happy memories
Group Blog
 
All blogs
 
ไช่ฉิน (๒)





夜來香 - Tsai Chin




บรรยากาศตรุษจีนยังกรุ่น ๆ อยู่ หาเพลงไช่ฉินเพราะ ๆ มาให้ฟังกันค่ะ อัพบล็อกไช่ฉินภาคแรกไว้ตั้งแต่ต้นปีที่แล้ว มาอัพบล็อกภาคสองอีกทีก็ข้ามปีเลย แฮะ แฮะ เพลงของไช่ฉินที่เราชอบจะเป็นเพลงเศร้า ๆ แต่เทศกาลมงคลแบบนี้ ฟังเพลงเศร้าคงไม่เหมาะ เลือกเพลง 夜来香 (เยี่ยไหลเซียง) แปลว่า ดอกราตรี เนื้อเพลงบรรยายถึงดอกราตรีและธรรมชาติที่งดงาม ดนตรีเพราะ ฟังแล้วอารมณ์สดใสดีค่ะ


งวดนี้ใส่ที่มาของภาพเฉพาะที่เพิ่งเซฟไว้ ส่วนภาพอื่นเซฟไว้นานแล้ว ไม่ได้จดชื่อเวบไว้ ยังไงก็ขอขอบคุณเจ้าของภาพไว้ตรงนี้แล้วกันค่า



เสพงานศิลป์บล็อกใหม่ได้ที่นี่ค่ะ เสพงานศิลป์ ๒๗













lozocatlozocatlozocat



夜来香
ye2 lai2 xiang1
เยี่ยไหลเซียง
(ดอกราตรี)


那南风吹来清凉 

na4 nan2 feng1 chui1 lai2 qing1 liang2

น่าหนานเฟิงชุยไหลชิงเหลียง

ลมใต้พัดโชยเย็นชื่น
  



那夜莺啼声凄怆  

na4 ye4 ying1 ti2 sheng1 qi1 chuang4

น่าเยี่ยอิงถีเซิงชีช่วง

เสียงนกไนติงเกลร้องคร่ำครวญหวนโหย
 



月下的花儿都入梦 

yue4 xia4 de hua1er dou1 ru4 meng4

เย่ว์ซย่าเตอฮวาโตวรู่เมิ่ง

บุปผาอื่นล้วนหลับไหลใต้เงาจันทรา
  



只有那夜来香 吐露着芬芳 

zhi3 you3 na4 ye4 lai2 xiang1 tu3 lu4 zhe fen1 fang1

จื่อโหย่วน่าเยี่ยไหลเซียง ถูลู่เจอะเฟินฟัง

มีเพียงดอกราตรี โชยกลิ่นกำจาย
 



*我爱这夜色茫茫  

wo3 ai4 zhe4 ye4 se4 mang2 mang2

หวั่วไอ้เจ้อเยี่ยเซ่อหมังหมัง

ฉันรักยามค่ำคืนอันไร้ขอบเขต
 



也爱这夜莺歌唱  

ye3 ai4 zhe4 ye4 ying1 ge1 chang4
เหยี่ยไอ้เจ้อเยี่ยอิงเกอชั่ง

และรักเสียงเพลงของนกไนติงเกล
 



更爱那花一般的梦

geng4 ai4 na4 hua1 yi4 ban1 de meng4  

เกิ้งไอ้น่าฮวาอี้ปานเตอเมิ่ง

ยิ่งรักความฝันที่เป็นดั่งดอกไม้


拥抱着夜来香

yong1 bao4 zhe ye4 lai2 xiang1 

ยงเป้าเจอะเยี่ยไหลเซียง

กอดกระหวัดเจ้าดอกราตรี
 



吻着夜来香**   

wen2 zhe ye4 lai2 xiang1

เหวินเจอะเยี่ยไหลเซียง

จุมพิตเจ้าดอกราตรี


夜来香 我为你歌唱   

ye4 lai2 xiang1 wo3 wei4 ni3 ge1 chang4

เยี่ยไหลเซียงหวั่วเว่ยหนี่เกอชั่ง

ดอกราตรี ฉันร้องเพลงเพื่อเธอ


夜来香 我为你思量
ye4 lai2 xiang1 wo3 wei4 ni3 si1 liang

เยี่ยไหลเซียง หวั่วเว่ยหนี่ซือเลี่ยง

ดอกราตรี ฉันคะนึงหาเธอ
  



啊~我为你歌唱我为你思量 

a1 wo3 wei4 ni3 ge1 chang4 wo3 wei4 ni3 si1 liang

อา...หวั่วเว่ยหนี่เกอชั่ง หวั่วเว่ยหนี่ซือเลี่ยง

ฉันร้องเพลงเพื่อเธอ ฉันคะนึงหาเธอ...

