้มเลยครับ เขียนสวยจังงงง

เคยลองเขียนดูเหมือนกันครับ รู้สึกตอนนั้นที่มหาลัยมีสอนทำพัดญี่ปุ่น แล้วต้องเขียนตัวหนังสือลงบนพัด แต่ก็ออกมาแบบเห่ยๆ เห็นลายมือ จขบ แล้วทึ่งจิงๆครับผม

ผู้หญิงที่ชงชาในบล๊อกเป็นรุ่นพี่คนญี่ปุ่นปี 4 น่ะครับ เค้าเป็นหัวหน้าชมรมชงชา

จิงๆมันเป็นโปรเจกต์ของวิชาถ่ายรูปที่ผมลง เลยมีโอกาสได้ไปดูเค้าชงชากัน

ปกติถ้าไม่ได้เข้าชมรมหรือลงทะเบียนวิชาชงชา ก้ไม่ค่อยได้เห็นเท่าไหร่อ่ะครับ

ปล. แอบดีใจที่มีคนชอบกลอนป่วยๆของเราเหมือนกัน


โดย: Unravel วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:54:00 น.  

 
เขียนได้สวยมากครับ
กล่องใส่ก็คลาสสิกมากด้วย
มีงานศิลป์ทำแบบนี้ ไฮกุไม่เหงาแน่ๆ


โดย: ลุงแอ๊ด วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:11:39 น.  

 
เราก็เคยแขนหัก(ข้อมือขวา)เมื่อ 2 ปีทีแล้ว
ป่านนี้ยังทำกายภาพบำบัดอยู่เลย
และเขีบนหนังสือไทยยังสวยไม่ได้ครึ่งของลายมือจ่นคุณเลย อิ อิ


โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 24 พฤษภาคม 2552 เวลา:22:45:31 น.  

 
เขียนได้สวยและอ่อนช้อยมากค่ะ


โดย: คบคนด้วยใจ วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:1:48:59 น.  

 


หวัดดีคุณไฮ
มินเพิ่งดูเรื่องที่ว่า จบไป ..
ใช่ค่ะ ไม่อยากให้คุณไฮดูเรื่องนี้เลย
ดองวุก เล่นเรื่องนี้มินก็ไม่ชอบ
แต่จริง ๆ มันต้องว่าคนเขียนบทอ่ะนะ
เฮ๊อ..แอบเข้าข้างดองวุกอีกจนได้อ่ะ ฮ่า ๆ ๆ
ซีรี่ส์ที่คุณไฮบอกอ่ะ มินไม่ได้ดูเลยค่ะ
มินชอบซื้อมาดูเลย เพราะไม่ชอบรอเวลาที่เรากำลังติดอ่ะ
เรื่องลีซาน ถ้าไม่ใช่หนังโบราณนะ ซื้อมาดูแล้ว เพราะชอบอีโซจิน(พระเอก) มาก ๆ
ก็ใช่อีกนั่นแหละค่ะ ที่พระเอกคนนี้ไม่หล่อ แต่มินว่าเขาเป็นคนมีเสน่ห์นะ ยิ่งเวลายิ้มด้วยแล้วอ่ะ ฮ่า ๆ ๆ
มินจะดูเรื่อง cain and able ให้จบซะทีค่ะ
ดูไปได้ 6 ตอน และตอนนี้ได้หนังมาครบ 20 ตอนแล้ว
ส่วน EOE หน่ะ ยังไม่ได้เริ่มดูเลยค่ะ
เรื่องนี้จริง ๆ ดาเฮ เป็นนางเอกนะคะ
แต่พอเล่น ๆ ไป ดาเฮก็ถอนตัวออกไปกลางอากาศเลย
เราไม่รู้ตื้นลึกหนาบางว่ามีอาไรกัน เลยไม่วิจารณ์ค่ะ
แต่ รู้สึกเสียดายเพราะมินว่าดาเฮ น่ารักดี
ปล.มีความสุขมาก ๆ นะคะ ดูหนังให้สนุกนะ อิอิ


โดย: มินทิวา วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:5:53:50 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ


กะก๋ากลับมาแล้วครับ อิอิอิ









โดย: กะว่าก๋า วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:5:58:36 น.  

 
เจ๋งดีอ้ะ มืออาชีพมากๆ เลย

มีฝีมือก็ดีเนาะ ได้ทำของขวัญด้วยตัวเองด้วยง่ะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:06:57 น.  

 
ว๊าว ทั้งตัวหนังสือและกล่องเลยค่ะ ข้าน้อยขอคารวะ

ว่าแล้วนับญาติสามีก็เป็นคนไหหลำค่ะ

อยากให้ลูกเรียนภาษาจีนบ้าง เรียนที่ไหนดีคะ เห็นมีแต่แพงแล้วก็คิดว่าไม่น่าจะได้อะไรค่ะ(หมายถึงตามห้างน่ะค่ะ)

ส่วนตัวเองอยากเรียนวาดรูปด้วยพู่กันจีนบ้าง เรียนที่ไหนดีคะ แต่อยู่ซะชานเมืองคงไปเรียนในเมืองลำบากค่ะ


โดย: chinging วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:10:19:11 น.  

 
ไฮกุจ๋า สวัสดีจ้า ขอบคุณมากๆที่ไปแวะหาณ มน

มามะเราไปดูเด็กน้อยคนนั้นกันดีกว่า
ว่าเมื่อโตขึ้นหน้าตาเขาจะเป็นอย่างไร
เขาเป็นงี้ค่า





และเป็นอย่างนี้




เอาให้กรี๊ดกันไปข้าง








โดย: ณ มน วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:28:12 น.  

 


ดีใจจังเลยคุณไฮกุไม่ลืมป้า
เก่งจังเลยค่ะลายมือสวยมัก...มาก...
ป้าเอาซู๊ปป...มาฝากแล้วนะจร้า...!!!
ทานเล่นๆได้เลยน้า...แล้วพบกันอีกนะคะ...


โดย: ป้าหู้เองจ่ะ (fifty-four ) วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:20:52:04 น.  

 



คนที่รู้น้อย หากปิดปากไว้
จะหลอกคนได้อีกนาน


เมื่อวานป้ากุ๊กไม่ได้เดินสายเลย
เหตุเพราะออกนอกบ้าน กลับมาเหนื่อยมาก….เลยเดี้ยงซะงั้น
……………….


รู้สึกจะครึ้มๆมาอีกแล้ว
จะครึ้มแล้วตกลงมาเป็นฝอยฝน หรือครึ้มเพียงเพื่อผ่าน ไม่อาจจะตอบได้
คงต้องรอดูกันต่อไป ค่ะ

แต่ไม่ว่าฝนจะตกหรือไม่ก็ขอให้ใจเป็นสุขนะคะคุณไฮกุ


คมคำ : จำก่อนจะเจ็บ ดีกว่ารอให้เจ็บจึงจำ




โดย: ร่มไม้เย็น วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:09:07 น.  

 
#52 กรี๊ดด(ไม่ลง)อ่ะ คุณ นามน


เดี๋ยนชอบตี๋หล่อหมาเสน่ห์

หรือไม่ก็ฝาหรั่ง

แปลว่าเดี๋ยนกับคุณนามนไปด้วยกันได้ ไม่แย่งปู้จายคนเดียวกันแน่นอน โย้ว


โดย: โจเซฟิน วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:42:24 น.  

 
หม่อมป้าชอบแบบไหน


โดย: โจเซฟิน วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:44:12 น.  

 
สวัสดียามดึกค่าคุณไฮกุ

จริงค่ะ อาหารไทยที่นี่รสชาติอ่อน ปรุงให้เข้ากับคนญี่ปุ่น ไม่สะใจเลยค่ะ
แต่อย่างน้อยก็ช่วยให้คลายคิดถึงได้ค่ะอย่างที่คุณไฮกุว่า
แค่นี้ก็ดีใจมากค่ะแล้วสำหรับคนที่ใช้ชีวิตอยู่ในตปท.

กู้ดไนท์นะคะ


โดย: arcoiris วันที่: 25 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:45:48 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ













โดย: กะว่าก๋า วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:7:08:33 น.  

