happy memories
Group Blog
 
 
ธันวาคม 2548
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
14 ธันวาคม 2548
 
All Blogs
 
my haiku 1



ภาพจาก japonia-online.pl



ได้รู้จักบทกวี “ไฮกุ” ครั้งแรกตอนเรียนมหาวิทยาลัยปีสุดท้าย เป็นหนึ่งในเนื้อหาของวิชาเลือก “Creative Writing” ยังจำคุณครูที่สอนได้ไม่ลืมเลย ท่านชื่อ May เป็นชาวฟิลิปปินส์ที่นอกจากสวยแล้วยังสอนดีมาก ๆ ถึงวิชานี้แค่หน่วยกิตเดียวแต่ทำให้รักภาษาอังกฤษขึ้นมาก ยังนึกเสียดายที่น่าจะได้เรียนวิชานี้ตั้งแต่ปีแรก ไม่งั้นคะแนนภาษาอังกฤษคงจะดีมาก นักกวีไฮกุของไทยที่ชอบมาก ๆ ก็มี พจนา จันทรสันติ ขลุ่ยไม้ไผ่ ส่วนของญี่ปุ่นก็คือ บาโช


แต่งไฮกุเก็บใส่สมุดไว้ ลองอ่านดูนะคะว่าชอบไหม

Meditation prayer
Not louder than a whisper
Echoes to the heaven.

บทสวดยามนั่งสมาธิ
แผ่วผ่าวราวเสียงกระซิบ
สะท้อนก้องไปถึงสรวงสวรรค์


A mute star
Nameless but familiar
The autumn dusk.

ดวงดาวเงียบงัน
ไร้ชื่อหากแต่คุ้นตา
ฤดูใบไม้ร่วงยามค่ำ


Scent of the green tea
Delicate heart
Sips the zen.

ชาเขียวอวลกลิ่น
หัวใจอ่อนโยน
จิบวิถีแห่งเซน


Glorious moon up high
Gentle gleam on golden domes
Echoes of sweet koto.

จันทร์กระจ่างฟ้ากว้าง
แสงนวลฉาบทาโดมสีทองปลั่ง
เสียงอ่อนหวานของโคโต้ดังแว่วมา


Calm and quiet peace
Blind stars of winter sky
Melancholy tears.

ความสงบอันเงียบงัน
ดาวหม่นในฟ้าหน้าหนาว
น้ำตาหลั่งลงพร้อมความเงียบเหงา


Charming old palace
Sacred white in autumn wind
Cherished in memory.

พระราชวังเก่าแสนงดงาม
สีขาวดูศักดิ์สิทธิ์ในสายลมใบไม้ร่วง
ถนอมภาพไว้ในความทรงจำ


Summer jusmin
At the mercy touch of wind
Odoriferous.

มะลิหน้าร้อน
เพียงต้องสายลมแผ่วเบา
ก็ส่งกลิ่นรวยริน


Foggy shore at dawn
Whitens the sea
And my heart.

หมอกลงเต็มหาดยามอรุณรุ่ง
ย้อมทะเลและหัวใจฉัน
ให้กลายเป็นสีขาว


Village in the valley
Whispering sunset smiles
First snow of the year.
.
หมู่บ้านในหุบเขา
ตะวันรอนสาดแสงอ่อนโรย
หิมะแรกของปี


Dancing with my dream
Follow the steps in my heart
White happiness smiles.

เต้นรำกับความฝันของฉัน
ตามจังหวะของหัวใจ
ความสุขเปล่งรอยยิ้ม


Mournful loving eyes
Nostalgic reminiscence
Fainted milky way.

ดวงตาอันเป็นที่รักเศร้าสร้อย
อบอวลในรำลึกไม่จางใจ
ทางช้างเผือกทอดตัวเลือนลาง


Bright shiny moon
Glittering lonely river
Sound of broken heart.

แสงจันทร์ส่องสว่าง
แม่น้ำสายเงียบเหงาเป็นประกายระยับ
เสียงของหัวใจแตกสลาย


In the pale moonlight
Still stands the old foggy town
Solemn solitude.

ในแสงจันทร์สลัว
เมืองเก่าสงบนิ่งในเงาหมอก
ความสงัดอันศักดิ์สิทธิ์


Nikko in my dream
Silent scenery dwells
Deeply in my soul.

นิกโก้ในความฝัน
ทิวทัศน์อันเงียบสงัด
ฝังลึกในจิตวิญญาณของฉัน


Such profound stillness
Even despair remains quiet
Soothing grievous soul.

ในความสงัดเช่นนี้
แม้ความเศร้ายังสงบคำ
ปลอบประโลมดวงวิญญาณเศร้าสร้อย


Remote horizon
Golden ray spilling down
Beauteous shiny clouds.

ขอบฟ้าไกลโพ้น
แสงเงินแสงทองทอประกายผ่าน
หมู่เมฆแสนงาม


Wings of sorrow
Lingering lamentation
On my lonely peace.