ซ้ำ *-** 2 รอบ
 


夜来香 夜来香 夜来香…

ye4 lai2 xiang1...ye4 lai2 xiang1...ye4 lai2 xiang1

เยี่ยไหลเซียง...เยี่ยไหลเซียง...เยี่ยไหลเซียง
...
ดอกราตรี...ดอกราตรี...ดอกราตรี


เนื้อเพลงและคำแปลจากเวบ hakkapeople.com


lozocatlozocat



คุณสนธิ ลิ้มทองกุล พูดในรายการเมืองไทยรายสัปดาห์ กล่าวถึงนักร้อง 蔡琴 ไช่ฉิน เรียกชื่อตามคุณ T อายุอ่อนกว่า เติ้ง ลี่ จวิน ประมาณ ๔ ปี ปีนี้ก็น่าจะประมาณ ๕๓ จริง ๆ แล้วเขาดังพอ ๆ กันในไต้หวัน ส่วนโลกนี้ที่มีคนจีนอยู่ หลายคนจะชอบ ไช่ฉิน มากกว่าเติ้ง ลี่ จวิน เพราะเติ้ง ลี่ จวิน จะค่อนข้างกึ่ง ๆ ไฮโซนิดหน่อย แต่ ไช่ฉิน ชีวิตเขาเป็นนักศึกษา เติ้ง ลี่ จวิน จบ ม. ๓ แล้วออกมาร้องเพลงเลย ไช่ฉิน เรียนจบอนุปริญญาทางด้านตบแต่งภายในเสียด้วยซ้ำ




       
       
สมัยนั้นประเทศจีนเน้นโฟล์กซอง จะมีนักศึกษาเล่นโฟล์กซอง ช่าย ฉีน ก็เป็นคนหนึ่งซึ่งหลงใหลในโฟล์กซอง และพวกที่เล่นโฟล์กซองก็จะเล่นเพลงที่ไม่ใช่เพลงที่เขาร้องกันประจำ แต่งเพลงเอง จนกระทั่งวันหนึ่ง ไช่ฉิน ได้เข้าประกวดโฟล์กซองได้ที่ ๑ ในของไต้หวัน จึงทำให้เขาก้าวขึ้นไปสู่นักร้องมืออาชีพ เขาออกเพลงมาจากปัจจุบันถึงสมัยก่อน ๕o แผ่นเองนะ ไม่เหมือนเติ้ง ลี่ จวิน ๓,ooo กว่าเพลง





      
แต่ว่าเพลง ไช่ฉิน เวลาร้องเพลง เขาบอกซีดีของเธอ เวลาเปิดต้องใช้เครื่องเสียงดี ๆ แล้วอยู่ในห้องเงียบ ๆ นอนฟัง มันมีความสุขมาก เพราะว่าเสียงเขาเพราะ เติ้ง ลี่ จวิน แก้วเสียงเขาหวาน แต่ ไช่ฉิน แก้วเสียงเขาโซปราโน่ เสียงใหญ่ เพลงเขาจะมีความหมาย เพราะ ถึงไม่เข้าใจเนื้อเพลง ก็ฟังแล้วซาบซึ้ง เพราะทำนองเขา สำเนียงเขา ท่วงท่าทีของวิธีร้อง เพราะมาก คนเคยถามผมว่า คุณสนธิ ผมฟังภาษาจีนไม่ออกแล้วผมจะชอบได้ไง แล้วคุณฟังเพลงโอเปร่าของฝรั่งคุณชอบได้ไง ของแบบนี้มันอยู่ที่จิตวิญญาณของมัน ผมจำได้ มีคนเขาถามหลวงพ่อชา ถามท่านว่า หลวงพ่อพูดภาษาอังกฤษบ่ได้ แล้วทำไมหลวงพ่อไปสอนฝรั่ง เรื่องธรรมะ ท่านก็บอกว่า แล้วเองพูดภาษาควายได้เปล่าเด้อ แล้วทำไมเองให้ควายไถนาได้ ถึงสั่งได้ มันอยู่ที่วิธีการสื่อมากกว่า







เพลง 蔡琴  ไช่ฉิน เปิดเพื่อจะปรับเสียงคลื่นเสียง

       
      
โทนเสียงของ ไช่ฉิน เป็นสแตนดาร์ดของเสียงเลย  ชีวิตเขาก็โลดโผนไม่มากเหมือนเติ้ง ลี่ จวิน แต่ชีวิตเขาเป็นชีวิตที่ค่อนข้างเศร้าโศกสลดพอสมควร นักร้องพวกนี้เป็นประเภทที่มักจะอาภัพในเรื่องความรัก เหมือนเติ้ง ลี่ จวิน ไช่ฉิน ไปตกหลุมรักกับผู้กำกับหนังไต้หวัน ชื่อเอ็ดเวิร์ด หยาง เคยมีครอบครัว แต่งงานกับฝรั่งด้วยกันที่อเมริกา แล้วกลับไปอยู่ไต้หวัน เมียไม่ยอมมาด้วยก็เลยหย่า มาเจอ ไช่ฉิน แล้วเล่นหนังให้กับผัวตัวเองเรื่องหนึ่ง เอ็ดเวิร์ด หยาง เลยมาจีบเขา




       
       
