Group Blog
 
<<
ตุลาคม 2554
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
15 ตุลาคม 2554
 
All Blogs
 
Christian Bautista - Tell Me Your Name + บทแปล





Christian Bautista
Tell Me Your Name











เนื้อเพลง: Christian Bautista - Tell Me Your Name lyrics



Tell me your name you're lovely
Please tell me your name
Just when I thought
This would be one of those boring games


คุณชื่ออะไรครับ คุณสวยจัง
กรุณาบอกหน่อยเถอะครับ
แค่ผมคิดอย่างที่ว่ามานั่น
มันก็เป็นมุขจีบหญิงเก่าๆ ที่น่าเบื่อเสียแล้ว


You walked into these feelings
You looked at me and smiled
My heart unfroze and started going wild


แต่คุณก็เดินเข้ามาทั้งที่ผมก็ยังรู้สึกแบบนั้น
แล้วคุณก็แค่มองผมและยิ้ม
แต่ใจผมกลับละลาย ตื่นเต้นระทึกเสียใกล้บ้า


Can you imagine this
The confusion of first love's kiss
A return to wondering
If the magic of love was this
You merely said hello
And my mind did a stop and go
Can it possibly be
The future for me is you...


คุณพอจะคาดเดาได้ไหม
จุมพิตแห่งรักแรกนั้นจะหวิวหวามปานใด
ทำให้ชวนพิศวงว่า
หากนี่คือมนต์แห่งรัก
ที่คุณก็แค่มาทักทาย
แต่ใจผมกลับหยุดนิ่งแล้วฉุกคิด
เป็นไปได้ไหมว่า
อนาคตของผมขึ้นอยู่กับคุณแล้ว


Tell me your name
I must know
Won't you tell me your name
I'm not insane
Just frightened that youÿ might go
Don't go please stay beside me...
Wait until I can tell you all my schemes
Chasing rainbows, spinning dreams
Finding someone to love like you...


คุณชื่ออะไรครับ
ผมจำเป็นต้องรู้
จะไม่บอกสักหน่อยหรือ
ผมไม่ได้เพ้อเจ้อนะ
แค่หวั่นว่าคุณจะไปเสีย
อย่าไปเลย โปรดอยู่ข้างๆ ผม
คอยจนผมได้บอกแผนที่ผมวาดหวัง
ไล่ตามสายรุ้ง ถักทอความฝัน
ตามหารักใครสักคนเช่นคุณ


I'm not insane
Just frightened that you might go
Don't go please stay beside me
Just wait until
I can tell you all my schemes
Chasing rainbows, spinning dreams
Tell me please your name...
Tell me...


ผมไม่ได้เพี้ยนนะ
แค่หวั่นว่าคุณจะไปเสีย
อย่าไปเลย โปรดอยู่ข้างๆ ผม
คอยจนผม
ได้บอกแผนที่ผมวาดหวัง
ไล่ตามสายรุ้ง ถักทอความฝัน
บอกชื่อให้ผมหน่อยเถอะ
บอกหน่อนถอะนะ




บทแปลของ
nulaw.m



ขอคุยท้ายเรื่องสักหน่อยนะครับ

เพลงนี้คุณ Kapeak ขอให้แปล

ตามปกติผมก็มักแปลแต่เพลงที่เพื่อนๆ ขอมา
แต่ก็ใช่ว่า
นายหนูหล่อนี้จะเป็นเซียนแปลแต่อย่างใด
แค่ชอบฟังเพลงแล้วถ่ายทอดพอให้เพื่อนๆ เข้าใจด้วยได้บ้าง
เป็นมุมมองของแต่ละคน เป็นความสามารถเท่าที่มี
ผมก็แปลตามประสาของผม ไม่ได้อิงหลักวิชาแต่อย่างใด
ก็อย่างที่รู้ๆ กันน่ะครับ ผมไม่เคยเรียนในระบบ
ไม่มีโอกาสดีเหมือนคนเก่งๆ ที่มักกรุณามาให้ความรู้แก่ผม
แต่ผมก็คงเป็นไม้แก่เสียแล้ว
ผมแค่อยากแปลในสนามเด็กเล่น เวทีส่วนตัวของผมที่พี่พันบอกว่า
ผมจะบันทึกอะไรก็ได้ตามใจชอบน่ะครับ