ปีกแห่งความเศร้า
ความอาดูรอ้อยอิ่ง
ในความสงบอันโดดเดี่ยวของฉัน


Humble star
Winks in the far distance
Till eternity.

ดาวดวง
กะพริบพราวอยู่ไกลโพ้น
จวบจนนิรันดร


Isolate sea
Forlorn wintry sight
Serene evening star.

ทะเลโดดเดี่ยว
ภาพฤดูหนาวอันเศร้าสร้อย
ดาวพระศุกร์สงบนิ่ง


Scent of summer
From afar horizon
Cherries blossom.

กลิ่นหอมแห่งฤดูร้อน
ขจรขจายจากขอบฟ้าไกล
ดอกซากุระบาน


Autumn wind
My guest not invader
Chatting all night long.

สายลมใบไม้ร่วง
เป็นแขกที่ฉันเชิญมาหาใช่ผู้บุกรุก
สนทนากับฉันตลอดคืน


So quite
Only full moon
Of spring sky.

สงัดเงียบ
มีเพียงจันทร์เต็มดวง
บนท้องฟ้าฤดูใบไม้ผลิ


Autumn lantern
Weak light at nightfall
Tranquility.

ตะเกียงฤดูใบไม้ร่วง
ส่องแสงสลัวยามค่ำคืน
ความสงบเงียบ


Quiet and calm
My healing heart
Listens to nature talk.

เงียบและสงบ
หัวใจได้เยียวยา
ด้วยภาษาธรรมชาติ


Dainty moon
Only wind that passes by
Glittering ripplets.

จันทร์นวลผ่อง
มีเพียงลมที่พัดผ่าน
ส่องคลื่นเป็นประกาย


Winter wistful
Falling maple leaves
The twinkle stars.

ฤดูหนาวอันเศร้าสร้อย
ใบเมเปิ้ลร่วงหล่น
ดวงดาวกระพริบพร่าง


Deep night
Let the sweet stars
Lull me to sleep.

ดึกสงัด
ขอหมู่ดาวแสนหวาน
เห่กล่อมฉันให้สนิทนิทรา


Sunset in winter fog
Melodious poetry
From heaven above.

ตะวันรอนในหมอกหน้าหนาว
ราวบทกวีแสนไพเราะ
จากสวรรค์เบื้องบน


Fainted waves
Listens to the falling star
By the misty shore.

คลื่นแผ่วเบา
เงี่ยหูฟังดาวตกยามซัดตัวเข้าหาฝั่ง
ที่เลือนลางด้วยหมอกขาว




ภาพจาก pinterest.com


Crescent moon
Faintly, yester songs echo
The happy childhood.

จันทร์เสี้ยว
เพลงจากอดีตดังแว่วมา
วัยเยาว์อันแสนสุข


Echo of the fall
Pebbles in shallow stream
Duet a merry tune.

เสียงน้ำตกดังก้องมา
และเสียงกรวดหินในลำธาร
ประสานเสียงแสนไพเราะ


Nostalgia
Lost to sight
To memory dear.

หวนหาอดีต
ที่ล่วงผ่านไป
หากประทับในใจไม่ลืม


Leaving no trace
Silently, the unknown stars
Appear and die away.

ไร้ร่องรอย
ดาวนิรนามปรากฏกาย
และหายไปอย่างเงียบงัน


Rainy night
Listen to the dancing drops
And peaceful heart.

คืนฝนพรำ
ฟังเสียงหยดน้ำเริงระบำ
และความสงบในหัวใจ


บีจีจากคุณยายกุ๊กไก่

Free TextEditor





Create Date : 14 ธันวาคม 2548
Last Update : 16 กันยายน 2560 19:56:33 น. 15 comments
Counter : 12180 Pageviews.

 
เป็นหน้าที่สวยงามมากเลยครับ อ่านแล้วรู้สึกสงบมากเลย
Happy New year ขอให้มีความสุขมากๆ นะครับคุณ Haiku

New Year's passing
amidst the firecracker sound ,
My hear beats serenely.



โดย: Johann sebastian Bach วันที่: 27 ธันวาคม 2548 เวลา:14:20:24 น.  

 
ดีใจที่คุณชอบนะคะ ฝีมือแต่งไฮกุของคุณBachนี่ไม่ใช่เล่นๆเลยนะเนี่ย ชื่นชมค่า ไว้เอาผลงานมาโชว์อีกนะคะ ขอบคุณมากสำหรับบทกวีไฮกุและคำอวยพร ขอให้คุณbachมีความสุขและพบแต่ส่ิงที่ดีงามตลอดปีใหม่เช่นกันค่ะ


โดย: haiku วันที่: 28 ธันวาคม 2548 เวลา:6:05:17 น.  

 
จันทร์เสี้ยว
เพลงจากอดีตดังแว่วมา
วัยเยาว์อันแสนสุข

.......................