จีบไปจีบมาจนกระทั่งในที่สุดแล้ว แต่งงานเป็นผัวเมียกัน อยู่มา ๑o ปี แล้วก็เลิกกัน เหตุที่เลิกเพราะว่า ไช่ฉิน จับได้ว่าเอ็ดเวิร์ด หยาง ไปมีกิ๊ก รู้สึกเป็นนักเล่นเพลงคลาสสิกของบั๊ก ซึ่ง เอ็ดเวิร์ด หยาง ชอบเพลงของบั๊ก ก็ไปกับแฟนใหม่ ปรากฏว่าเอ็ดเวิร์ด หยาง ตอนหลังเป็นมะเร็งตาย ไช่ฉิน พูดอย่างไรรู้ไหม เขาพูดแล้วซึ้งมาก พูดไปร้องไห้ไปบอกว่า ถ้าเขารู้ว่า เอ็ดเวิร์ด หยาง ต้องตาย เขาจะยอมหย่ากับ เอ็ดเวิร์ด หยาง ก่อนล่วงหน้า ๓ - ๔ ปี เพื่อให้ เอ็ดเวิร์ด หยาง มีความสุขในชีวิตที่สุดก่อนตาย เขาพูดอย่างนี้นะ เพราะฉะนั้นเพลงแต่ละเพลงถึงมีนัย มีความหมาย และมีอะไรหลายต่อหลายอย่างที่มันทำให้เพลงของ ไช่ฉิน มีความหมายมาก แต่เธอไม่เหมือนกับเติ้ง ลี่ จวิน ซึ่ง ไช่ฉิน เป็นคนเงียบ ๆ





เอ็ดเวิร์ด หยาง

       
       
ชีวิตส่วนใหญ่จะเก็บตัวเงียบ ไปไหนมาไหนจะไม่แสดงออก แล้วก็จะเป็นคนเวลาอยู่บนเวทีจะเฉย ๆ แต่ว่าสง่า ลุ่มลึก เขาเป็นคนสง่ามาก เขาเท่มากเลย เขามีไฝเม็ดหนึ่ง อยู่ทางต้นจมูกซ้าย แล้วก็เป็นเพลงซึ่งร้อง คือถ้าดูให้ดี ๆ ระหว่าง เติ้ง ลี่ จวิน กับ ไช่ฉิน เมื่อร้องเพลงใส่อารมณ์มากกว่า โดยจะเป็นไปตามเสียงเพลงหลายเพลง ซึ่งเพลงที่ดังที่สุด เปิดเป็นเพลงสุดท้าย ชื่อเพลง เป้ยอี๋วั่งเตอสือกวง "ช่วงเวลาที่ถูกลืม" เดี๋ยวเพลงนี้ค่อยอธิบายให้ฟัง ผลงานเพลงตอนนี้จริง ๆ แล้วเขาร้องเพลงเยอะมาก เขาจะเอาเพลงเก่าเอามาเรียบเรียงใหม่ เสียงเขาดีอยู่แล้ว ฉะนั้นเทคโนโลยี เทคนิคในเรื่องดนตรียุคใหม่ มันทำให้เนื้อหาสาระของเพลงเขาสมบูรณ์แบบหมดเลยทุกอย่าง ทั้งเสียง ทั้งเสียงดนตรี ทั้งเสียงอัด เสียงทุกอย่าง แล้วเพลงของเขาเป็นเพลงค่อนข้างจะอมตะนิรันดร ผมจะเอาเพลง ๆ หนึ่งถ้าคุณจำได้ว่า คราวที่แล้วเติ้ง ลี่ จวิน ร้อง คือเพลงดอกไม้ราตรี เย่ไหล่เซียง จำได้ไหม "เหย่ ไหลเซียง ลองเทียบเสียงกับเติ้ง ลี่ จวิน นะ ลองดูสิครับ






เพลง "เยี่ยไหลเซียง(夜来香)" ประพันธ์คำร้องและทำนองโดย "หลี จวิ่นกวง(黎锦光)" ขับร้องครั้งแรกโดย "หลี่ เซียงหลาน(李香兰)" ต้นฤดูใบไม้ร่วงปี ๑๙๔๔ หลี จวิ่นกวง ศิลปินนักดนตรีนักประพันธ์ ได้ประพันธ์บทเพลงนี้ขึ้นมาจากแรงบันดาลใจของเขาในค่ำคืนหนึ่งขณะทำงานอยู่ในห้องอัดเสียง ซึ่งร้อนอบอ้าว เมื่อถึงช่วงเวลาพัก หลี จวิ่นกวง จึงเปิดหน้าต่างระบายอากาศ ในตอนนั้นเองที่เขาได้กลิ่นหอมอ่อน ๆ ของดอกไม้ในราตรี เคล้าคลอด้วยเสียงร้องของนกไนติงเกล กลายเป็นบรรยากาศที่รื่นรมย์จนต้องนำมาบรรยายออกเป็นเพลง เขาใช้เวลาตลอดทั้งคืนนั้นในการประพันธ์เพลงที่มีชื่อว่า เยี่ยไหลเซียง นี้ขึ้นมา แล้วจึงลองให้นักร้องที่มีชื่อเสียงในสมัยนั้น อาทิ โจว เสวียน (周璇), กง ชิวสยา (龚秋霞), เหยา ลี่ (姚莉) ร้องดู แต่ปรากฏว่าด้วยความที่เพลงนี้มีความกว้างของระดับเสียงสูง-ต่ำที่ห่างกันมาก จึงหาคนร้องได้ยาก สุดท้าย หลี จวิ่นกวง จึงได้แต่พับเก็บเพลงนี้เอาไว้ก่อน ต่อมา หลี่ เซียงหลาน ซึ่งในตอนนั้นอายุ ๒๔ ปี ได้มาพบเพลงนี้โดยบังเอิญขณะที่เข้ามาอัดเสียงเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องหนึ่งที่เธอแสดงนำ และเมื่อได้ทดลองร้องเพลงดังกล่าว ทั้งตัวเธอเองและผู้ที่ได้ฟังต่างยอมรับว่าเพลงนี้เหมาะกับเสียงของหลี่ เซียงหลานที่สุด หลี่ เซียงหลานจึงนำเพลงนี้มาร้องจนโด่งดัง และถือเป็นเพลงเอกประจำตัว รวมทั้งเป็นเพลงที่หนุนเสริมให้เธอก้าวขึ้นสู่จุดสูงสุดในอาชีพนักร้องเลยทีเดียว