หากว่าท่านที่มีความรู้ดีกว่าผม จะกรุณาเปิดเวที
แสดงความสามารถอย่างเป็นรูปธรรม ก็จะเป็นประโยชน์
แก่อนาคตของชาติมากทีเดียวครับ

ผมขอเรียกร้องให้ท่านออกมาทำเป็นตัวอย่าง
มากกว่าจะลำบากสอนผมผู้อัตคัดปัญญา

จะให้ผมถึงกับแปลคำเท่า จังหวะเท่าต้นฉบับเห็นจะไม่ได้
แล้วผมก็ยังไม่เห็นใครมีเวลาทำได้อย่างที่ว่า
ผมจึงคิดว่า คนที่สอนผม น่าจะทำตัวอย่างให้ดูบ้าง
ผมกลัวแต่ว่า หากผมเกิดละเมอทำออกมาได้จริงๆ
จะมีคนรีบมาจับจองไปปรับๆ เปลี่ยนๆ เอาของผมเข้าพุงไป
เหมือนใครๆ หลายคนประสบมาแล้ว

ผมอยากขอให้ผู้พิสมัยการแปลเพลงมาฝากข้อคิดเห็น
ไม่ว่าจะเห็นตรงหรือเห็นต่างจากผมไว้บ้าง
เพื่อประโยชน์และกำลังใจแก่ผู้ที่ทำอยู่แล้วและอยากจะทำต่อๆ ไป






ขออภัยที่มาบ่นระหว่างเพลงแสนหวาน
แถมคู่ศิลปินก็ประทับใจไม่น้อย
โดยเฉพาะ Christian
เขาหล่อแบบหนุ่มไทยเลยนะครับ
โดยเฉพาะยิ้มของเขา

ผมว่าเขาหล่อกว่าใน
The Way You look at Me
ซึ่งโด่งดังกว่าเพลงนี้เสียอีก




Create Date : 15 ตุลาคม 2554
Last Update : 14 มิถุนายน 2555 14:26:00 น. 82 comments
Counter : 2687 Pageviews.

 

สวัสดีค่ะ...

ถึงอย่างไร คำแปลของคุณ ก็คือตัวคุณ...

น่าฟังค่ะ...

มีความสุขมากๆนะคะ...

ขอบคุณมากค่ะ


โดย: ตัวเล็ก IP: 118.172.104.227 วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:15:34:04 น.  

 
สวัสดีครับคุณหนูหล่อ

ขอบคุณที่ไปเยี่ยมเยียนกันนะครับ

้เพลงนี้เพราะจัง ทำนองสบาย ๆฟังง่ายแต่ความหมายดีมากครับ บอกความรู้สึกได้เรียบง่ายเหมือนทำนอง

แปลแล้วมีความสุขก็ดีแล้วครับ วันไหนรู้สึกว่าตรงไหนไม่ดีก็กลับมาแก้ไขใหม่ แล้วยิ้มให้กับเพลง ให้กับตัวเอง ให้กับเพื่อนที่เข้ามา...


โดย: find me pr วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:17:07:58 น.  

 
เพลงนี้เพิ่งฟังที่นี่เป็นครั้งแรก เพราะดีค่ะ
ฟังสบายๆ ความหมายก็น่ารัก

ที่สำคัญ นักร้องหล่อกระชากใจมากกกก
คนอะไรเพอร์เฟคจัง หล่อแล้วยังร้องเพลงเพราะอีก น้ำเสียงฟังดูอบอุ่น คนฟิลิปปินส์นี่
มีพรสวรรค์ในการร้องเพลงจริงๆนะคะ

ถ้ามีใครมาร้องให้เราฟังอย่างนี้บ้าง
คงปลื้มตาย อิอิ


โดย: mambymam วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:17:15:52 น.  

 
เพลงเค้าหวานจริงๆ ล่ะคะ่ ... ถ้ามีคนแอบร้องให้
คงจะแบบว่าเขิลม้วนไม่เหลือตัวไว้ม้วนอีก
แล้วล่ะค่ะพี่หนูหล่อ


โดย: JewNid วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:17:22:41 น.  