ชอบบทนี้มากที่สุดครับ

ผมเคยอ่านมาว่ากลอนไฮกุนั้น
เหมือนก้อนหินหล่นกระทบน้ำ
มันจะค่อยๆกระเพื่อมความรู้สึกของคนอ่านไปเรื่อยๆ
อย่างไร้ขอบเขต

บางคนบอกว่า กลอน 2 บรรทัดจะเป็นเรื่องเดียวกัน
และบรรทัดจะเขียนอีกเรื่องหนึ่งที่ไม่เกี่ยวกับ 2 บรรทัดแรก
แต่เมื่อนำ 3 บรรทัดมารวมกัน
จะต้องอ่านแล้วได้ความหมายที่สอดคล้องกัน

ผมไม่ได้ยึดถือแนวนี้เลยครับ 555+
ชอบก็คือชอบ รู้สึกอยากเขียนก็เขียน

เข้ามาบล็อกนี้แล้วได้ความรู้ใหม่ๆกลับไปเยอะแยะเลย
ขอบคุณที่แบ่งปันเรื่องราวดีดีนะครับ
เสียดายผมไม่ค่อยเก่งเรื่องภาษา




โดย: กะว่าก๋า (กะว่าก๋า ) วันที่: 10 กรกฎาคม 2550 เวลา:14:50:15 น.  

 
บทที่คุณชอบนี่มองพระจันทร์ข้างแรมดูเหงาๆ พลอยให้นึกถึงความหลังสมัยเด็กๆเลยเขียนออกมาค่ะ

เวลาเขียนไฮกุเราเขียนตามอารมณ์มากกว่า ไม่ค่อยยึดตามหลักการเขียนเท่าไหร่ค่ะ นึกถึงมากพาลเขียนไม่ออกกันพอดี ทำแบบคุณก๋าแหละ เขียนตามที่ชอบ พยายามเขียนให้อยู่ในหลัก 5-7-5เหมือนกันแต่บางทีคำมันไม่ลงตัวก็ต้องเลยตามเลย

เราก็ไม่ค่อยเก่งภาษาอังกฤษเท่าไหร่หรอก แต่เรียนเขียนไฮกุครั้งแรกครูสอนให้เขียนเป็นภาษาปะกิต เลยถนัดมากกว่าเขียนภาษาไทยอ่ะค่ะ


โดย: haiku วันที่: 11 กรกฎาคม 2550 เวลา:22:03:11 น.  

 
สกินเฮด
ชอบอ่าน


โดย: สกินเฮด IP: 61.91.209.5 วันที่: 2 กรกฎาคม 2551 เวลา:18:37:02 น.  

 
กิ่งไม้
กำลังไหว
หลังจากนกตัวนั้นบินจากไป
...


โดย: สกินเฮด IP: 61.91.209.5 วันที่: 2 กรกฎาคม 2551 เวลา:18:38:28 น.  

 
ขอบคุณคุณสกินเฮดมากที่แวะมาอ่านไฮกุแถมแต่งไฮกุมาฝากด้วย ขออนุญาตแฮ่บไปใส่ในบล๊อคไฮกุจากเพื่อนบล๊อคนะคะ


โดย: haiku วันที่: 16 กรกฎาคม 2551 เวลา:16:21:07 น.  

 
ดีใจจังเลยค่ะ เจอบล็อคไฮกุแล้ว คิดถึงพี่พจนาค่ะ


โดย: ปานอรุณ IP: 124.120.26.162 วันที่: 1 ตุลาคม 2551 เวลา:7:52:21 น.  

 
ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมนะคะ เราก็ชอบงานเขียนของคุณพจนามากเหมือนกันค่ะ


โดย: haiku วันที่: 2 ตุลาคม 2551 เวลา:11:09:05 น.  

 
ตามอ่าน


โดย: หมูตัวน้อย (mr.pure.fon ) วันที่: 16 ตุลาคม 2551 เวลา:0:43:18 น.  

 
ขอบคุณฮับ


โดย: haiku วันที่: 17 ตุลาคม 2551 เวลา:19:41:39 น.  

 
เข้ามาเสพค่ะ


โดย: printcess of the moon วันที่: 11 มิถุนายน 2552 เวลา:21:30:28 น.  

 
ขอบคุณมากที่แวะมาเยี่ยมนะคะ ตระเวนไปอ่านบล๊อคเก่า ๆ เราหลายบล๊อคเลย ดีใจที่ได้รู้จักกันนะคะ


โดย: haiku วันที่: 12 มิถุนายน 2552 เวลา:19:59:22 น.  

 
อาจจะมาช้าไปหน่อย พอดีหลงเข้ามาเจออ่านแล้วอบมากเลยหล่ะ


โดย: XiaoShu วันที่: 8 ตุลาคม 2553 เวลา:11:47:15 น.  

 
ขอบคุณมากที่แวะมาอ่านไฮกุของเรานะคะ ถ้าชอบก็แวะมาอีก เราจะอัพให้อ่านอีกเรื่อย ๆ ค่ะ

ตะกี้แวะไปที่บล็อคคุณ แต่พิมพ์เม้นท์ไม่ได้ค่ะ


โดย: haiku วันที่: 9 ตุลาคม 2553 เวลา:12:33:46 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

haiku
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 155 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.