ข้อมูลจากเวบ
thaichinese.net
manager.co.th








มีคลิปชีวประวัติของไช่ฉินมาฝาก เป็นรายการที่ออกอากาศทางช่อง CCTV-music มีทั้งหมดสามตอน ยังมีบล็อกไช่ฉินอีกหลายภาค ไว้ค่อยแปะในบล็อกต่อ ๆ ไป เสียดายที่ไม่มีซับภาษาปะกิต เลยดูแล้วไม่รู้เรื่องมั่งไม่รู้เรื่องมั่ง แต่แค่ฟังเพลงของเธอก็ชอบแล้วค่ะ ในเวบของ CCTV-music โหลดคลิปไว้ แต่ copy โค้ดมาลงบล็อกไม่ได้ เลยไปหาในเวบอื่นดู พอดีเจอ ถ้าเปิดคลิปแล้วโหลดช้า หรือดูไม่ได้ก็ตามไปดูคลิปต้นฉบับที่ลิงค์นี้ค่ะ yue.cntv.cn


《音乐传奇》 20111221 不了琴音·蔡琴(一)




เวบนี้รวบรวมเพลงของไช่ฉินไว้ตรึม คลิกที่ลิงค์เข้าไปฟังได้เลยค่ะ
ezpeer.com



บล็อกนี้อยู่ในหมวดแฟนคลับค่ะ



บีจีจากเวบ richardhellegallery
ไลน์จากคุณ Jinnycafe และคุณญามี่
กรอบจากคุณ Lozocat

Free TextEditor




Create Date : 17 กุมภาพันธ์ 2556
Last Update : 3 สิงหาคม 2556 19:18:20 น. 26 comments
Counter : 8022 Pageviews.

 
วันนี้หยุดงานเลยอัพบล็อกแต่เช้า ยังไม่ได้เข้าไปตอบเม้นท์บล็อกที่แล้ว ขอขอบคุณเพื่อน ๆ มากที่แวะมาแฮปปี้วาเลนไทน์ไว้ตรงนี้ก่อน แล้วจะตามไปขอบคุณให้ครบคนอีกทีค่า


โดย: haiku วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:6:24:51 น.  

 
เข้ามาโหวตให้ทันทีครับคุณไฮกุ

ผมชอบเพลงนี้
ชอบไช่ฉินด้วย
เธอร้องปู้เหลียวฉิงเศร้ามากกกกกกกกก

แต่เพลงเยี่ยไหลเซียงเวอร์ชั่นนี้
ทำดนตรีได้ไพเราะมากครับ


วันนี้ทำงานทั้งวันครับ
เงยหน้าขึ้นมาจะเที่ยงวันแล้วครับ 5555




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:11:42:42 น.  

 

เคยฟังเสียงเธออยู่ 2 ครั้งค่ะคุณไฮกุ
เสียงเธอแหล่มจุงเบย


ขอขอบคุณนะคะคุณ haiku สำหรับการ์ด....น่ารักจุงเบย
ทุกเทศกาลต่างๆ จะได้รับการ์ดเสมอ ซาบซึ้งและตื้นตันเสมอ อุ้มกราบขอบคุณมากค่ะ



โดย: อุ้มสี วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:13:05:48 น.  

 

ขอเป็น คนสุดท้ายยยยย นะคะ .... อิอิ (มาช้าไปนี๊ดดดด)



โดย: dawreung51 วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:20:04:10 น.  

 
กำลังอยากฟังเพลงจีนพอดีครับ (เพิ่งออกจากการฟังเพลงจีนใน youtube)
แล้วยังได้อ่านประวัติของนักร้องท่านนี้ด้วย
ขอบคุณครับคุณไฮกุ


โดย: Insignia_Museum วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:20:44:21 น.  

 
ตามมาฟังเพลงเพราะๆค่ะ คุณไฮกุ ไลท์ให้ก่อนนะคะ บล็อกหวานมากค่ะอบอวลไปด้วยบรรยากาศจีนๆค่ะ อิอิ

หลับฝันดีค่ะ




โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:22:52:49 น.  

 
แวะมาฟังเพลงจีนคุ้นๆเพราะๆค่ะ
สวยจังเลยนะคะ


โดย: เริงฤดีนะ วันที่: 17 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:23:01:20 น.  

 
โอ้ว ว้าว มีแต่รูปสวยๆ ทั้งนั้นเลยค่ะ
ไม่ว่าจะทำทรงไหน เธอก็ดูสวยทุกลุคเลย
เพลงก็เพราะ เสียงก็เพราะค่ะ


โดย: Close To Heaven วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:0:13:46 น.  

 
ทักทายสวัสดีครับคุณไฮกุ

มาฟังเพลงเพราะๆ ทีุ่ชื่นชอบ
และมาทำความรู้จักกับนักร้อง ไช่ฉิน กันด้วยครับ


โดย: ถปรร วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:8:23:51 น.  