 
คุณแมท...ขอบคุณที่แวะมาค่า

พี่รี่+ต๊อก...พูดให้งง ใส่เสื้อชูชีพแล้วไม่จม แล้วจะดำน้ำได้ไงล่ะจ๊ะ

คุณแดหวา...ที่ชอบเรื่องนี้คงเพราะหลงเสน่ห์สาวจีฮุนแหงม ๆ หนุ่ม ๆ หลงรักเรื่องนี้กันเยอะเลยค่ะ เราก็ชอบเหมือนกัน ผกก.เลือกดาราเก่ง พระเอกนางเอกดูแล้วก็ใช่เลย ทีแรกเห็นใบปิดกะชื่อเรื่องแล้วนึกว่าเป็นแนวตลกเฮฮา แต่ที่ไหนได้ มีบทซึ้งให้คนดูนำ้ตาร่วงเผาะ ๆ ด้วย ด้วย คนเขียนบทปล่อยให้เราฮากลิ้งมาค่อนเรื่อง พอถึงฉากที่นางเอกพาพระเอกไปที่ภูเขาเท่านั้นแหละ คนดูนำ้ตาไหลแบบไม่ทันตั้งตัวเลย แล้วดูทีไรก็จะเศร้าฉากนี้ทุกที

คุณยุ้ย...ที่จริงคุณอาเขียนภาษาจีนออกมาได้เพราะ อ่านแล้วคล้องจอง แต่เราแปลไม่เก่ง คำแปลก็เลยเรียบง่ายไปหน่อยอ่ะนะ

คุณบูรพากรณ์...ลายเส้นวาดการ์ตูนของคุุณสวยมากเลยค่ะ ชอบที่สไตล์เป็นไทย ๆ ดี คิดว่าสนพ.ต้องชอบเหมือนเรา เอาใจช่วยให้ผลงานได้ตีพิมพ์เร็ว ๆ ถ้าหนังสือวางขายเมื่อไหร่อย่าลืมแวะมาบอกด้วยนะคะ

ตุ้ง...เราคนกันเอง ไม่ต้องชมก็ได้จ๊ะ

ไม่เห็นหน้าตุ้งซะหลายวันเลย นึกว่าอ่านการ์ตูนเพลินซะอีก ยังงี้เพื่อน ๆ ก็ต้องรอไปเกินสิบวันกว่าตุ้งถึงจะเข้าบล๊อคได้บ่อยเหมือนเดิมสิ หวังว่าช่างคงใช้เวลาซ่อมไม่นานนะจ๊ะ

คุณอุ้ม...ตอนที่จะเขียนก็จด ๆ จ้อง ๆ ไม่แน่ใจว่าจะเขียนได้หรือเปล่า แต่พอจรดพู่กันแล้วก็ลื่นไหลไปเองค่ะ

คุณunravel...ขอบคุณนะคะ แวะมาเยี่ยมแถมหอบลูกยอตะกร้าใหญ่มาฝากด้วย

เราก็กะลังจะลองเขียนตัวอักษรลงบนพัดเหมือนกันค่ะ เห็นพัดกระดาษวางขายที่ร้านไดโซเลยซื้อมา แต่ยังไม่ได้ลงมือสักที รู้สึกว่าจะเขียนยากอยู่ เพราะไม่ใช่กระดาษเรียบ ๆ แล้วก็กะค่อนข้างยากว่าจะเขียนประมาณไหนถึงจะสวย

สาวที่ชงชาอยู่ปีสี่เหรอคะ หน้าเด็กยังกะนักเรียนมัธยมเลยอ่ะ

ปล. คุณเขียนกลอนภาษาปะกิตได้เพราะดี เราก็ชอบเขียนเหมือนกัน แต่ฝีมือยังอยู่ในขั้นมือใหม่หัดเขียนอยู่เลย

ลุงแอ๊ด...เป็นคนไม่ค่อยเหงาค่ะ เพราะนอกจากงานปกติแล้วก็มีงานอดิเรกให้ทำเยอะแยะ ความเหงาเลยไม่ค่อยถามหาเท่าไหร่

คุณเริง...ข้อมือหักข้างเดียวกันเลยค่ะ โห สองปีแล้ว ข้อมือยังไม่หายสนิทเหรอ ยังงี้เราหักมาแค่สามเดือนยังออกอาการเจ็บอยู่ก็คงไม่แปลกเนาะ ยังไงก็ขอให้ข้อมือคุณหายสนิทในเร็ววันนะคะ

คุณคบคนด้วยใจ...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมค่ะ ชอบชื่อคุณน้า เพื่อนกันก็ต้องเป็นแบบชื่อคุณนี่แหละ

คุณมิน...ใครไม่เคยดูซีรีส์เกาหลีก็คงไม่รู้ฤทธิ์ความสนุก ถ้าลองได้ดูเรื่องเจ๋ง ๆ สักเรื่องแล้วจะติดใจ ดูแล้วหยุดไม่ได้จริง ๆ ต้องตามดูแบบต่อเนื่องไปจนจบนั่นแหละ ที่จริงเราก็ซื้อซีรีส์ไว้เหมือนกัน แต่เป็นเรื่องที่เคยดูแล้วชอบเลยซื้อเก็บซะมากกว่า ส่วนเรื่องใหม่ ๆ ก็คอยดูทางทีวีไม่ก็เคเบิ้ล เพราะไม่ค่อยมีเวลา อีกอย่างทำงานไปดูทีวีไปได้ ที่สำมะคัญ ประหยัดตังค์ดี อิ อิ

เพิ่งรู้ชื่อพระเอกเรื่องลีซาน ตอนที่เล่นเรื่อง Phoenix หน้าตาไม่เป็คเท่าไหร่ แต่ไงก็ยังหล่อกว่าพระเอกเรื่อง "I'm your teacher" หลายขุม มาเรื่องลีซานนี่แหละถึงจะเข้าตากรรมการ เราว่าแกไว้หนวดแล้วดูดีกว่าหน้าเกลี้ยง ๆ แต่ถึงจะหล่อน้อยไปหน่อยแต่ตัวจริงรวยฮ่ะ ทิ้งกิจการของครอบครัวมาเล่นละครเพราะชอบวงการบันเทิงมากกว่า

เสียดายดาเฮเหมือนกันที่ถอนตัวกระทันหัน ว่ากันว่าพอเล่นไปแล้วเธอไม่ชอบใจบทขึ้นมาค่ะ ทีแรกนึกว่าจะเป็นบทเอก ไป ๆ มา ๆ กลายเป็นบทรองไป หาข่าวเรื่องนี้มาให้อ่านค่ะ citylifefm.com

คุณก๋า...welcome back to bloggang ค่ะ คุณก๋าหายไปหลายวัน มีแค่คนบ่นคิดถึงทั้งน้าน

คุณchinging...แบบนี้แสดงว่าคุณอ่านภาษาจีนออก อิฉันเป็นสาวไหหลำเต็มตัว เพราะพ่อกะแม่เป็นคนไหหลำทั้งคู่เลยฮ่ะ

เรื่องที่เรียนภาษาจีนสำหรับเด็ก ขอแนะนำสถาบันที่เราเรียนมาค่ะ ที่นี่สอนภาษาจีนครบวงจร มีคลาสสอนวาดรูป เขียนพู่กันจีนแล้วก็ภาษาจีนสำหรับเด็กด้วย มีเด็กไปเรียนกันเยอะเลยค่ะ ค่าเรียนก็ไม่แพงมาก ตามลิงค์นี้ไปดูรายละเอียดได้เลยค่ะ OCA

ณ มน...ขอจุ๊บสักหลายฟอด ณ มนน่ารักที่ซู้ดดดด เอารูปหนุ่มหล่อจี๊ดหัวใจมาฝากด้วย เฮ้อออ ทำบุญด้วยอะไรหนอ ถึงหล่อได้ปานฉะนี้ ตาคมกริ๊บเลย รูปที่ใส่แว่นเหมือนโรชาน ฮิททริกพระเอกอินเดียหวานใจเราจัง เพิ่งอ่านข่าวว่านายโรชานไปแสดงหนัง เล่นบทกุ๊กกิ๊กกะดาราสาวจนเมียออกอาการหึงเอา

