Engelbert Humperdinck: Love Me With All Of Your Heart & A Man Without Love + lyrics translation
Engelbert Humperdinck "Love Me With All Of Your Heart" "A Man Without Love" + lyrics translation by nulaw.m
credits: credit:entertainment.desktopnexus.com
credit: M&M (moments & memories)
Engelbert Humperdinck lyrics Love Me With All Of Your Heart
Love me with all of your heart, that's all I want, love. Love me with all of your heart, or not at all. Just promise me this, that you'll give me all your kisses Every winter, every summer, every fall...
จงรักผมด้วยใจเต็มร้อย เท่านี้แหละที่ผมจะขอนะ ที่รัก จงรักผมด้วยใจเต็มร้อย ถ้าไม่ ก็อย่ารักกันเลย สัญญากับผมด้วยว่า คุณจะจุมพิตเพียงผมผู้เดียว ทุกฤดูหนาว ทุกฤดูร้อน ทุกฤดูใบไม้ร่วง...
When we are far apart or when you're near me Love me with all of your heart as I love you Don't give me your love for a moment or an hour Love me always as you've loved me from the start
เมื่อเราต้องจำพรากจากไกลหรือเมื่อชิดใกล้เคียงกัน คุณจะรักผมด้วยใจเต็มร้อยเช่นที่ผมรักคุณ อย่ารักผมเพียงชั่วครู่หรือชั่วยาม จงรักผมเสมอไปเช่นที่รักผมมาแต่ต้น
With every beat of your heart... ในทุกจังหวะเต้นของหัวใจ
Just promise me this, that you'll give me all your kisses Every winter, every summer, every fall...
สัญญาด้วยว่า คุณจะจุมพิตเพียงผมผู้เดียว ทุกฤดูหนาว ทุกฤดูร้อน ทุกฤดูใบไม้ร่วง...
When we are far apart or when you're near me Love me with all of your heart as I love you Don't give me your love for a moment or an hour Love me always as you've loved me from the start
เมื่อเราต้องพรากจากไกลหรือเมื่อชิดใกล้เคียงกัน คุณจะรักผมด้วยใจเต็มร้อยเช่นที่ผมรักคุณ อย่ารักผมเพียงชั่วครู่หรือชั่วยาม จงรักผมเสมอไปเช่นที่รักผมมาแต่ต้น
With every beat of your heart...
ในทุกจังหวะเต้นของหัวใจ
"A Man Without Love"
I can remember when we walked together Sharing a love I thought would last forever Moonlight to show the way so we can follow Waiting inside her eyes was my tomorrow Then something changed her mind, her kisses told me I had no loving arms to hold me
ผมยังจำได้ว่า เมื่อเรายังร่วมทางกัน รักกันอย่างที่ผมคิดว่า เราจะรักกันตลอดไป แสงจันทร์ส่องทางให้เราเดินไปได้เรื่อยๆ อนาคตของผมฉายชัดอยู่ในแววตาเธอ แต่แล้วใจเธอก็เปลี่ยนไปด้วยอะไรบางอย่าง จุมพิตของเธอบอกว่า ผมไม่เหลืออ้อมกอดแห่งรักอีกต่อไป
Every day I wake up then I start to break up Lonely is a man without love Every day I start out then I cry my heart out Lonely is a man without love Every day I wake up then I start to break up Knowing that it's cloudy above Every day I start out then I cry my heart out Lonely is a man without love
ทุกเช้าเมื่อตื่นขึ้นมา ผมก็เริ่มระส่ำระสายไร้สติ คนอกหักก็มักเหงาเศร้ารันทดระทม ตื่นขึ้นมาทุกวันเพื่อเริ่มต้นชีวิตแต่ก็กลับเสียน้ำตาเป็นวรรคเป็นเวร คนรักร้างก็มักอ้างว้างเดียวดาย ตื่นขึ้นมาทุกวันก็เอาแค่ระทมทุกข์ไม่สมประดี เพราะรู้ว่าจะต้องหม่นหมางร้างรัก ทุกวันที่ตื่นขึ้นมาตั้งใจใช้ชีวิตตามปกติแต่ก็ไม่วายร้องไห้อย่างหนัก คนอกหักก็มักร้าวระทม
I cannot face this world that's fallen down on me So if you see my girl please send her home to me Tell her about my heart that's slowly dying Say I can't stop myself from crying
ผมไม่อยากเห็นโลกที่แหลกสลายลงแล้ว ดังนั้น ถ้าคุณพบคนรักของผม ช่วยส่งเธอกลับบ้านให้ผมด้วย บอกเธอด้วยว่าหัวใจผมอ่อนล้าใกล้ตายแล้ว และว่าผมหยุดร้องไห้ไม่ได้เลย
Every day I wake up then I start to break up Lonely is a man without love Every day I start out then I cry my heart out Lonely is a man without love Every day I wake up then I start to break up Knowing that it's cloudy above Every day I start out then I cry my heart out Lonely is a man without love
ทุกเช้าเมื่อตื่นขึ้นมา ผมก็เริ่มระส่ำระสายไร้สติ คนอกหักก็มักเหงาเศร้ารันทดระทม ตื่นขึ้นมาทุกวันเพื่อเริ่มต้นชีวิตแต่แล้วกลับเสียน้ำตาเป็นวรรคเป็นเวร คนรักร้างก็มักอ้างว้างเดียวดาย ตื่นขึ้นมาทุกวันก็เอาแค่ระทมทุกข์ไม่สมประดี เพราะรู้ว่าจะต้องหม่นหมางร้างรัก ทุกวันที่ตื่นขึ้นมาตั้งใจใช้ชีวิตตามปกติแต่ก็ไม่วายร้องไห้อย่างหนัก คนอกหักก็มักร้าวระทม
Every day I wake up then I start to break up Lonely is a man without love Every day I start out then I cry my heart out Lonely is a man without love
ตื่นขึ้นมาทุกวันก็เอาแค่ระทมทุกข์ไม่สมประดี เพราะรู้ว่าจะต้องหม่นหมางร้างรัก ทุกวันที่ตื่นขึ้นมาตั้งใจใช้ชีวิตตามปกติแต่ก็ไม่วายร้องไห้อย่างหนัก คนอกหักก็มักร้าวระทม
credit: A-Z Lyrics
2 เพลงนี้ มีผู้แปลแล้วหลายเวอร์ชั่น และผมก็ชอบอยู่หลายเวอร์ชั่นเช่นกัน แต่ก็อยากแปล ตามมุมมองของตัวเองไว้ดูเล่นบ้าง แต่งานแปลสองเพลงนี้ ทำในเวลาอันจำกัด แล้วจะหาเวลา กลับมาขัดเกลาอีกครับ
เอนทรี่นี้อยู่ในหมวด MUSIC ครับ
Create Date : 21 สิงหาคม 2557 |
|
47 comments |
Last Update : 20 พฤษภาคม 2558 14:24:40 น. |
Counter : 3680 Pageviews. |
|
|
|
บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
คนบ้า(น)ป่า Music Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 5 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น