 

พี่แปลได้นุ่มจังเลย
ถ่ายทอดบทเพลงแสนอ่อนหวาน ได้พริ้ว~นุ่ม ..
จนนิคชักอยากจะเห็นเหมือนกันละค่ะ
ว่าจะหาใครมาแปลได้ดีกว่าพี่หนูหล่อน๊าาาา ..

อยากกดไลค์ยี่สิบหน

สวัสดียามเย็นค่ะพี่หนูหล่อ


โดย: ที่เห็นและเป็นมา วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:17:27:39 น.  

 
เพลงหวาน คำแปลซึ้งดีจังค่ะ


โดย: sawkitty วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:18:55:54 น.  

 
น้อยๆหน่อย นิคกี้น้องเรา คนแปลดีกว่า
น่าจะมีได้ ถ้าเค้าเข้าใจภาษาได้ดีกว่า
ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาแม่ของพี่ เข้าใจ
ผิดได้ง่ายมาก ที่ทำนี่ก็ทำเท่าที่เข้าใจ
เท่านั้น

งัยก็ขอบคุณที่ชมครับ


โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:18:59:48 น.  

 
ใช้แป้งสำเร็จรูปก็สะดวกดีค่ะคุณหนูหล่อ
แต่เมื่อวานฉุกละหุกอย่างที่บอกน่ะค่ะ
ตอนเย็นกลับเข้าบ้านมาแล้วทำไงดี การบ้านก็ต้องส่งกลางคืนวันเดียวกันด้วย เลยต้องทำเป็นสูตรนี้ล่ะค่ะ ดีกว่าขาดส่งค่ะ ประมาณว่าความรับผิดชอบสูงสุด

ที่บ้านไม่ได้เตรียมอะไรเลยค่ะคุณหนูหล่อ เพราะเตรียมไม่ไหว ไม่รู้จะขนย้ายอะไรขึ้นข้างบนด้วย คิดไว้แผนเดียวเลย ท่วมเมื่อไหร่กลับไปตั้งหลักที่เมืองชล

เอาใจช่วยนะคะ ขออย่าให้ท่วมเลยหรือท่วมก็ขอให้น้อยที่สุดค่ะ




โดย: เนินน้ำ วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:19:37:46 น.  

 
ต้องขอขอบคุณหลายๆ คอมเม้นท์หลังไมค์
และมีท่านหนึ่งที่ไม่ประสงค์จะออกนาม แต่
ก็เป็นนักแปลเพลงร่วมสถาบันบล็อกแก็งค์นี่ละครับ
ถ้าออกชื่อก็ต้อง อ๋อ กันทุกคน ได้กรุณาแปล
เพลงนี้ตามความเห็นของท่าน ผมจะเก็บไว้
เป็นข้อศึกษาของผมเอง และขอแบ่งปันแก่
ท่านที่สนใจด้วยครับ

ขอขอบคุณท่านผู้แปลไว้นะที่นี่ด้วย ผมคงได้รบกวน
ขอความรู้ต่อไปอีกครับ
--------------------