เอาหนุ่มแขกรูปหล่อพอกันมาประชัน ที่จริงตอนที่ฟังณ มนพูดถึง นึกว่าจะเป็นนายแบบปากีคนนี้ซะอีก แปะสามรูปเท่า ๆ กันเลยละกัลลลล







ป้าหู้...พักนี้ไม่ค่อยว่างแวะไปหา คุณป้ามีของกินติดมือมาฝากด้วย ขอบคุณมากเลยค่ะ

ป้ากุ๊กไก่...ดูท่าฝนจะตกแบบนันสต๊อป ลงเม็ดแทบทุกวันเลยค่ะ ดีหน่อยที่ยังมีแดดมั่ง เวลาซักผ้าแล้วชอบตากแดดแรง ๆ เสื้อผ้าจะได้หอมดี ช่วงนี้ฝนลงบ่อย แดดหายเกลี้ยง หงุดหงิดเลยค่ะ

หลานพจ...ไม่เห็นต้องถามสเป็คเล้ย ปู้จายหล่อๆ หน้าไหนก็ถูกตาป้าไปหมดแหละ อิ อิ

หลานป้าชอบหนุ่มหน้าตี๋ ไม่มีหลุดคอนเซ็ปต์นายกสมาคมเมียเกาหลีกะญี่ปุ่นเล้ยยยย อ้อ แถมฝาหรั่งด้วย ณ มนเธอหลงเสน่ห์หนุ่มอินเดียขนาดแต่งนิยายให้มาแล้วนะจ๊ะ เจอหล่อขั้นเทพ แถมมียศฐาบรรดาศักดิ์เป็นถึงเจ้าชายอย่างรายนี้ ก็จอดไม่ต้องแจวเท่านั้นแหละ สองสาวแยกกันจองปู้จายคนละแบบก็ดีแล้ว จะได้ไม่ระวังตาอยู่อย่างเดี๊ยนเวลาย่องไปรวบหนุ่ม ๆ มาเก็บไว้ในโกดัง ฮ่า ฮ่า ฮ่า

คุณรุ้ง...ขอบคุณที่แวะมาหารอบดึกนะจ๊ะ ที่จริงร้านอาหารไทยที่เมืองนอกน่าจะรักษารสดั้งเดิมของอาหารไทยไว้ แล้วให้คนกินค่อย ๆ ปรับลิ้นให้ชินกับรสแบบไทย ๆ จะดีกว่า ไม่งั้นอาหารไทยก็เพี้ยนไปหมดเพราะปรุงแบบเอาใจคนต่างชาตินี่แหละ


โดย: haiku วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:15:24:00 น.  

 
เริศ


โดย: ชัช (กู่ฉิน ) วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:19:04:04 น.  

 
หุหุ ปกติก้ไม่ได้แต่งกลอนอะไรหรอกครับ

ยังแบเบาะเหมือนกัน...อันนั้นแค่แบบว่าอยู่ดีๆก็เจ้าเข้า

ลุกขึ้นมานั่งเขียนเล่นซะงั้น...


โดย: Unravel วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:19:14:05 น.  

 
มีคำเฉลยข้อแตกต่างระหว่าง นกแอ่น กับ นกนางแอ่น ในบล๊อกแล้วครับ

เข้าใจว่าที่คุณ haiku พูดถึงเก็บรังนกไปขาย น่าจะหมายถึงรังนกแอ่นมากกว่าคร้าบ

เพราะรัง นกนางแอ่น แบบนี้กินไม่ได้ครับผม

ลืมนึกถึงประเด็นนี้ไปเลยทั้งที่เป็นเรื่องที่คนส่วนมากเข้าใจผิดกันมาตลอด

เพราะแม้แต่สัญลักษณ์ยี่ห้อรังนก ก็ยังใช้รูปนกนางแอ่น ไม่ใช่ "นกแอ่น" เลยครับ


โดย: Unravel วันที่: 26 พฤษภาคม 2552 เวลา:21:46:45 น.  

 
"คุณแดหวา...ที่ชอบเรื่องนี้คงเพราะหลงเสน่ห์สาวจีฮุนแหงม ๆ หนุ่ม ๆ หลงรักเรื่องนี้กันเยอะเลยค่ะ เราก็ชอบเหมือนกัน ผกก.เลือกดาราเก่ง พระเอกนางเอกดูแล้วก็ใช่เลย ทีแรกเห็นใบปิดกะชื่อเรื่องแล้วนึกว่าเป็นแนวตลกเฮฮา แต่ที่ไหนได้ มีบทซึ้งให้คนดูนำ้ตาร่วงเผาะ ๆ ด้วย ด้วย คนเขียนบทปล่อยให้เราฮากลิ้งมาค่อนเรื่อง พอถึงฉากที่นางเอกพาพระเอกไปที่ภูเขาเท่านั้นแหละ คนดูนำ้ตาไหลแบบไม่ทันตั้งตัวเลย แล้วดูทีไรก็จะเศร้าฉากนี้ทุกที"

*********

ชอบจีฮุนแสดงอยู่เรื่องนี้เรื่องเดียวล่ะครับ..

เรื่องที่เจ้าของบ้านแนะนำก็ดูแล้วครับ..

น่ารักดี..

ชอบ แต่เรตติ้ง มายแซสซี่เกริ์ล มันสูงจัด..

มาเฉลยพล็อตตอนท้ายได้น่าทึ่งสุดๆ...

จนอยากอุทานเป็นภาาาเกาหลีจริงๆ..

อีกอย่างต้องชมคนพากษ์เสียงนางเอกด้วยครับ..

เป็นผู้หญิงที่เสียงสวยที่สุด เท่าที่เคยพบเคยฟังมาเลย..

เคยเห็นหน้าเธอแล้วด้วย...

อยากบอกว่า เธอสุดยอดจริงๆครับ..

.................

ฝันดี กวีบรรเจิดครับ ครับ...


คุณ haiku..





โดย: ชอบแทะกระดูก..ออกลูกเป็นไข่.. (อสัญแดหวา ) วันที่: 27 พฤษภาคม 2552 เวลา:0:48:18 น.  

 


ฮ่า ๆ ๆ เมื่อก่อนเพื่อน ๆ มินมันว่านะ
ที่มินติดซีรี่ส์เกาหลีอ่ะค่ะ เลยส่ง..
winter love song ที่ป๋าเบเป็นพระเอกไปให้ดูเรื่องนึง
ไอ้พวกที่ว่า ๆ อ่ะ เดี๋ยวนี้อาจจะอาการหนักกว่ามินอ่ะมั๊งคุณไฮ
ที่ว่าหนักกว่าก็คือ มันรอโหลดดูพร้อม ๆ เกาหลีเลยก็มีอ่ะค่ะ
ส่วนโซจินนั้น มินเป็นแฟนคลับของเค้าค่ะ แปลกใจป่าวคะ ฮ่า ๆ ๆ
เกิดเดือนเดียวกันด้วยน๊า และเขาเคยตอบเมล์มินด้วย
ไม่รู้ว่าเค้าตอบเอง หรือ ทีมงานตอบให้ แต่ก็ชื่นใจค่ะ
ใช่แล้ว เป็นลูกคนรวย จบเมกา เป็น นิวยอร์คเกอร์คนนึงทั้ง ๆ ที่เป็นคนเกาหลีอ่ะ
ตอนที่มีข่าวว่าชอบกับใยจุงอึนอ่ะ เกิดโศกนาฎกรรมข้ามประเทศเลยอ่ะ ฮ่า ๆ ๆ
แต่ลึก ๆ แล้วก็เหมือนบ้านเราอ่ะ รักโปรโมทละครค่า...



เง๊อ..ซางวูอูป้าแต่งไปซะแล้วอ่ะ ฮ่า ๆ ๆ
ปล.มีความสุขมาก ๆ นะคะ ตอนนี้มินกำลังดู women on the sun อยู่อ่ะค่ะ


โดย: มินทิวา วันที่: 27 พฤษภาคม 2552 เวลา:5:50:08 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ







โดย: กะว่าก๋า (กะว่าก๋า ) วันที่: 27 พฤษภาคม 2552 เวลา:6:12:32 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ











โดย: กะว่าก๋า วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 เวลา:7:32:04 น.  