 
คุ้นกับเพลง แต่เพิ่งรู้จักผู้ร้องวันนี้แหละครับ
ขอบคุณที่แนะนำละเอียดเลย น่าสนใจมากๆ

หลังไมค์ด้วยครับ


โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:10:30:38 น.  

 
แวะมาฟังเพลงในเวลาที่เจริญอาหารแบบนี้ครับคุณไฮกุ

อร่อยขึ้นแยะเลย


โดย: เป็ดสวรรค์ วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:12:46:21 น.  

 
หวัดดียามเย็นครับคุณไฮกุ

เพิ่งกลับจากเดินทางไปต่างจังหวัดเพิ่งกลับมา
เปิดฟังเพลงเพราะๆของไช่ฉิน...
พร้อมๆกับบอกว่าอัพบล๊อกของฝากจากคุณไฮกุแล้ว
ว่างๆแวะมาดูได้เน้อ

เพลงดอกราตรีที่เอามาให้ฟังคุ้นหูมากๆ แต่ไม่รู้จักคนร้องหรอกครับ
คงออกมาตอนที่ผมกำลังคลั่งเพลงฝาหรั่ง
เข้าใจว่าน่าจะมีคนเอาทำนองมาใส่เนื้อไทยเนอะ
อ่านความเป็นมาของเพลงแล้ว...มีที่มาที่น่าสนใจมาก
เพลงจะดังได้แบบนี้ต้องอาศัยปัจจัยหลายอย่างทีเดียว


โดย: Dingtech วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:18:22:59 น.  

 
เคยได้ยินเพลงนี้มาหลายครั้ง แต่ไม่รู้จักชื่อนักร้อง ขอบคุณที่นำเรื่องราวมาฝาก

ปล.ขอบคุณมากๆสำหรับการ์ด สาวได้รับแล้วค่ะ


โดย: sawkitty วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:19:21:47 น.  

 
ละเอียดดีจริงๆ คลาสสิคครับ สำหรับคนที่ทันฟังเติ้ง ลี่จวิน น่าจะเคยฟังผลงานของไช่ฉินบ้างแหละ


ไม่ทราบว่าคุณไฮกุต้องการพิมพ์พินอินลงในบล็อกใช่หรือไม่ ถ้าใช่ใช้ Google ช่วยได้ครับ โดยการเอาเนื้อเพลงใส่ลงไปในส่วนของแปลภาษา แล้วกดให้มันแสดงผลคำอ่าน มันจะขึ้นเป็นพินอิน อันนี้แนะนำครับ

+


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:0:44:06 น.  

 



More Still Life Comments

----------------------------------
ช่วงนี้งานยุ่งตลอดเลย กลางวันแทบจะไม่มีเวลาเปิดคอมเลย งานประดังเข้ามามากเหลือเกิน จนแทบจะไม่มีเวลาเข้ามาเยี่ยมเยียนกันได้ทุกวัน วันนี้ยอมนอนดึกหน่อยเพื่อที่จะแวะมาหาและทักทายให้หายคิดถึง หวังอย่างยิ่งว่าคงสบายดีนะคะคุณไฮกุ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:0:52:01 น.  

 
มาแล้วๆๆๆๆ มาแล้วค่ะคุณไฮกุ
ตามมาอ่านเรื่องราวของไช่ฉิน
ก่อนอื่นต้องขออภัยที่ไม่ได้แวะมาหาเลยก่อนหน้านี้ ทิ้งบล้อกไว้หลายสัปดาห์
ติดภาระเรียนภาษาและสอบ ตอนนี้สอบเสร็จแล้วค่ะ เปิดเทอมสองไปเรียบร้อย

พูดถึงภาษาเพลง เมื่อก่อนเคยคิดนะคะว่าถ้าฟังภาษาไม่รู้เรื่องอาจไม่อยากฟังเพลงภาษานั้น
แต่มาฟังเพลงอิตาเลี่ยนโดยนักร้องอเมริกัน Josh Groban แล้วเปลี่ยนใจ
เมื่อก่อนตอนยังไม่รู้จักภาษาอิตาเลี่ยน ฟังหนุ่มจอชร้องแล้วเพราะมาก
จนต้องไปศึกษาหาคำแปลกันเลย

นักร้องไช่ฉินเสียงเพราะ เอิงว่าแม้หลายคนฟังภาษาจีนไม่ออก
แต่ก็อาจมีคนชอบได้จริงๆ ค่ะ
อาจชีวิตรักของเธอ น่าเศร้า คนที่ประสพความสำเร็จในชีวิต การงาน หลายคนอาภัพรัก น่าเห็นใจจริงๆ ค่ะ
ขอบคุณคุณไฮกุที่นำคลิปวิดีโอและข้อมูลมาฝากกัน(
(โหวตให้บล็อกแฟนคลับนะคะ)

คุณได้ทำการแปะ ให้กับคุณ haiku เรียบร้อยแล้วนะคะ

คุณเหลือ อีก 1 ดวง สำหรับวันนี้ค่ะ

ปล.มีภาพงานคาร์นิวัลที่มิลานมาฝากค่ะ



โดย: diamondsky วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:4:07:39 น.  