Christian Bautista
Tell Me Your Name

Tell me your name you're lovely
คุณน่ารักจัง ให้ผมรู้จักชื่อของคุณได้ไหมครับ
Please tell me your name
ได้โปรดบอกชื่อของคุณแก่ผมเถิดนะ
Just when I thought
เมื่อฉันลองคิดดูแล้ว
This would be one of those boring games
นี่อาจเป็นเพียงเกมที่น่าเบื่ออีกครั้งหนึ่ง
You walked into these feelings
คุณคงล่วงรู้ความรู้สึกนี้
You looked at me and smiled
คุณมองผมแล้วก็ยิ้ม
My heart unfroze and started going wild
ใจของผมไม่เยือกเย็นพอ และมันเริ่มระส่ำระส่าย
Can you imagine this
คุณคงจะจินตนาการได้นะ
The confusion of first love's kiss
ความสับสนขณะที่สัมผัสกับรอยจูบของรักครั้งแรก
A return to wondering
ความประหลาดใจที่หวนมา
If the magic of love was this
ถ้าความอัศจรรย์ของความรักคือสิ่งนี้
You merely said hello
คุณคงใช้คำพูดง่าย ๆว่า สวัสดีค่ะ
And my mind did a stop and go
และใจของผมก็คงจะสะดุดสักนิดก่อนที่จะดำเนินต่อไป
Can it possibly be
มันจะเป็นไปได้ไหมนะ
The future for me is you...
ในอนาคต เธอคือคู่ของฉัน
Tell me your name
บอกชื่อของคุณมาเถอะนะ
I must know
ผมต้องการรู้
Won't you tell me your name
ทำไมคุณถึงไม่บอกชื่อของคุณมาล่ะ
I'm not insane
ผมไม่ได้เป็นบ้าหรอกนะ
Just frightened that youÿ might go
เพียงแต่หวาดหวั่นว่าคุณจะจากไป
Don't go please stay beside me...
ได้โปรดอย่าไปเลยนะ โปรดอยู่เคียงข้างผมหน่อย
Wait until I can tell you all my schemes
รอจนผมสามารถจะบอกคุณถึงแผนชืวิตของผม
Chasing rainbows, spinning dreams
ไล่ล่าชีวิตที่สดใสเสมือนความงามของสายรุ้ง และความฝันที่หมุนเวียนผันผ่าน
Finding someone to love like you...
ตามหาใครสักคนที่เรารัก เหมือนคุณนั่นล่ะ
I'm not insane
ผมไม่ได้ฟั่นเฟือนหรอกนะ
Just frightened that you might go
เพียงแค่หวั่นใจว่าคุณจะจากไป
Don't go please stay beside me
ได้โปรดอย่าไปนะ โปรดอยู่เคียงข้างผมที
Just wait until
แค่รอจะกระทั่ง
I can tell you all my schemes
ผมสามารถบอกแผนการในชีวิตของผม
Chasing rainbows, spinning dreams
ไล่ล่าชีวิตที่สดใสเสมือนความงามของสายรุ้ง และความฝันที่หมุนเวียนผันผ่าน
Tell me please your name...
ได้โปรดบอกชือของคุณให้ผมเถิด
Tell me...
บอกผมทีนะ




โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:20:03:38 น.  

 
เป็นยังไงบ้างครับหนูหล่อ บ้านป่าปลอดภัยดีหรือเปล่าครับ ช่วงนี้ไม่ค่อยได้เข้าบล็อกมัวไปโต๋เต๋แถวเฟสบุ๊ก


โดย: ลุงแอ๊ด วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:21:21:29 น.  

 
มาฟังเพลงเพราะๆก่อนนอน แล้วก้อดูหน้า
นักร้องหล่อๆด้วยจะได้ฝันดี กิกิ


ขอส่งเข้านอนนะคะ ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: mambymam วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:22:16:58 น.  

 
คุณตัวเล็ก - ขอบคุณนะครับ
คุณน่าจะให้ผมได้ไปเยี่ยมตอบแทนที่
บล็อกคุณบ้าง

ราตรีสวัสดิ์ครับ



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 15 ตุลาคม 2554 เวลา:23:48:33 น.  

 

สวัสดียามดึกค่ะอุปป้า
แวะมาห่มผ้าให้เน่อ
....คิดถึงนะคะ....
ขอให้ท่านสุขภาพแข็งแรงนะคะ


โดย: ขึ้น15ค่ำ วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:0:20:16 น.  

 
หวัดดีค่ะคุณหนูหล่อ

จะเอาคอลาเจนมาให้เสียหน่อย

นอนไปแล้วเหรอคะเนี่ย

พอดี วันนี้รินตื่นสายมากค่ะ
เวลานี้ก็เลย นอนไม่ได้เลย

แบบตาไม่ปิดไม่ง่วงไม่นอน อิอิ


เพลงนี้เืลื่อนลงมาอ่านคำแปลเลยค่ะ

เพราะภาษาอังกฤษเอาส่งอาจารย์หมดแล้ว 555

สถานการณ์ยังทรงตัวนะคะ ไม่มีอะไรคืบหน้าเรื่องน้ำท่วมใช่ไหมค่ะ ตรุ๊ดดดดดดด จบข่าว


โดย: Rinsa Yoyolive วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:0:47:18 น.  