 
มาส่งเทียบเชิญ ไปทานข้าวที่บ้านครับ

วันนี้เสิร์ฟด้วย "อาหารจานป่า" ครับ

จะถูกปากถูกใจคนแถวนี้หรือไม่ ต้องไปพิสูจน์ด้วยตัวเองครับ...



โดย: ลุงแว่น วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 เวลา:8:42:49 น.  

 
เคยเรียนภาษาจีน
ฝึกเขียนด้วยค่ะ
เขียนได้แต่ หนีห่าวมา
ตอนนี้ลืมไปหมดแล้วด้วย
ชอบนะคะ
เส้นสวยดี

ของชิ้นนี้น่าประทับใจนะคะ
^^


โดย: am^^ IP: 58.8.129.25 วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:47:07 น.  

 
ขอบคุณมากค่ะ(เดี๋ยวนี้ใช้ firefox เม้นท์ได้แล้วค่ะ) ทำ link แนะนำรร. ด้วย แต่ไปไม่ไหวค่ะ ไกลบ้านอย่างมากเลยค่ะ


โดย: chinging วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:40:05 น.  

 



มิตรภาพบนเส้นทางธุรกิจ
ย่อมดีกว่าธุรกิจบนเส้นทางมิตรภาพ



มาส่งความคิดถึงค่ะ
วันนี้คุณ ยิ้ ม แ ล้ ว ห รื อ ยั ง ค ะ


คมคำ : การวางเฉยเป็นมารยาทที่ดี
แต่หากมากไปจะกลายเป็นลับลมคมใน




โดย: ร่มไม้เย็น วันที่: 28 พฤษภาคม 2552 เวลา:23:58:06 น.  

 


ขอให้เป็นวันศุกร์ที่สดชื่น นะคะคุณไฮ
คิดถึงจัง หายไปไหนน๊า..


โดย: มินทิวา วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:4:56:55 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ












โดย: กะว่าก๋า วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:8:07:15 น.  

 
คุณชัช...

คุณUnravel...ขนาดเขียนเล่น ๆ แล้วก็ไม่ค่อยได้เขียนนะนั่น แบบนี้น่าจะให้องค์ลงบ่อย ๆ จะได้มีกลอนเพราะ ๆ มาให้เพื่อน ๆ อ่านกันอีก

อ้าว ปล่อยไก่อีกแล้วตู นึกว่าเป็นนกชนิดเดียวกันซะอีก ขอบคุณนะคะที่แวะมาเฉลยให้ฟัง ต้องตามไปอ่านรายละเอียดในบล๊อคคุณอีกที แต่เราชอบลักษณะมันนะ สวยดีค่ะ

คุณแดหวา...ถ้าพูดถึงหนังเกาหลีใคร ๆ ก็ต้องนึกถึง My Sassy Girl กันเป็นส่วนใหญ่ ถ้าเป็นหนังรักก็ต้องเรื่อง Il Mare นี่แหละค่ะ คนเขียนบทเรื่อง My Sassy Girl เก่งเนอะ อึ้งไปเลยเวลาดูตอนที่เฉลย จีฮุนเธอเล่นบทเฮ้วได้ดีจนกลายเป็นบุคลิกติดตาคนดูไปเลย แต่พอถึงบทเศร้าก็เล่นได้ถึง อีกเรื่องนึงที่เธอเล่นแล้วเราชอบมากคือเรื่อง Daisy เล่นคู่กะวูซุงพระเอกคนโปรดของเราด้วย

ขอบคุณสำหรับใบปิดหนังนะคะ เห็นแล้วคิดถึง ต้องไปควานมาดูอีกรอบดีกว่า

ใบปิดเรื่อง Daisy ออกแบบได้สวยดี



คุณมิน...ช่วงนี้งานเข้าเล็ก ๆ เลยสามวันดีสี่วันหายหน้าจ๊ะ

วิธีปิดปากเพื่อนเวลาจิกกัดเราว่าบ้าละครเกาหลีก็ต้องทำอย่างคุณมินนี่แหละ ส่งให้ดูแล้วไม่ทันไรก็จะบ้าตามเราไปเลย สม

รูปซังวูรูปนี้หล่อจัง เพิ่งอ่านข่าวว่าภรรเมียตั้งท้องสี่ห้าเดือนแล้วล่ะ พระเอกเกาหลีนี่ตะหมูกงามกันทุกคนเลยเนอะ โดยเฉพาะพี่ชาย จมูกสวยจริง ๆ

จริงอ่ะ คุณมินเป็นแฟนขวับของนายโซจิน แถมเกิดเดือนเดียวกันด้วย เป็นปลื้มกะคุณมินด้วยจริง ๆ น้าที่ได้รับเมล์ตอบจากหวานใจ ถึงเขาอาจจะไม่ได้ตอบเอง แต่ก็คงได้อ่านแน่ ๆ ตื่นเต้นสุด ๆ เลยเนอะ เราก็เคยนะ แต่ไม่ได้หลงรักคนแสดง เป็นผกก.น่ะ ดูซีรีส์มะกันเรื่อง Beauty and The Beast แล้วชอบสุด ๆ ประทับใจฝีมือผกก.ค่ะ เลยเขียนจม.ไปหา ทั้งที่ไม่เก่งภาษาแต่ร่ายยาวซะสี่หน้ากระดาษ ไม่คิดว่าเขาจะตอบกลับมา ปรากฏว่าได้รับโปสการ์ดที่มีลายมือผกก.เขียนข้อความมาให้ด้วย ถึงจะสั้น ๆ แต่ก็ประทับใจมาก ตั้งสิบกว่าปีแล้วเรายังเก็บไว้อย่างดีจนเดี๋ยวนี้เลยค่ะ

คุณมินพูดถึงแฟนโซจินก็นึกหน้าไม่ออก ไปหาเจอในเวบแล้วร้องอ๋อ นางเอกฝันรักปารีสนั่นเอง เราว่าหน้าเธอผ่านมีดหมอแน่นอนเลยอ่ะ ตอนที่ดูเรื่องฝันรักฯไม่ค่อยอินเท่าไหร่เพราะนางเอกนี่แหละ รู้สึกว่าแกแอ๊บแบ๊วไปนิ๊ดดดด แต่ชอบพระเอกมากทั้งที่หล่อน้อยไปหน่อย ชอบบุคลิกของฮันกีจูน่ะ รักผู้หญิงก็ตั้งมั่น รักเดียวใจเดียวกะสาวเจ้า ไม่มีออกนอกลู่นอกทาง นางโกงมาตะแง๊ว ๆ ตามตื๊อพระเอกไม่ชอบ ว่าแรง ๆ จนเสียรังวัดไปทุกที แต่คุณเธอเป็นนางเอกโคสะนา "ศรีทนได้" พยายามสุดฤทธิ์ กีจูก็ไม่หลงกลสักที บุคลิกอย่างฮันกีจูนี่คงอีกนานกว่าจะหาเจอในละครไทย

คุณก๋า...ขอบคุณนะคะ พาหลานหมิงมาตรวจเยี่ยมบล๊อคทุกเช้าเลย

ลุงแว่น...แหม ถูกใจ ลุงแว่นเอาหน่อไม้ของโปรดมาฝากด้วย ชอบที่ซู้ดดดด จะต้มแกงจืด ผัดเผ็ด แกงกะทิ แกงป่า อะไรก็อร่อยโม้ดดดด

คุณam^^...ขอบคุณที่แวะมาชมลายมือเรานะคะ จะมีบล๊อคพู่กันจีนให้ดูอีก ถ้าชอบก็แวะมาอีกนะคะ

คุณchiging...เข้าfirefoxได้ก็ดีเลยค่ะ เวลาแวะมาจะได้สะดวกหน่อย ที่จริงที่เรียนภาษาจีนกะพู่กันจีนบ้านเรามีเยอะนะคะ แต่เราไม่ค่อยรู้จักเท่าไหร่

คุณป้ากุ๊กไก่... เข้าบล๊อคมาได้อ่านเม้นท์แล้วคุยกับเพื่อน ๆ ก็ยิ้มได้แล้วค่ะ ขอบคุณคุณป้าที่หอบดอกไม้สวย ๆ มาประดับบล๊อคนะคะ


โดย: haiku วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:13:49 น.  