 
ฌายถ ภิกฺขเว มา ปมาทตฺถ มา ปจฺฉา
วิปฺปฏิสาริโน อหุวตฺถ อยํ โว อมฺหากํ อนุสาสนี

ดูกรภิกษุทั้งหลาย พวกเธอจงกำหนดรู้ อย่าประมาท
อย่าเป็นผู้มีความร้อนใจในภายหลัง
ข้อนี้เป็นคำสอนของตถาคตทั้งหลาย

ดำเนินชีวิตด้วยความไม่ประมาทตลอดไป...นะคะ



เธอเป็นนักร้องที่มีเสียงไพเราะมาก...นะคะ

วันนี้หนึ่งไลค์ไปก่อน...นะคะ



โดย: พรหมญาณี วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:10:24:00 น.  

 
คุณไฮกุ ดิ่งเห็นหลังไมค์แล้วนะ แต่ยังไม่ได้อ่าน เดี๋ยวไปอ่านแล้วจะตอบกลับนะ

จะแวะมาบอกว่า ดิ่งอัพบลอคใหม่แล้ว เป็นการ์ดลอตล่าสุด ลอตสุดท้ายของตรุษจีนนี้

แล้วก็ขอบคุณสำหรับการ์ดอวยพร และการ์ดภาพวาดงามๆนะคะ


โดย: หมีปุ๊ วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:10:31:42 น.  

 
WoW !
สวย เสียงดี ดูมีคลาส ด้วยค่ะ, ไม่แวะเข้ามา เสียดายแย่, ขอบคุณหม่อมป้าที่นำเรื่องดีๆมาแชร์ นะคะ


โดย: angy_11 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:14:28:48 น.  

 
ชอบเสียงเธอจังค่ะ
มีเอกลักษณ์มากๆ สมแล้วที่เป็นนักร้องอมตะค่ะ

ชอบลายมือการเขียนพู่กันจีนของคุณไฮกุค่ะ
ดูเป็นศิลปะดีแม้จะไม่รู้คำแปลก็ตาม ^_^

คุณได้ทำการแปะ ให้กับคุณ haiku เรียบร้อยแล้วนะคะ

คุณเหลือ อีก 2 ดวง สำหรับวันนี้ค่


โดย: ฝากเธอ วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:15:58:31 น.  

 
เคยได้ยินเพลงนี้นะคะ แต่ไม่คุ้นหน้าเลย จะรู้จักเติ้งลี่จวินซะมากกว่า พออ่านแล้วนึกออกว่า เคยอ่านที่บล็อกคุณไฮกุนี่เอง

จริงค่ะ ทั้งเสียง ทั้งหน้าตาเธอ เท่มาก ชอบค่ะ




โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:16:14:40 น.  

 
สวัสดีครับคุณไฮกุ

วันก่อนจะเข้ามาคอมเม้นท์แล้วครับ กำลังฟังเพลงอยู่เพราะรู้จักและชอบเพลงนี้มานานแล้วทั้ง ๆที่ไม่รู้ความหมายจ้ะ

พอดีงานเข้าอีกเลยกลับไปตั้งหลักใหม่จะลืมไปเลยครับ

ตอนนี้รู้ความหมายแล้วเลยต้องมาเป็นรอบสองและก็สามสี่ห้าต่อ ๆไปจ้ะ


โดย: find me pr วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:18:07:16 น.  

 
โหวตตตตตตต

เคยได้ยินเพลงนี้แต่ไม่รู้จักไช่ฉินค่ะ

เพลงนี้นักร้องไทยเอามาแปลงเนื้อเป็นไทยด้วยใช่มั้ยคะ อิอิ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:8:58:12 น.  

 
ปเร สนฺทิฏฐิปรามาสี อาธานคฺคาหิ
ทุปฺปฏินิสฺสคฺคี ภวิสฺสนฺติ มยเมตฺถ
อสนฺทิฏฐิปรามาสี อนาธานคฺคาหิ
สุปฺปฏินิสฺสคฺคี ถวิสฺสามาติ สลฺเลโข กรณีโย

เธอทั้งหลายพึงขัดเกลาตนในข้อนี้ว่า
ชนเหล่าอื่น แม้จักเป็นคนยึดมั่นความเห็นของตน
ยึดถืออย่างมั่นคง และสละคืนได้โดยยาก
แต่พวกเราจักไม่เป็นผู้ยึดมั่นความเห็นของตน
ไม่ยึดถืออย่างมั่นคง และสละคืนได้โดยง่าย

ไม่ยึดมั่นถือมั่นในทุกสิ่ง เพื่อความสุขในชีวิต ตลอดไป...นะคะ





โดย: พรหมญาณี วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:12:39:26 น.  

 
คุณก๋า...ชอบเพลงเศร้า ๆ ของไช่ฉินค่ะ อย่างเพลงปู้เหลี่ยวฉิง หรือ ฉิงเหรินเตอเอี่ยนเล่ย (น้ำตาของคนรัก) เราว่าเสียงเธอเหมาะกับเพลงแนวเศร้าดี แต่เทศกาลรื่นเริงอย่างตรุษจีน จะอัพเพลงเศร้าก็กระไรอยู่ ค้นได้เพลงนี้มาอัพ เนื้อร้องทำนองเพราะ ความหมายก็ดีด้วย เวอร์ชั่นนี้เสียงดนตรีใสนิ๊งเลย แต่เราชอบเวอร์ชั่นดั้งเดิมมากกว่า