 
เสียงนักร้อง ร้องไพเราะมีเอกลักษณ์
คนแปล ก็เก่งครับคุณหนูหล่อ แถมคน
ที่ขอให้คุณหนูหล่อช่วยแปลให้ ก็น่ารัก
ดี 555

คนที่มาเยี่ยม Rinsa ก็สวย จริง ๆ นะ 555


โดย: ไวน์กับสายน้ำ วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:5:20:18 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับพี่หนูหล่อ

ผมว่าพี่หนูหล่อแปลออกมาได้ลื่นไหลดีแล้วครับ
ถ้าให้ผมแปล
สงสัยจะเหลือสามบรรทัดครับ 555

ภาษาอังกฤษของผมเข้ากรุเข้าไหไปหมดแล้วครับ แหะๆๆๆ











โดย: กะว่าก๋า วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:5:44:59 น.  

 
อรุณสวัสดิ์จ้า
คุณเพื่อนแปลเพลงนี้ให้แล้วเหรอ ขอบคุณจ้ะ น่ารักจริงๆเลย ถ้ามีเพลงอื่นอีกจะช่วยแปลให้อีกได้ไหมจ้ะ เพลงนี้พอแปลแล้วช่วยให้เข้าใจความหมายของเพลงมากขึ้น ขอบคุณอีกครั้งนะจ้ะ
เรานอนทั้งวันทั้งคืน มึนหัวชะมัดเลย


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:6:10:48 น.  

 
เข้ามาเยี่ยมชมครับ


โดย: BoonsermLover วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:6:35:17 น.  

 

มาฟ้งเพลงเพราะ จิตใจแจ่มใสค่ะ

อาการดีขีันแล้ว เริ่มเที่ยวต่ออีกแล้ว

วันที่ 18 จะไปดูคอนเสิร์ต Yanni ค่ะ

ต่อยาวอยู่แถวๆกรุงเทพค่ะ กำลังรุ้นสุขภาพค่ะ


โดย: newyorknurse วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:6:37:32 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ค่ะ


โดย: mambymam วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:6:51:36 น.  

 
สวัสดีตอนเช้าค่ะพี่นู๋หล่อ

แม่หมูว่าเพลงนี้น่ารักดีนะคะ
ชอบทั้ง Christian และพอลล่า
ครั้งนึงเคยฟังที่Blog คุณเปี๊ยก
แม่หมูจำได้ว่าเป็นคนเอาเนื้อเพลง
ไปฝากคุณเปี๊ยกด้วย

แม่หมูก็เห็นด้วยกะน้องก๋านะคะ
พี่นู๋หล่อเเปลก็ OK มาก ๆอยู่แล้ว
ไม่ใช่ภาษาที่ติดตัวเรามาซะหน่อย

แม่หมูว่าคนที่ชอบโพสต์ว่าคนอื่น
ไม่เห็นมีล้อคอินนะคะ จะอะไรมากมายเนาะ
ตัวเองก็เป็นคนไทยเหมือนกัน
แม่หมูเองก็โดนไปซะหลายเรื่องเลย
จนบางครั้งก็ท้อแแท้.. หมดความสุขในการเล่น Blog ค่ะ
(หักห้ามใจที่จะไม่เขียนต่อค่ะ)

และเห็นด้วยมากๆกะพี่นู๋หล่อนะคะที่ว่า
..แค่ชอบฟังเพลงแล้วถ่ายทอด
พอให้เพื่อนๆ เข้าใจด้วยได้บ้าง
เป็นมุมมองของแต่ละคน...(มันใช่เลย)

ภาษาไทยบางคำความหมายเดียวกัน
ยังเขียนออกไปได้ตั้งหลายประโยคเนาะ

แม่หมู OK ทุกครั้งที่เข้ามาอ่าน
บทเขียนและบทแปลที่ Blog นี้ค่ะ
ขอเป็นกำลังใจให้พี่นู๋หล่อตลอดไปนะคะ


โดย: jamaica วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:8:41:42 น.  