 
ผมยังใช้เพลงที่ลงเอาไว้ตั้งแต่สมัยก่อนน่ะครับ
แต่ทางเข้าเว็บ
รู้สึกจะเปลี่ยนลิ้งค์ใหม่แล้วนะครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:14:23:19 น.  

 
- หวัดดียามเย็นครับ

- มาชวนไปชมนางยวนภาคจบ (เสียที) ครับผม


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:47:39 น.  

 
คุณก๋า...ลองเข้าไปโหลดเพลงอีกรอบ แต่ก็ไม่สำเร็จค่ะ โหลดเต็มร้อยเปอร์เซนต์แล้วมันก็ค้างอยู่อย่างงั้น ไม่เปลี่ยนหน้าไปเหมือนตะก่อน ที่จริงเราชอบเวบจิ๊กที่สุดเลยนะ เวลาเอามาแปะในบล๊อคแล้วสวยดี

พี่รี่+ต๊อก...เดี๋ยวตามไปดูค่า ดีนะที่มาเร็ว ถ้ามาพรุ่งนี้ต้องรออีกอาทิตย์นึงอิฉันถึงจะแวะไปหาได้


โดย: haiku วันที่: 29 พฤษภาคม 2552 เวลา:19:55:30 น.  

 
ภาษาจีนแปลไม่ออก


โดย: fag IP: 117.47.127.179 วันที่: 5 สิงหาคม 2552 เวลา:17:07:29 น.  

 
แปลไว้ในเม้นท์ข้างบนไปทีนึงแล้ว เอามาให้อ่านอีกรอบค่ะ ทิ้งภาษาจีนมาเลยไม่ค่อยสละสลวยเท่าไหร่

แปลความหมายออกมาได้ความว่างี้ค่ะ

"จากบ้านไกลเป็นหมื่นลี้มารักษาตัวที่รพ.นี้
บรรยากาศดีทำให้ใจเบิกบาน
สิ่งแวดล้อมมีสุขอนามัย
เจ้าหน้าที่ก็ต้อนรับดี
คุณหมอรักษาเก่ง
อีกสองวันจะออกจากรพ.แล้ว
ขอฝากคำพูดแสดงความขอบคุณจากใจ"


โดย: haiku วันที่: 5 สิงหาคม 2552 เวลา:19:51:49 น.  

 
พู่กันดีๆทีใช้วาดภาพจีนซื้อได้ที่ไหนครับผมไปซื้อที่ร้านนานมีเยาวราชคนขายเขาไม่รู้เร่องพู่กันลองเสียงซื้อมาด้ามละ580บาทรู้สึกว่าคุณภาพก็ยังไม่ค่อยดีมีที่แนะนำมั๊ยครับเอาที่คุณภาพดีเยี่ยม
ขอบคุณมากครับสำหรับผู้ที่ให้ครับตอบ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.83.187 วันที่: 27 ตุลาคม 2552 เวลา:16:39:25 น.  

 
พู่กันที่คุณชัชวาลย์ซื้อมาราคาแพงเอาเรื่องเลยนะคะ ที่จริงพู่กันจีนดี ๆ นี่หาซื้อยากเหมือนกันนะคะ ที่แพงก็ใช่ว่าจะดี คิดว่าพู่กันคุณภาพดีจริง ๆ น่าจะเป็นของญี่ปุ่นค่ะ ร้านโดโซะที่เมืองไทยก็มีพู่กันขาย ราคาไม่่่่่่่แพงเท่าไหร่ แต่ดูคุณภาพโอเคเลยซื้อมา ไม่แน่ใจว่าใช้เป็นยังไงเพราะยังไม่ได้ลองใช้

เราสะสมพู่กันจีนค่ะ มีทั้งที่ซื้อจากเมืองจีนแล้วก็เมืองไทยด้วย ที่ใช้อยู่แล้วเหมาะมือดีก็ซื้อได้ที่ร้านนานมีค่ะ ราคาไม่แพง

แปะรูปพู่กันจีนที่ชอบให้ดูค่ะ มีสองขนาด ขนาดเล็กราคาห้าสิบห้าบาท อันใหญ่ร้อยกะห้าบาท ไม่แน่ใจว่าเดี๋ยวนี้จะขึ้นราคาแล้วหรือยัง


ชื่อยี่ห้อค่ะ


พู่กันชุดที่ชอบค่ะ ซื้อจากเมืองจีน สวยดีเลยเก็บไว้ไม่ยอมใช้



โดย: haiku วันที่: 28 ตุลาคม 2552 เวลา:20:39:33 น.  

 
ขอบคุณมากนะครับที่แนะนำเรื่องพู่กันร้านโดโซะอยู่แถวไหนเหรอครับ ร้านนานมีผมไปแล้วพู่กันเยอะมากแต่อย่างที่บอกคนขายไม่มีความรู้เรื่องนี้เลยต้องเสี่ยงซื้อขอบคุณครับแล้วมีคำถามจะรบกวนอีก


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.111.176 วันที่: 30 ตุลาคม 2552 เวลา:10:51:44 น.  

 
ร้านโดโซะมีหลายสาขา ที่สยามสแควร์ก็มี จำไม่ได้ว่าเป็นซอยอะไร แต่อยู่ตรงข้ามกับร้านหนังสือดอกหญ้าค่ะ

คุณชัชวาลย์ใช้พู่กันวาดภาพ คงต้องใช้ขนาดใหญ่ด้วย ถ้าไปนานมีอีก ลองซื้อพู่กันยี่ห้อเดียวกับที่เราซื้อมาลองใช้ดู ใช้ดีนะคะ เราใช้นานแล้วแต่ปลายพู่กันไม่แตกเลย


โดย: haiku วันที่: 31 ตุลาคม 2552 เวลา:11:27:50 น.  

 
ครับ ผมมียี่ห้อนี้อยู่ 3ด้ามพอใช้ได้ครับตอนที่ซื้อมาผมลองซื้อเกือบทุกยี่ห้อต้องการเปรียบเทียบคุณภาพดีบ้างไม่ดีบ้างผมเข้าใจว่ามันขึ้นอยู่กับกระดาษและหมึกด้วย คุณครับผมคิดว่าคุณต้องมีความรู้ด้าน
เขียนภาพจีนดีพอสมควรและคุณคงชอบอะไรที่เป็นจีนๆมากคนนึงที่แน่ๆคุณเก่งมากครับผมประทับใจจริงๆกับคำแนะนำของคุณคุณอุตส่าห์หาภาพมาให้ดูประกอบนั่นบ่งบอกว่าคุณเป็นคนที่จริงใจเปิดเผยขอคารวะด้วยใจจริงคงต้องขอความรู้จากคุณอีกเยอะ พอจะมีผลงานให้ชมเป็นขวัญตาบ้างมั๊ยครับ เรื่องเขียนภาพจีนเป็นเรื่องที่ลึกซึ้งพอสมควรผมลองผิดลองถูก
มันก็ไปไม่ถึงไหน ขอคำชี้แนะด้วยนะครับ
เท่าที่ศึกษาจากตำราเขาแนะนำด้านทักษะการจับและทิศทางการลากตวัดพู่กันแต่ที่ขาดไปคือปริมาณของน้ำและสีที่พู่กันต้องจุ่มออกมาใช้นี่สิครับ เพราะถ้าขืนฝึกทำไปแบบไม่มีผู้รู้แนะนำก็ไม่รู้ว่าต้องเสียกระดาษไปเท่าไหร่กระดาษแพงนะครับของจีนแผ่นละ 80 ของไทยแผ่นละ 40 ผมลองเขียนกระดาษจีนหมดไป 10 แผ่นแล้วต้นไผใบไผ่ก็ยังดูห่วยอยู่เลยเอาหละครับรอบนี้ผมพอแค่นี้ก่อนมากไปคนอ่านก็คงจะขี้เกียจอ่านแต่ถ้าคุณจะเขียนมาเยอะๆผมก็จะดีใจมากขอบคุณอีกครั้งนะครับ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 118.174.23.244 วันที่: 1 พฤศจิกายน 2552 เวลา:22:04:38 น.  

