อริยสัจจากพระโอษฐ์ .. เปรียบนักเรียนอริยสัจ ด้วยหนูต่างจำพวกกัน
.
ภิกษุ ท. ! หนูเหล่านี้มีสี่จำพวก คือ .. - หนูที่ขุดรู แต่ไม่อยู่, - หนูที่อยู่แต่ไม่ขุดรู, - หนูที่ไม่ขุดรู และทั้งไม่อยู่, - หนูที่ทั้งขุดรู และทั้งอยู่,
บุคคลสี่จำพวก เปรีบบด้วยหนู ก็ฉันนั้นเหมือนกัน คือ .. - คนปลูกเรือน แต่ไม่อยู่, - คนอยู่ แต่ไม่ปลูกเรือน, - คนไม่ปลูกเรือน และทั้งไม่อยู่, - คนทั้งปลูกเรือน และ ทั้งอยู่, สี่จำพวกเหล่านี้ มีอยู่พร้อมในโลก.
ภิกษุ ท. ! คนที่ปลูกเรือนแต่ไม่อยู่ เป็นอย่างไร ?
ภิกษุ ท. ! คนบางคนเรียนปริยัติธรรม ที่เป็นสูตร เคยยะ เวยยากรณ์ คาถา อุทาน อิติวุตตกะ ชาดก อัพภูตธรรม เวทัลละ แต่เขา ไม่รู้ตามเป็นจริงว่า ..
(เรียนปริยัติธรรม ครบ ๙ อย่างเช่นนี้ ได้แก่เรียนจบพระปริยัติธรรม หรือพระไตรปิฎกสมัยนี้.)
- นี้เป็นทุกข์. - นี้เป็นเหตุให้เกิดทุกข์, - นี้เป็นความดับไม่เหลือของทุกข์, - และนี้เป็นทางดำเนินให้ถึงความดับไม่เหลือของทุกข์;" ดังนี้ : เช่นนี้แล เรียกว่า ปลูกเรือนแต่ไม่อยู่; เรากล่าวว่า เปรียบได้กับหนูที่ขุดรูแล้วไม่อยู่.
ภิกษุ ท. ! คนอยู่แต่ไม่ปลูกเรือนนั้น เป็นอย่างไร
ภิกษุ ท. ! คนบางคน ไม่ได้เรียนปริยัติธรรม ที่เป็นสูตร ฯลฯ เวทัลละ แต่เขาเป็นผู้รู้ตามเป็นจริงว่า .. - นี้เป็นทุกข์, - นี้เป็นเหตุให้เกิดทุกข์, - นี้เป็นความดับไม่เหลือของทุกข์, - และนี้เป็นทางดำเนินให้ถึงความดับไม่เหลือของทุกข์: ดังนี้ :
เช่นนี้แลเรียกว่า อยู่แต่ไม่ปลูกเรือน; เรากล่าวว่า เปรียบกันได้กับหนูที่อยู่แต่ไม่ขุดรู.
ภิกษุ ท. ! คนไม่ปลูกเรือนและทั้งไม่อยู่นั้น เป็นอย่างไร ?
ภิกษุ ท.! คนบางคน ไม่ได้เรียนทั้งปริยัติธรรม ที่เป็นสูตร ฯลฯ เวทัลละ และทั้ง ไม่รู้; ตามเป็นจริงว่า .. - นี้เป็นทุกข์, - นี้เป็นเหตุให้เกิดทุกข์ - นี้เป็นความดับไม่เหลือของทุกข์, - และนี้เป็นทางดำเนินให้ถึงความดับไม่เหลือของทุกข์; ดังนี้ :
เช่นนี้แลเรียกว่า ไม่ปลูกเรือน และทั้งไม่อยู่; เรากล่าวว่า เปรียบกันได้กับหนูที่ไม่ขุดรู และทั้งไม่อยู่.
ภิกษุ ท. ! คนที่ปลูกเรือนทั้งอยู่นั้น เป็นอย่างไร ?
ภิกษุ ท. ! คนบางคนในโลกนี้ ทั้งเรียนปริยัติธรรม ที่เป็นสูตร ฯลฯ เวทัลละด้วย และ ทั้งรู้ตามเป็นจริงว่า .. - นี้เป็นทุกข์, - นี้เป็นเหตุให้เกิดทุกข์, - นี้เป็นความดับไม่เหลือของทุกข์, - และนี้เป็นทางดำเนินให้ถึงความดับไม่เหลือของทุกข์; ดังนี้
ด้วยเช่นนี้แล เรียกว่าทั้งปลูกเรือนและทั้งอยู่; เรากล่าวว่า เปรียบกันได้กับหนูมีทั้งขุดรูและทั้งอยู่.
ภิกษุ ท. ! คนสี่จำพวกเหล่านี้แล เปรียบกันได้กับหนูสี่จำพวก, อันมีอยู่พร้อมในโลกนี้. . . . จตุกฺก. อํ. ๒๑/๑๔๔/๑๐๗.
Create Date : 23 มกราคม 2556 |
|
0 comments |
Last Update : 23 มกราคม 2556 8:36:26 น. |
Counter : 1234 Pageviews. |
|
|
|