 
พอมาเข้าบล็อกก็รีบมาก่อนเลยจ้า
เมื่อวานคนสวย ( อิอิ )ไปแข่งกอล์ฟมา

หนูหล่อใช้ถ้อยคำแปลเพลงได้ไพเราะมาก ๆ

เราว่าสำนวนการแปลเพลงบอกถึงจิตใจของคนแปลได้ว่าเป็นคนอ่อนไหว ใสซื่อ เก็บกด มองโลกในแง่ร้าย หรือเป็นนักวิชาการที่อยู่แต่กับหนังสืออย่างเดียว(หมายถึงขาดอารมณ์) ผ่านความบอบช้ำทางจิตใจ ฯลฯ ได้ตั้งหลายอย่างนะ

ในความคิดเห็นเราที่เกี่ยวกับการแปลเพลง
มันคือจินตนาการที่ผู้แปลเข้าใจและวาดฝันไปกับเพลงนั้น ๆ
แม้จะไม่ตรงทุกถ้อยคำของเนื้อเพลง
แต่มันก็เป็นความหมายที่สื่อตรงถึงความรู้สึกทุกถ้อยคำของเพลงนั้นที่ผู้แปลมีต่อ

จะขอเคารพในผลงานทุกชิ้นที่ออกมาจากความตั้งใจของผู้ทำค่ะ
แม้ไม่ใช่ master piece ของใครอื่น
แต่ทุกงานเป็น master piece ของผู้ทำเสมอ



โดย: ตุ๊กจ้า (tuk-tuk@korat ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:10:40:26 น.  

 

เนื่องจากเม้นท์ ที่ 12 นะเจ้าคะ...

มิได้ค่ะคุณนู๋หล่อ เราไม่ได้ทำบล๊อค เราเป็นแค่นักท่องบล๊อค เพราะชอบอ่าน ชอบฟังเพลงแนวบล๊อคของคุณ และ ชอบดอกไม้...

ความสนใจจริงๆจะเป็นเรื่องหนักๆสำหรับคนทั่วๆไป... ถ้าทำคงทำแนวนั้น แต่...ไม่ดีกว่าค่ะ แอบอ่านของเค้าน่ะดีแล้ว...

ลองเข้าไปดูที่นี่ค่ะ...
https://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=sdayoo&month=09-2011&date=18&group=153&gblog=47 เป็นต้น...

เรื่องที่สนใจจริงๆจะเป็นแบบนี้... ลองเข้าไปดูค่ะ เราได้รับอนุญาตให้เม้นท์บทวิเคราะห์ได้ในหน้านี้เจ้าค่ะ... หยุด เสาร์อาทิตย์และวันที่ยุ่งเหยิง... ไม่วิเคราะห์ค่ะ ขี้เกียจ...

ถ้าเม้นท์นี้รกบล๊อค ลบออกได้เลยนะคะ...

หวังว่าที่บ้านคงปลอดภัยจากน้ำนะคะ...

ขอบคุณมากค่ะ


โดย: ตัวเล็ก IP: 118.172.96.108 วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:14:33:23 น.  

 
คุณตัวเล็กครับ

ตามไปแล้ว ตามที่คุณบอก แล้วผมก็เข้าใจ
ทั้งหมดที่ไม่เคยเข้าใจ และเมื่อไม่เข้าใจ ผมก็
นิ่งๆเสียบ้าง ปกติกับคนที่เข้าใจกัน ผมก็ไม่นิ่ง
หรอก แกว่งอยู่ในช่วงกว้างมากทั้งวัน

เมื่อผมพูดถึงเด็กปอสี่นั้น เรากำลังพูดกันถึง
ขนาดร่างกายไม่ใช่ขนาดสมอง แล้วผมก็ไม่
ได้รู้จักคุณมากพอจะกะได้ว่าขนาดไหนของ
คุณเท่าไหน ผมไม่เคยมองใครต่ำเพราะผม
เองมันต่ำเตี้ยเรี่ยดินอยู่แล้ว

วัตถุประสงค์ของการอยู่ในสังคมบล็อกของผม
ก็ต่างจากคุณอีก คุณชอบเรื่องหนักๆ ที่มีคนให้
พื้นที่แก่คุณ ผมชอบสร้างพื้นที่เองแล้วเข้ามา
เขียนเรื่องเบาๆ ผ่อนคลายตัวเองและเพื่อนๆ
จากเรื่องหนักๆ นอกโลกไร้สาย

ผมยินดีต้อนรับทุกคนที่คิดว่า มาบ้านผมแล้ว
สบายใจ และทำบล็อกมาเกือบสี่ปีแล้ว ไม่เคย
ลบคอมเม้นท์ของใคร นอกจากผู้คอมเม้นท์
เปลี่ยนใจขอให้ลบ