 
คุณชัชวาลย์เข้าใจผิด เราวาดภาพจีนไม่เป็นเลยค่ะ เขียนได้แต่อักษรจีน คงเพราะตัวอักษรมีแบบให้เขียนตาม เคยลองหัดวาดต้นไผ่แต่ไม่เวิร์ค ไม่ถนัดมือเหมือนเขียนอักษร แต่ที่ชอบเรื่องเกี่ยวกับจีนนี่เรื่องจริงเลย ตอนเด็กก็ชอบดูหนังกะละครจีน พอโตมาได้เรียนภาษาแถมได้เรียนพู่กันจีนก็ยิ่งชอบใหญ่ รวมไปถึงศิลปะด้วย ทั้งที่ไม่ค่อยมีความรู้แต่ก็ชอบค่ะ

ฟังคุณพูดแล้ว แสดงว่าคงฝึกวาดรูปเอง ถ้าใช่ก็ต้องซูฮกเลย เราว่าเขียนอักษรง่ายกว่าวาดภาพนะ เขียนอักษรก็แค่มีเส้นหนักเบา แต่วาดภาพมีระยะใกล้ไกล ต้องกะปริมาณน้ำและหมึกให้พอเหมาะถึงจะวาดได้สวย(ยากจริง ๆ) คุณคงมีผลงานภาพวาดเยอะ ถ้าไงก็เอามาอวดมั่งซิคะ

กระดาษวาดภาพที่นานมีจะแพง เราแนะนำให้ซื้อที่ OCA อยู่ในรร.สีตบุตรบำรุง แถวถนนบรรทัดทอง ขายแผ่นละยี่สิบบาทเอง อันนี้เป็นราคาเมื่อหลายเดือนแล้ว ไม่แน่ใจว่าราคาขึ้นหรือยัง แต่คิดว่า ถึงจะขึ้นก็คงไม่มากเท่าไหร่


โดย: haiku วันที่: 2 พฤศจิกายน 2552 เวลา:23:20:13 น.  

 
การเขียนอักษรจีนก็พิสดารพอกันคือถ้ขณะที่เราดูคนที่เขาบรรจงเขียนด้วยสมาธิใช้มือจับพู่กันจุ่มน้ำฝนหมึกแล้วลากตวัดให้เกิดตัวอักษรที่มีน้ำหนักมีพลังและความอ่อนช้อยกริยาของคนที่ทำอยู่ขณะนั้นเพียงเราได้มองมันก็เพลินตาเป็นที่สุดแล้วเรียกได้ว่าอิ่มตาอิ่มใจที่ได้ดูมันรู้สึกอย่างนั้นจริงๆ คล้ายกันกับการเขียนภาพจีนมันเป็นศิลปะชั้นสูงที่การแตะลงไปแต่ละทีมันมีความหมายและทุกเส้นสายมันทำหน้าที่ของมันสำคัญทุกเส้นทุกรอย
มันเลยทำให้เราทึ่งกับความคิดของคนที่เขียนภาพผมพยายามฝึกแต่ก็ได้แค่ฝึกเพราะคนที่จะเขียนภาพจีนก็ต้องเข้าใจสิ่งที่เขียนอย่างลึกซึ้งถึงโครงสร้างสิ่งนั้นๆ
ถ้าขาดผู้รู้ชี้แนะก็คงไปได้ไม่ไกลแต่ถึงจะผิดจะถูกก็จะฝึกต่อไปครับเพราะสิ่งที่เราทำมันให้ความสุขแก่เราผมอิจฉาคุณจังเลยที่คุณเขียนอักษรจีนได้ อยากขอความช่วยเหลือเรื่องหนึ่ง ผมอยากเขียนลายเซ็นภาษาจีน คุณช่วยเขียนให้เป็นแบบได้ไหมครับชื่อของผมมีความหมายถึงแสงสว่างของพระอาทิตย์ คิดว่าต้องมีคำในภาษาจีนขอรบกวนทีนะครับ ส่วนภาพที่ผมฝึกเขียนบอกตรงๆว่ายังไม่กล้าให้ใครชมมันไม่ค่อยสวยถ้าวาดได้สวยเมื่อไหร่จะเอามาให้ติครับ ขอบคุณสำหรับทุกคำแนะนำ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.83.76 วันที่: 3 พฤศจิกายน 2552 เวลา:10:52:57 น.  

 
เราก็ชอบดูคนเขียนอักษรจีนเหมือนกันค่ะ ยิ่งคนที่เขียนเก่ง ๆ ดูแล้วะจะเพลินมาก เสียก็แต่ว่าไม่ค่อยจะได้เห็นบ่อย ๆ เท่านั้นแหละ ที่จริงเวลาเขียนอักษรจีนนี่ก็เพลินมากเหมือนกันนะคะ เขียนได้เป็นชม. ๆ เรียกว่าเวลาผ่านไปแบบไม่รู้ตัวเลยค่ะ

คุณชัชวาดรูปจีนเป็น ขอถามนิดนึง เคยเห็นเหล่าซือวาดภาพไผ่ ตอนวาดก็ลงพู่กันเลย ปกติแล้ว เวลาวาดภาพจีนมีการร่างภาพก่อนหรือเปล่าคะ

จะ ให้เขียนชื่อให้ก็ได้เลยค่ะ คุณชัชบอกแต่ความหมาย แสดงว่าไม่มีชื่อภาษาจีนใช่ไหมคะ คือแบบว่า เราเขียนอักษรได้แต่ไม่ค่อยเก่งภาษาจีนเท่าไหร่ กลัวเขียนผิดน่ะ

ลอง เปิดดิคดูคำที่เกี่ยวกับพระอาทิตย์ เจอคำนึง "陽(阳) 光" อ่านว่า หยางกวาง แปลว่า แสงแดดหรือแสงอาทิตย์ ไม่รู้ว่าจะใช้ได้หรือเปล่า เราหาเวบที่แปลความหมายชื่อของคุณ (จากภาษาอังกฤษเป็นจีน) คุณลองเข้าไปดูก่อนละกันค่ะ
yellowbridge.com


โดย: haiku วันที่: 6 พฤศจิกายน 2552 เวลา:21:18:08 น.  

 
ขอบคุณมากครับที่ช่วยค้นข้อมูล มาให้ชื่อภาษาจีนผมไม่มีเพราะไม่มีเชื้อจีนเลยถ้าชื่อหยางกวาง ชื่อนี้คือชื่อผู้ร้ายในหนังจีนเรื่องศึกลำน้ำเลือดสมัย 20 กว่าปีที่แล้วตอนที่เลียงเฉาเหว่ย หลิวเต๋อหัว ฯลฯ ยังเป็นหนุ่ม ผมชอบหนังเรื่องนี้มากการดำเนินเรื่อง เพลงประกอบดาราดังๆเยอะมากลงตัวทุกอย่างตัวละครผมก็จำได้หลายชื่อพอพูดชื่อหยางกวางก็คิดถึงความเจ้าเล่ห์ของเขาทันที แต่นั่นมันก็แค่ละครไม่รู้คิดมากทำไม ทุกวันนี้เราต้องรู้จักคิดเชิกบวกให้มากๆ จริงมั๊ยครับ ภาพจีนผมพอวาดได้นิดหน่อยการวาไผ่หรือภาพใดๆส่วนมากจะไม่ร่างภาพคือต้องสร้างภาพในหัวสมองแล้วก็ค่อยสั่งมือให้มันทำตามแต่มีข้อแม้ว่าขณะที่ลากเส้นใดยังไม่เสร็จห้ามวอกแวกถ้าคุณหยุดภาพจะไม่ต่อเนื่องต้องฝึกให้ได้ เพราะฉะนั้นเราต้องหมั่นฝึกและจำให้มากๆก่อนที่จะมาเขียนโชว์ให้คนดู ผมเคยฝึกวาดสีนำกับอาจารย์โกศล พิณกุล ท่านสอนว่าเวลาเขียนต้องมั่นใจการลงภู่กันให้เหมือนลงดาบ คิดไว้เลยว่าดาบเดียวปลิดวิญญาณอีกท่านนึงสอนไว้น่าฟังมากอาจารย์ทวีพงษ์ ลิมาภรณ์วณิช ที่เขียนภาพแจกให้ผู้นำประเทศในการประชุมอาเซี่ยนที่หัวหินท่านบอกว่าการระบายสีน้ำเหมือนการชกมวยต้องคิดก่อนออกหมัดถ้าต่อยไม่คิดคู่ต่อสู้จะสวนกลับถึงน๊อคได้เหมือนกัน ผมว่าการเขียนอักษรจีนคุณน่าจะเคยมีประสบการณ์กับตัวมาแล้วเหมือนกันเวลาเขียนแล้วเสียสมาธิมันจบแต้จบแบบไม่สวยใช่มั๊ยครับ เอาหละถ้าเป็นชื่อหยางกวาง จะรบกวนมากไปหรือเปล่าครับช่วยเขียนด้วยพู่กันเอาแบบลายหวัดๆสวยๆ ให้ดูบ้างจะขอบพระคุณอย่างยิ่งเลยผมอยากลองเซ็นต์ลงภาพบ้างเพราะภาพจีนถ้ามีแต่ภาพแต่ขาดตัวอักษรมันก็ดูจะไม่สมบูรณ์ ไหนๆเราเขียนไม่เป็นแต่งกลอนก็ไม่ได้ลองให้มีซักตัวสองตัวในภาพคงจะดูดีขึ้นเยอะ รบกวนอีกครั้งนะครับ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.83.118 วันที่: 9 พฤศจิกายน 2552 เวลา:10:45:13 น.  

