如果我知道太多 Ru guo wo zhi dao tai duo Just in case I know too much ถ้าฉันได้รู้มากกว่านี้
那关于相遇的错过 Na guan yu xian yu de cuo guo About the mistake of us crossing paths ว่าสิ่งที่ผิดพลาดคือเราสวนทางกัน
奋不顾身的追求能找到什么 Fen bu gu shen de zui chiu neng zhao dao shen me What is the point of making all these big efforts? ที่พยายามมาทั้งหมดจะมีประโยชน์อะไร ?
如果你等得太久 Ru guo ni deng de tai jiu If youve been waiting too long ถ้าคุณต้องรอนานเกิน
请相信我不曾经过 Qing xiang xin wo bu ceng jing guo Please believe that I have never gone through it before ขอให้เชื่อเถิดว่าฉันเองก็เช่นกัน
想装上翅膀飞到你身后 Xiang zhuang shang chi bang fei dao ni shen hou Wish I can set these wings to fly so I can follow you ฉันปรารถนาจะติดปีกเพื่อจะโบยบินตามคุณไป
爱很浓心很空 Ai hen nong xin hen kong Love is so dense, yet the heart is so empty ความรักแสนลึกซึ้ง หากแต่หัวใจฉันว่างเปล่า
该怎么停在你心中 Gai zen me ting zai ni xin zhong What should I do so I can stop by in your heart? ฉันควรทำเช่นไรเพื่อเข้าได้เข้าไปนั่งอยู่กลางใจคุณ
只剩长已久的寂寞时间 Zhi sheng chang yi jiu de ji mo shi jian Whats left is just a long period of time filled with loneliness สิ่งที่เหลือคือช่วงเวลาแห่งความเปลี่ยวเปล่าแสนยาวนาน
带不走 Dai bu zou That can never be taken away ที่ไม่มีวันจางหาย
爱很多心很痛 Ai hen duo xin hen tong So much love, yet the heart aches รักแสนรัก หากหัวใจก็เจ็บปวด
究竟有多少次错过 Jiu jing you duo shao ci cuo guo After all, there have been so many mistakes done สุดท้ายแล้วฉันทำสิ่งที่ผิดพลาดมากมาย
这唯一的承诺深深埋在心中 Zhe wei yi de cheng nuo shen shen mai zai xin zhong This one sole promise is buried deeply in the heart มีเพียงสัญญานั้นที่ถูกเก็บงำไว้ในห้วงลึกของหัวใจ
我却无法开口 Wo que wu fa kai kou Nevertheless, I was speechless แม้กระนั้น ฉันก็ไม่อาจเอ่ยคำใด
相信放在心中愿随时为你保留 Xiang xin fang zai xin zhong yuan sui shi wei ni bao liu Place a belief in my heart; its willingly to keep holding on for you any time จงเชื่อเถิดว่าหัวใจฉันยังคงรอคอยคุณเสมอมา
真爱在我口袋别让风把它带走 Zhen ai zai wo kou dai bie rang feng ba ta dai zou I keep the true love inside my pocket and never to let the wind take it away ฉันเก็บรักแท้ไว้มิดเม้นและไม่เคยให้มันเลือนลางจางหาย
思念不能放开它就 Si nian bu neng fang kai ta jiu Even longing cant unleash it; แม้จะรอนานแค่ไหนก็ยังยึดมั่นไว้
像潮水难以回收 xiang chao shui nan yi hui shou It is like the tide, difficult to recover คล้ายดั่งกระแสน้ำที่ยากจะพานพบ
就算相拥一秒种就已足够 Jiu suan xiang yong yi miao zhong jiu yi zhu gou As long as Im given one more second, it would be enough ขอให้ฉันได้มีเวลาเพียงสักวินาทีก็เพียงพอ
I never dream that I will ever find you. I never dream my dreams will ever come true. My thoughts were like the weary winding little streams, That would never meet the sea, it seems. No matter where I roamed away from my home alone, I found no one at all, no one I could call my own. And I never dream the sun sill ever shine again, While skies are full of thunder storms and rain. I never dream that I will ever find way, My life was like an endless journey night and day, Like travelling through the night without the moon above, I could never dream I'd find my love. But then you came along, like a lovely song so sweet. And every time you kiss, my heart would just miss a beat. So I never have to dream since I have found you Sweetheart, now you have made my dreams come true.