เมื่อคุณมาหนแรกนั้น ผมแค่เย้าคุณเหมือน
เพื่อนๆคนอื่นๆ แต่เพราะขนาดสมองของผม
คงจะเล็กกว่าของคุณมาก ผมเลยคิดไม่ถึง
และไม่ทันคุณ แบบทิ้งกันไม่เห็นฝุ่นน่ะครับ

ถ้าคุณชอบมาที่นี่ผมก็รู้สึกเป็นเกียรติที่ได้ต้อนรับ
แต่ผมคงไม่วายพูดจาโง่ๆแบบนั้นอีกเพราะสมอง
สำหรับเรื่องหนักๆ ผมมักลืมไว้นอกโลกไร้สาย

แล้วก็เงี้ยครับ เหลือแต่สมองให้พูดจาขาดบาท
เสมอ คุณคงต้องอดทนเยอะ ผมก็เป็นห่วง
ตัวยิ่งเล็กอยู่ 55



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:15:21:01 น.  

 
หวัดดียามเย็นจ้า
น้ำยังไม่ท่วมเนอะ
วันนี้เจอรถกับข้าวเจ้าประจำ เค้าบอกว่า
เค้าไปซื้อของที่ตลาดไท น้ำเจิ่ง
แถวฟิวเจอร์ก็เจิ่ง พรุ่งนี้สงสัยต้องย่ำน้ำแหงๆ เลย



โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:16:46:48 น.  

 
จ๋งจ๋านจัง กาเปี๊ยกกกก แล้วเจ้าจูเนียร์
มานจาเป็งงัยมั่ง ต้องหอบ เอ๊ยย หิ้วกัน
ไปงั้นเหรอ เอามาฝากเรามั้ย เราเตรียม
กาเทียม ปิ๊กทายไว้แระ 55 เม้นท์นี้ ฟัง
อีเดียตโคดเลยนิ



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:16:58:57 น.  

 
เราเตรียมกาเทียม ปิ๊กทายไว้แระ

แปลว่าอะไร ????

ไม่เอาหรอก คุณเพื่อน เราต้องหอบหิ้วเจ้าจูเนีนร์ไปทุกแห่ง ตอนนี้มันกำลังอ้วนกลม กลัวคนอาสารับฝาก จะหน้ามืด จับมานย่างกินซะก่อน


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:17:05:32 น.  

 
อ๋อ...เราเพิ่งจาเก็ต
โหหหหหดดดดดดดดดดดดดดดด
อ่ะ



โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:17:07:34 น.  

 
555 ขรำ ฟามรู้สึกช้านิ ตัวเอง
มะกิงก็ล่าย นึกว่าเห็งกะตัว



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:17:20:59 น.  

 
คุณเพื่อน ไปกินข้าวกาน
บ้านนี้สวย เพลงเพราะ
คืนนี้นอนนี่ล่ะกัน บอกแม่ขอยากันยุงด้วยนะจ้ะ


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:18:16:33 น.  

 
ได้เลย กะเปี๊ยก หาคนช่วยวิดน้ำอยู่



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:18:37:45 น.  

 
มาฟังเพลงยามค่ำค่ะ เพลงนี้ยิ่งฟังยิ่งเพราะ
ชอบผู้ชายคนนี้จังเลย ยิ้มบาดใจอย่างมาก
หล่อขนาดค่า Tell me your name หน่อยน๊า




โดย: mambymam วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:18:45:29 น.  

 
กินข้าวเสร็จแระ
หอบหมอน มาแล้ว
มาช่วยวิดน้ำ ถ้าบ้านเราท่วม ไปช่วยเรามั่งน๊า


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:19:22:21 น.  

 
นอนดีๆล่ะ ทับไอ้จูเนียร์แบนแต๋
ขี้เกียจเช็ดอึมาน กรั่กๆ


โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:19:37:58 น.  

 
มานก็นอนในกรงมานนะ
เพราะเราก็กลัวกรณีนี้เหมือนกัง แหะๆ
เด๋วพรุ่งนี้ ไปถึงที่ทำงาน
จะรีบรายงานสถานการณ์น้ำโดยด่วน
บ้านเราที่ กทม.ยกของขึ้นหมดแระ
เหลือแต่ตู้เย็น กะเครื่องซักผ้า ยกบ่อไหวก๊ะ


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:19:44:16 น.  