 
อ้าว ได้ชื่อตรงกับตัวโกงในหนังจีนซะแล้ว หนังจีนเรื่องนี้เราก็ได้ดูนะ แต่นานมากจนจำเนื้อเรื่องไม่ค่อยจะได้แล้วล่ะ จำนักแสดงได้แต่เหลียงเฉาเหว่ย หนังจีนยุคนั้นสนุก ๆ ทั้งนั้นเลยนะคะ มีให้ดูตรึม ถ้าเป็นหนังแนวโบราณ เราจะชอบเรื่อง "ศึกสองนางพญา" เพลงเพราะสุด ๆ ชุดนางเอกสวยมากกกก หมีเซี๊ยะแต่งออกมาแล้วงามขนาดเลย ชอบเดวิด เจียงด้วย เล่นบู๊เก่ง รำดาบสวย

ฟังคุณเล่าถึงวิธีวาดภาพแล้วรู้สึกว่ายากชะมัด อย่างเราเวลาวาดรูปก็ต้องร่างก่อน ให้ลงพู่กันเลย ภาพออกมาคงเละน่าดู อาจารย์โกศลเปรียบเทียบได้เห็นภาพเลยค่ะ...ลงพู่กันแบบดาบเดียวปลิดวิญญาณ...ต้องมีทั้งความแม่นยำและเด็ดขาด เวลาเขียนอักษรจีนก็คล้ายกันค่ะ แต่ยังไงก็ง่ายกว่าเพราะมีหลักให้จับว่าต้องเขียนยังไง นอกจากนี้ก็ยังมีแบบอักษรให้เขียนตามด้วย

เวลาวาดภาพแล้วมีบทกวีด้วยทำให้ภาพดูดีขึ้นจริง ๆ ค่ะ ที่จริงต้องทำตราประทับชื่อด้วยถึงจะเพอร์เฟค ตกลงคุณชัชชอบชื่อที่เลือกนะคะ ถ้าไงก็ขอเวลานิดนึงค่ะ


โดย: haiku วันที่: 10 พฤศจิกายน 2552 เวลา:20:25:55 น.  

 
ตกลงครับ เอาชื่อหยางกวาง ก็เพราะดีขอถามเกี่ยวกับตราประทับนะครับเราต้องสั่งทำหรือเขามีแบบสำเร็จรูปผมเห็นตัวอย่างที่คุณลงภาพใว้คล้ายๆหยกหรือหินอ่อนถ้าแบบนั้นเขาจะทำออกมาให้มีอันเดียวเท่านั้นหรือเปล่าขอความรู้ด้วยครับ ทีนี้มาคุยเรื่องหนังจีนบ้างทีแรกผมยังนึกอยู่ว่าคุณจะเข้าใจมั๊ยน๊อดาราเก่าๆ รุ่นนั้นคุณจะรู้จักมั๊ยที่ไหนได้เจอแฟนพันธ์แท้เข้าแล้ว
ยิ้มเลยครับ ดีใจที่เจอคนที่คุยในเรื่องเดียวกันรู้เรื่อง คุณเอ่ยถึงชื่อดาราจีนแต่ละคนแสดงว่าคุณมีรสนิยมในการการดูที่ละเอียดละเมียดละไมมากๆ ผมหมายถึงถ้าจะดูหนังทั้งที่ต้องดูดารา เพลง เนื้อหาการแต่งกายทุกอย่างต้องลงตัว อย่างคุณเดวิดเจียง ผมยกให้เป็นดาราในดวงใจเลยเล่นดีมากยิ่งหนังที่เล่นตอนแก่แล้วนี่ยิ่งทึ่งกับบุคลิกของเขาสุดยอดดดดดเลยครับน่าเสียดายปัจจุบันหนังจีนโนเกาหลีเบียดตกขอบไปเลย แต่พอมาดูเกาหลีก็ยิ่งได้อารมรมณ์เขาใส่ใจในเรื่องเนื้อหา นักแสดงที่สำคัญเพลงเพราะครับ ทุกวันนี้ก็เลยขาดซินยุนบกไม่ได้ดูทีไรน้ำตาซึมทุกทีดาราก็เก่งเพลงก็พาไป มีความสุขครับที่ได้ดู ขอบคุณนะครับสำหรับทุกคำแนะนำ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.83.132 วันที่: 12 พฤศจิกายน 2552 เวลา:8:56:39 น.  

 
คิดว่าตราประทับน่าจะต้องสั่งทำนะคะ เพราะเป็นชื่อเฉพาะ ของเราก็สั่งทำเหมือนกัน ที่ร้านเขาจะมีตราหลายแบบแล้วก็หลายขนาด ลูกค้าเลือกแบบที่ชอบแล้วทางร้านถึงจะแกะชื่อตามสั่ง ถ้าคุณชัชอยากได้ก็สั่งทำได้ที่ร้าน Jade Alley อยู่ที่ชั้นสามในห้างอมรินทร์พลาซ่าค่ะ

เราชอบดูหนังจีนค่ะ กวาดดูหมด ไม่ว่าจะเป็นแนวไหน เป็นแฟนช่องสามด้วย ช่องนี้มีหนังจีนฉายเยอะที่สุด หลัง ๆ มานี่กระแสซีรีส์เกาหลีแรงจัด หนังจีนเลยต้องถอยฉากจนแฟนหนังจีนบ่นกันพึม แต่ยังดีที่ช่องสามยังมีมาให้ดูไม่ขาด ไม่เหมือนซีรีส์ญี่ปุ่นที่หายจ้อยไปเลย

คุณชัชชอบดาราคนเดียวกันเลย เดวิด เจียงอายุเยอะแล้วแต่ยังฮอตพอตัว เรียกว่ามีงานแสดงไม่ขาด ยิ่งถ้าเป็นแนวกำลังภายในด้วยละก็ต้องเห็นแกเล่นด้วยประจำ อย่างสองเรื่องล่าสุดที่ได้ดูก็คือ "เทพมารสะท้านภพ" กับ " ศึกเทพพยากรณ์" ฉายทางช่องสามทั้งคู่ อายุแกน่าจะเกินหกสิบแล้วมั้ง แต่ยังรำดาบได้คล่องแคล่วอยู่เลย อ้อ นึกได้อีกเรื่องที่ชอบมากคือ "มังกรหยก ตอน คัมภีร์นพเก้า" เราว่าแกเล่นเป็นอึ้งเอี๊ยะซือได้ดีจัง

เราชอบ"ซินยุ นบก"เหมือนกัน สนุกมากเลยเนอะ ได้เห็นการวาดรูปแบบจะ ๆ เนื้อเรื่องก็สนุก นักแสดงก็เล่นกันเก่งจัง ชอบพระเอกคนนี้ ถึงหล่อน้อยไปหน่อยแต่ฝีมือการแสดงเฉียบขาด ติดใจตั้งแต่ได้ดูเรื่อง"Lovers in Paris"แล้ว

เจอคลิปวันแต่งงานลูกสาวเดวิด เจียงในพันทิพเลยแฮ่บมาฝากค่ะ ดารามาร่วมงานกันเพียบ ป๋ายิ้มไม่หุบเลย

//www.youtube.com/watch?v=4jMDo3r09PE


เขียนชื่อคุณชัชมาให้แล้วค่ะ ไม่รู้ว่าจะถูกใจหรือเปล่า เขียนให้สองแบบ ตัวบรรจง กับบรรจงแกมหวัดเล็ก ๆ





โดย: haiku วันที่: 14 พฤศจิกายน 2552 เวลา:20:06:31 น.  