"A thousand li away" เซ็ทฉากให้เป็นโรงละครยุคเก่า เจย์เล่นเป็นพนักงานโรงละคร ขณะที่คุณเฟ่ยเป็นนักร้อง ใช้เสียงของเขาเล่าเรื่องหนังเรื่องราวเกี่ยวกับความรัก เมื่อคุณเฟยถามผู้กำกับเจย์ว่า เป็นยังไงบ้าง ท่านประธานโจวรีบตอบทันทีว่า "ยอดเยี่ยมมากครับ"
"A thousand li away" จะออนแอร์ครั้งเเรกทาง Hit FM เจย์กล่าวว่าอัลบั้มใหม่ที่ชื่อนี้ เพราะว่าเป็นการย้ำชัดถึงแนวเพลงของเขาว่ายังคงเหมือนแต่ก่อน ไม่เคยเปลี่ยนเลยตั้งแต่อัลบั้ม "Fantasy" อัลบั้มนี้เปิดให้จองวันที่ ๒๓ สิงหาคม จะรวมโปสเตอร์ที่มีจำนวนจำกัด
Silence_OST...熟悉的溫柔 shou xi de wen rou A Familiar Tenderness ความอ่อนโยนที่คุ้นเคย
Artist: 周渝民 - zhou yu min/Vic Chou
我總是一個人走 wo zong shi yi ge ren zou Im always a lonely person ฉันเป็นแค่คนเหงาๆคนหนึ่ง
心裡卻充滿空洞 xin li que cong man kong dong Whose heart filled with emptiness ที่หัวใจมีแต่ความว่างเปล่า
有太多藉口 來彌補寂寞 you tai duo jie kou lai mi bu ji mo Ive used too many excuses used to cover up the loneliness ฉันหาข้ออ้างมากมายเพื่อปกปิดความเหงาของตัวเอง
卻無法找回自由 que wu fa zhao hui zi you Yet I still can never regain my freedom หากแต่ตัวฉันเหมือนยังผูกติดอยู่กับบางสิ่งบางอย่าง
*愛曾經擦身而過 ai ceng jing cha shen er guo Love used to pass me by ความรักเคยพัดผ่านหัวใจฉัน
喜歡在記憶裏停留 xi huan zai ji yi li ting liu I used to like living in memories ฉันเคยชอบการใช้ชีวิตอยู่กับความทรงจำครั้งก่อน
習慣搜尋你的 只要你的就夠 xi guan sou xun ni de zi yao ni de jiu gou Used to seek for anything that belongs to you, as long as it yours, its good enough เพียรพยายามเสาะหาทุกอย่างที่เป็นของของคุณ แค่เป็นของคุณ มันก็ดีพอแล้ว
原來我們一直都在那 最美的時候 yue lai wo men yi zhi dou zai na zui mei de shi hou Never thought that we both have always stayed at that perfect moment in time ไม่ทันคิดเลยว่าช่วงที่เราอยู่ด้วยกันนั้นเป็นช่วงเวลาอันแสนสุขอยู่แล้ว
*你熟悉的溫柔 從不曾離開我 ni shou xi de wen rou cong bu ceng li kai wo Your familiar tenderness has never left me ความอ่อนโยนที่คุ้นเคยของคุณไม่เคยจางหาย
在你心底 看到擁有 zai ni xin di kan dao yong you Ive seen what I have in the bottom of your heart ฉันเห็นได้ถึงสิ่งที่อยู่ในส่วนลึกของหัวใจคุณ
你也一直在等著我 ni ye yi zhi zai deng zhe wo And that you also have always waited for me ว่าคุณก็เฝ้ารอฉันอยู่เสมอมา
再多的語言 也很難去表達這一份承諾 zai duo de yu yan ye hen nan qu biao da zhe yi fen cheng nuo No word cannot describe this promise we have ยากจะหาคำใดมาอธิบายถึงคำมั่นสัญญาที่เราให้ไว้ต่อกัน
我不會放手 我要勇敢地愛著你 wo bu hui fang shou wo yao yong gan di ai zhe ni I cannot let go, I would like to love you courageously ฉันยึดมันมั่นไว้ และอยากจะรักคุณด้วยใจที่หาญกล้า
你熟悉的溫柔 從沒有離開我 ni shou xi de wen rou cong mei you li kai wo Your familiar tenderness has never left me ความอ่อนโยนที่คุ้นเคยของคุณไม่เคยจางหาย
在我眼裡 看到什麼 zai wo yan li kan dao she me What I have always seen in my eyes สิ่งที่ยังคงติดตาตรึงใจของฉัน
全部都是你的笑容 quan bu dou shi ni de xiao rong Are nothing but your smiles คือรอยยิ้มของคุณ
我終於知道 你一定就是我幸福的執著 wo zong yu zhi dao ni yi ding jiu shi wo xing fu de zhi zhuo Ive finally realized that youre definitely the one who holds my happiness สุดท้ายแล้วฉันก็ได้รู้ว่าคุณคนเดียวเท่านั้นที่ทำให้ฉันมีความสุข
這一次我不會放手 zhe yi ci wo bu hui fang shou This time I will not let go คราวนี้ฉันจะไม่มีวันปล่อยคุณไป
感覺不曾變過 時間不再轉動 就為了你和我 gan gue bu ceng bian guo shi jian bu zai zhuan dong jiu wei le ni he wo The feeling has never changed, time will no longer move for you and I ความรู้สึกฉันไม่เคยแปรเปลี่ยน แม้แต่เวลาก็หยุดนิ่งเพื่อเราทั้งสอง
repeat*
แถมเพลงที่ชอบมากให้อีกเพลงนึง ชื่่อเพลง "น้ำตาดาวเหนือ" (北極星的眼淚 Bei Ji Xing De Yan Lei) เป็นเพลงไตเติ้ลท้ายเรื่องของซีรีส์ไต้หวัน Smile Pasta ร้องโดยหนุ่มมาเลย์ Nicholas Teo พระเอกของเรื่อง เห็นหน้าทีแรกไม่เชื่อว่าจะเป็นพระเอกเพราะไม่ค่อยหล่อเท่าไหร่ แต่พอฟังเสียงเท่านั้นแหละปิ๊งเลย เสียงดีจริง ๆ ตอนหลังถึงมารู้ว่าเป็นนักร้องด้วย