คุณอุ้ม...ดีใจที่การ์ดถึงมือโดยสวัสดิภาพแล้วคุณอุ้มก็ชอบนะคะ ปีนี้ตรุษจีนกับวาเลนไทน์ใกล้กัน เลยแปะสติกเกอร์รูปหัวใจแถมไปด้วย เข้ากั๊นเข้ากันกับการ์ดเลยเนอะ (ชมตัวเองก็เป็นด้วย อิ อิ )


คุณดาว...มาช้าดีกว่าไม่มาจ้า ขอบคุณที่แวะมาแฮปปี้วาเลนไทน์ค่า


คุณIM…ขอบคุณที่แวะมาฟังเพลงของนักร้องคนโปรดนะคะ พอดีค้นประวัติของไช่ฉินได้เยอะ เลยใส่ข้อมูลแบบจัดเต็ม บล็อกพลอยงอกออกมาหลายภาคเหมือนตอนทำบล็อกเติ้งลี่จวิน คิดว่าน่าจะยังมีต่ออีกสักบล็อกสองบล็อกค่ะ


คุณกิ่ง...น่ารักจัง แวะมาฟังเพลงแถมมีกุหลาบสีหวานมาฝากด้วย ขอบคุณมากจ้า


คุณอ้อ...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมกันค่า ดีใจที่อัพเพลงได้ถูกใจคุณอ้อจ๊ะ


คุณบุ๊ง...หารูปไช่ฉินในเวบได้เยอะเลยค่ะ โดยเฉพาะเวบจีน แล้วส่วนใหญ่จะเป็นรูปไซส์ใหญ่ เราชอบบุคลิกไช่ฉินมากค่ะ เป็นผู้หญิงที่มีสง่าราศี ท่วงท่างดงาม รสนิยมการแต่งตัวก็เยี่ยม ที่บ้านดูทีวีจีนช่อง CCTV15 ได้ เป็นช่องดนตรีโดยเฉพาะ ฉายคอนเสิร์ตจีนไม่ก็รายการเพลงตลอด เห็นเธอขึ้นเวทีร้องเพลงประจำ ดูแล้วเพลินหูเพลินตามาก ๆ ค่ะ


คุณเบิร์ท...ดีจัง คุณเบิร์ทฟังเพลงของไช่ฉินแล้วชอบเหมือนกัน เพลงของไช่ฉินเพราะ ๆ เยอะเลยค่ะ ถ้าเวบ mixpod ไม่เลิกกิจการก็คงดี จะได้โหลดเพลงเป็นชุดได้


พี่หนูหล่อ...ที่จริงไช่ฉินดังพอ ๆ กับเติ้งลิี่จวินเลยนะคะ แต่คนไทยรู้จักเติ้งลี่จวินมากกว่า ดีใจที่ทำให้พี่หนูหล่อและเพื่อน ๆ รู้จักไช่ฉินดีขึ้นค่ะ

อ่านหลังไมค์และตอบแล้ว ยังไงพี่หนูหล่อใจร่ม ๆ นะคะ อย่าหงุดหงิดกับคำพูดของคนอื่นเลยค่ะ


คุณแดหวา...อ่านเม้นท์แล้วแอบยิ้ม ดีใจที่บล็อกนี้ทำให้คุณแดหวาเจริญอาหาร ไว้อัพบล็อกภาคต่อจะแวะมาชวนมาฟังเพลงอีกค่ะ


ครูดิ่ง...พออ่านเม้นท์เสร็จก็แจ้นไปที่บล็อกครูดิ่งเลย ขอบคุณครูดิ่งที่เอาการ์ดไปอัพบล็อก แถมเขียนชมเชยซะยกใหญ่ นั่งอ่านบล็อกไปอมย้ิมไป แอบเขินด้วย อิ อิ ที่จริงลายมือยังไม่ดีนักเพราะนาน ๆ จะสะบัดพู่กันสักทีนึง ดีใจที่ครูดิ่งชอบทั้งการ์ดที่ทำให้และการ์ดของท่านสีปินนะคะ

อ้าว เห็นครูดิ่งเชี่ยวชาญเรื่องจีนก็นึกว่าจะรู้จักไช่ฉินดีซะอีก เธอดังไม่แพ้เติ้งลี่จวินเลยนะคะ อายุจะเฉียดหกสิบแล้ว แต่ยังดูดีมาก ส่วนเพลงเวอร์ชั่นไทยไม่ทราบว่ามีหรือเปล่า เคยฟังแต่เวอร์ชั่นจีนอ่ะค่ะ


คุณสาว...ขอบคุณที่แวะมาบอกเรื่องการ์ดนะคะ โล่งใจที่เพื่อน ๆ ที่ส่งการ์ดให้ได้รับกันแล้ว


คุณต่อ...คิดว่าน่าจะเป็นอย่างคุณต่อว่า เพราะนักร้องสองคนนี้อยู่ในยุคเดียวกัน แต่ถ้าเป็นคนรุ่นใหม่ที่ไม่รู้จักไช่ฉิน น่าจะคุ้นกับเพลงของเธอที่ดังสุด ๆ คือ เป่ยวั่งเตอสือกวง ที่อยู่ในหนังจีนเรื่อง Internal Affairs เพลงที่เราอัพไว้ในบล็อกภาคแรกนั่นแหละค่ะ