 
ลองเขียนชื่อให้นู๋บ้างสิค่ะ ชื่อ ศิริรัตน์ ค่ะ
ขอบคุณค่ะ


โดย: ศิริรัตน์ IP: 124.120.221.162 วันที่: 17 พฤศจิกายน 2552 เวลา:10:32:19 น.  

 
ได้จ๊ะ ว่าแต่มีชื่อแซ่ภาษาจีนหรือเปล่าคะ ถ้าไม่มีก็บอกความหมายของชื่อก็ได้ค่ะ


โดย: haiku วันที่: 17 พฤศจิกายน 2552 เวลา:10:46:23 น.  

 
ขอบคุณครับ ตัวอักษรสวย จะพยายามเขียนครับ ตราประทับราคาประมาณเท่าไหร่ครับพอคร่าวๆ เข้ากรุงเทพเมื่อไหร่จะไปตระเวนหา

คราวที่แล้วผมพยายามนึกชื่อหนังเรื่องมังกรหยกตอนคัมภีร์นพเก้า นี่แหละครับต้องยอมรับว่าเดวิด เจียง เล่นเรื่องนี้ได้สุดยอดมาก เพลงก็เพราะเอามาทำเป็นเพลงไทยก็ดังพอสมควรจำไม่ได้เหมือนกันว่าใครร้อง อีกตอนที่ชอบมากๆคือตอนดาบมังกรหยกที่เหลียงเฉาเหว่ยเล่นเป็นเตียบ่อกี้ ตอนนี้ต้องยกนิ้วให้ผู้กำกับเขาตัดต่อหนังแต่ละตอนให้น่าติดตามโดยก่อนจบตอนต้องทิ้งปัญหาให้คนดูคิดชนิดที่ว่าตอนหน้าต้องดูให้รู้เรื่องว่าจะเกิดอะไรขึ้น
ติดงอมแงมเหมือนกัน

ขอบคุณอีกครั้งสำหรับทุกคำแนะนำ


โดย: ชัชวาลย์ IP: 119.42.82.135 วันที่: 20 พฤศจิกายน 2552 เวลา:9:21:43 น.  

 
ดีใจที่คุณชอบนะคะ ที่จริงรู้สึกว่าตัวหนังสือออกจะหวานไปหน่อยเนาะ

เอ จำราคาตราประทับไม่ค่อยได้แล้วสิ คลับคล้ายคลับคลาว่าเป็นหลักพันนะ แต่คิดว่าที่คงมีหลายราคา ขึ้นอยู่กับว่าใช้วัตถุดิบอะไรมาทำ เข้ากูเกิ้ลหาเรื่องเกี่ยวกับตราประทับไปเจออยู่หลายเวบ ลองจิ้ม ๆ ดู ออกมาแล้ว สวยดีเหมือนกันนะ



เวบทำตราประทับค่ะ
zhongtai.org

อันนี้เป็นบล๊อค
magicmonkey-net

กระทู้ในพันทิพ
pantip/library

มังกรหยกตอนที่เหลียงเฉาเหว่ยเล่นเราก็ได้ดู สนุกดี แต่เฉย ๆ กะเหลียงเฉาเหว่ย ชอบเวอร์ชั่นใหม่ที่ซูโหย่วเผิงเล่นมากกว่าค่ะ(ชอบพระเอกน่ะ ) อีกตอนที่ชอบมากคือเอี้ยะก้วยกะเซียวเหล่งนึ่ง เวอร์ชั่นเก่าที่หลิวเต๋อหัวเล่น เพลงตอนนี้ก็เพราะมาก คุณชัชพูดถึงเพลงมังกรหยกตอนคัมภีร์นพเก้าเลยไปหามาให้ฟังค่ะ



โดย: haiku วันที่: 22 พฤศจิกายน 2552 เวลา:22:33:17 น.  

 
荣华富贵
ช่วยเขียนเป็นลายพู่กันจีนให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ


โดย: เขียนพู่กันจีนไม่เป็น IP: 58.8.203.30 วันที่: 13 ธันวาคม 2552 เวลา:19:26:26 น.  

 
ได้เลยค่ะ ขอเวลานิดนึงนะคะ


โดย: haiku วันที่: 13 ธันวาคม 2552 เวลา:21:49:59 น.  

 
มาแล้วจ้า ไม่รู้ว่าถูกใจหรือเปล่า เขียนให้สองแบบ ตัวบรรจงกับบรรจงแกมหวัดเล็ก ๆ กดที่ภาพดูไซส์ใหญ่ได้ค่ะ





โดย: haiku วันที่: 16 ธันวาคม 2552 เวลา:20:52:50 น.  

 
รบกวนช่วยเขียนอักษรตัวนี้ให้หน่อยคะขอเป็นแบบลายพู่กันจีนนะคะ
旅行


โดย: sasi IP: 124.122.162.25 วันที่: 24 พฤษภาคม 2554 เวลา:17:08:26 น.  

 
คำนี้แปลว่าการเดินทางใช่ไหมคะ ไว้เราจะเขียนให้ รอแป๊บนึงนะคะ


โดย: haiku วันที่: 25 พฤษภาคม 2554 เวลา:10:45:18 น.  

 
เขียนอักษรมาให้แล้วค่า หวังว่าคุณsasiคงจะถูกใจนะคะ แปะอักษรขนาดเล็กไว้ ถ้าอยากเห็นชัด ๆ ก็กดที่ภาพได้ค่ะ



โดย: haiku วันที่: 26 พฤษภาคม 2554 เวลา:18:30:31 น.  

 
ขอรบกวนอีกรอบคะ
ช่วยเขียนแบบลายพู่กันจีนนะคะ
クラブ

ขอบคุณคะ


โดย: sasi IP: 124.120.224.189 วันที่: 1 มิถุนายน 2554 เวลา:8:32:48 น.  

 
เอ เป็นภาษาญี่ปุ่นนี่นา ไม่แน่ใจว่าจะเขียนได้สวยหรือเปล่านะคะ แต่จะลองเขียนดูค่ะ


โดย: haiku วันที่: 1 มิถุนายน 2554 เวลา:13:07:23 น.  

 
ขอบคุณมากคะ


โดย: sasi IP: 124.120.216.103 วันที่: 2 มิถุนายน 2554 เวลา:8:56:19 น.  

 
เขียนอักษรญี่ปุ่นมาให้แล้วค่ะ ไม่รู้ว่าถูกใจหรือเปล่า เหมือนเดิม แปะรูปไซส์เล็กไว้ แต่ถ้าอยากเห็นตัวใหญ่ ๆ ก็กดที่รูปได้ค่ะ



โดย: haiku วันที่: 4 มิถุนายน 2554 เวลา:11:01:07 น.  

 
ขอบคุณมากๆ นะคะที่ช่วยเขียนให้


โดย: sasi IP: 124.122.222.136 วันที่: 4 มิถุนายน 2554 เวลา:22:03:50 น.  

 
ด้วยความยินดีค่า


โดย: haiku วันที่: 6 มิถุนายน 2554 เวลา:15:51:40 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

BlogGang Popular Award#15


 
haiku
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 151 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.