ขอบคุณมากนะคะที่บอกวิธีพิมพ์พินอิน เข้าไปลองหาปุ่มกดแสดงผลคำอ่านในวิกิอยู่พักใหญ่กว่าจะเจอ พิมพ์ภาษาจีนแล้วได้พินอินออกมาเรียบร้อย ดีมาก ๆ เลยค่ะ นึกอยากได้มานานแล้ว หนนี้ copy เนื้อเพลงและคำอ่านมาจากเวบ ไว้บล็อกเพลงจีนอันใหม่จะทำตามที่คุณต่อแนะนำ ขอบคุณจริง ๆ ค่ะ


ครูกศ...ครูเกศงานยุ่งมาก ๆ ยังแวะมาทักทายกัน ขอบคุณมากค่ะ ยังไงก็ดูแลสุขภาพด้วยนะคะ


คุณเอิง...ดีจัง คุณเอิงมีเวลาเล่นบล็อกเหมือนเดิมแล้ว หายหน้าไปนาน ๆ แล้วคิดถึง เอาใจช่วยให้คะแนนสอบดีเยี่ยมเลยนะจ๊ะ

เราว่าเพลงไม่มีพรมแดนเรื่องภาษาหรอกค่ะ ต่อให้ฟังภาษาไม่เข้าใจ แต่ก็รู้สึกว่าเพลงเพราะได้ อย่างเพลงเกาหลีเรื่องออทั่มไง เราไม่รู้ภาษาเกาหลีสักแอะ แต่รู้สึกว่าเพลงเพราะมากทุกเพลงเลยค่ะ หนุ่ม Josh นี่เราก็ชอบเหมือนกัน เสียงเพราะสุด ๆ แถมหน้าตาหล่อด้วย

ทั้งเติ้งลี่จวินและไช่ฉินนี่คล้ายกันอยู่อย่างคือ ผลงานเพลงดังมาก แต่ชีวิตรักไม่ประสบความสำเร็จทั้งคู่ แต่ไช่ฉินดีกว่าตรงที่อายุยืนกว่า ไม่แน่ใจว่าเธอเคยมาแสดงคอนเสิร์ตในบ้านเราหรือเปล่า อยากดูเธอร้องเพลงแบบตัวเป็น ๆ มากเลยค่ะ

ขอบคุณที่แปะหัวใจและโหวตให้นะคะ


คุณปอป้า...ขอบคุณมากที่แวะมาฟังเพลงและกดไลค์ให้ค่า


คุณดิ่ง...ได้อ่านหลังไมค์แล้วค่ะ เข้ามาตอบเม้นท์ก่อนค่อยตอบหลังไมค์คุณดิ่ง แล้วจะแวะไปชมการ์ดทำมือในบล็อกใหม่นะคะ


หลานจี้...โห หายหน้าไปนานมากกกก หลานพจก็ด้วย คิดถึงสองสาวมาก ๆ หลานจี้ยังอัพบล็อกเป็นระยะ ๆ แต่หลานพจนี่หายจ้อยไปเลย ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมป้าเน้อ ถ้าไงก็แวะมาหาอีก ไม่ต้องบ่อยก็ได้ แต่อย่าหายเงียบไปนาน ๆ ป้าขอร้องงงง


คุณฝากเธอ...เสียงไช่ฉินมีเอกลักษณ์ ไม่เหมือนใครจริง ๆ ค่ะ ฟังปุ๊บก็รู้เลยว่าเสียงใคร คิดว่าเพลงของเธอคงจะเป็นอมตะไม่แพ้เพลงของเติ้งลี่จวินแน่นอน

ขอบคุณมากนะคะที่แปะหัวใจให้และที่ชมลายมือพู่กันจีนของเรา ที่จริงเราเขียนเองก็รู้คำแปลไม่กี่มากน้อย ย่ิงเป็นตุ้ยเหลียนอย่างในบล็อกตรุษจีนแปลได้เป็นตัว ๆ ถ้ารวมประโยคแล้วแปลม่ายออก


คุณหนู...เพลงนี้มีคนร้องไว้หลายเวอร์ชั่นค่ะ แต่เพราะที่สุดก็ต้องเป็นเสียงของเติ้งลึ่จวินกับไช่ฉินนี่แหลค่ะ ให้คะแนนไม่ถูกเลยว่าใครร้องเพราะกว่ากัน


คุณไพโรจน์...ขอบคุณที่แวะมาฟังเพลงหลายรอบค่า หลายคนเป็นเหมือนคุณไพโรจน์ เราก็ด้วย เวลาฟังเพลงชาตอื่นก็รู้สึกว่าเพราะได้โดยที่ฟังภาษาไม่ออกเลยสักคำ


คุณเต้ย...เพลงนี้มีนักร้องนำมาร้องกันหลายคนค่ะ เติ้งลี่จวินก็ร้องด้วย ก่อนหน้าเติ้งลี่จวินมีเป็นสิบเวอร์ชั่น พอเติ้งลี่จวินนำมาร้อง เพลงนี้ก็ดังโลดเลย แต่เวอร์ชั่นไทยยังไม่เคยได้ยินสักทีค่ะ


โดย: haiku วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:20:45:29 น.  

 
บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
ญามี่ Education Blog ดู Blog
Don't try this at home. Funniest Blog ดู Blog
haiku Fanclub Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 3 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น
/////////////////////////////
มาส่งกำลังใจให้คุณไฮกุค่ะ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:20:58:25 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

haiku
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 161 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.