 
คุณเพื่อน เพลงอีกเพลงนึง ของสุดหล่อ Christian The Way You look at Me ถ้าว่าง ๆ หามาลงในบล๊อกหน่อยจิ จะขอบคุณหลายเด้อ


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:19:47:51 น.  

 
ดีแล้วคร้าบบบ ตู้เย็นกะเครื่องซักผ้าเก่าๆ
จะได้ให้ซาเล้งไป ซื้อใหม่โนะ

โหยยยยย คนอัพ Christian The Way You look at Me
ไปเป็นร้อยแระ แต่ก็เนอะ ก็ล่าย แต่ไม่รู้
เมื่อไหร่อ่ะนะ

พรุ่งนี้ตื่นเช้าๆล่ะ เฮ้อ ตรู น้องนุ่งอาราย
จายั้วเยี้ยขนาดเน้ แอบบ่นๆ เหมือนจาเบื่อ
แต่ก็ อิอิ มะเบื่อ 55


โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:20:08:13 น.  

 
เราจานอนแระ อย่าเสียงดังล่ะ
หวังว่าพรุ่งนี้ฝนคงไม่ตกนะ เด๋วเจ้าจูเนียร์มานไม่ฉะบาย หม่ามี๊มานเพิ่งหาย


โดย: kapeak วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:21:03:05 น.  

 
สวัสดีค่ะพี่หนูหล่อ
แวะมาทักทายในเวลาที่ฝนพร่ำ
เพลงเพราะ




โดย: pantawan วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:21:18:37 น.  

 
กำลังงอมแงม
ไม่มีเสียงที่จะส่งตามสาย
ทั้งไอและเจ็บคอหลังจากกลับจากปีนัง
ก่อนไปก็ทำท่าแล้วกลับถึงบ้านเจอน้ำท่วมถนนหน้าบ้าน ภูมิต้านทางหายไปเลย ไอค๊อกแค๊ก ตอนนี้แทบจะติดเกาะ
เข้าออกยากมาก

สองสามวันก่อนลูกสาวที่อยู่เมืองเพชรตัดสินใจเอาคนงานไปขนของขึ้นชั้นสองให้เรียบร้อย
แต่ต้องเอ๊กเซอซายขึ้นลงบันไดจนน่องโป่ง
ก็ครัวอยู่ข้างล่างตู็เย็นอยู่ชั้นบน

อะไรจะเกิดก็ต้องทำใจ ดีกว่าทุกอย่างมาอยู่ใต้น้ำ แงแง บ้านใหม่น่ะ ต้องมาซ่อมอีกมันหลายตังค์ โฮ โฮ.....

ขอบคุณที่เป็นห่วงหวังว่าที่บ้านหนูหล่อคงโอเคน่ะ

ฝากระลึกถึงและฝากความคิดถึงถึงคุณแม่ด้วยค่ะ


โดย: ซองขาวเบอร์ 9 วันที่: 16 ตุลาคม 2554 เวลา:22:40:49 น.  

 


โดย: เศษเสี้ยว วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:1:16:31 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับพี่หนูหล่อ









โดย: กะว่าก๋า วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:5:45:30 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ค่ะ


โดย: mambymam วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:6:29:27 น.  

 

อรุณสวัสดิ์ค่ะ...

ขอบคุณมากค่ะที่ตอบ เม้นท์...

เราก็จะตอบคุณเหมือนกันในสิ่งที่คุณอาจจะเข้าใจผิดได้ค่ะ..แต่ขอตอบในพื้นที่ของเรา ที่คุณเข้าไปเมื่อวาน แต่วันนี้จะอยู่ที่เรื่องปัจจุบัน ของเพจนั้นนะคะ...


โดย: ตัวเล็ก IP: 118.172.96.101 วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:7:48:49 น.  

 
อรุณสวัสดิ์จ้า
มาถึงครยกเรียบร้อย ช้ากว่าปกติประมาณครึ่ง ชม. ฝั่งห้างฟิวเจอร์ปาร์ค มีน้ำท่วมขังเล็กน้อย แต่เค้าบอกว่า หน้าโลตัสรังสิต น้ำเยอะกว่านี้ ตรงที่เราขึ้นรถไม่มีน้ำ (ค่อยยังชั่วหน่อย)
ตลอดคันคลองรังสิต มีการเสริมคันดินตลอดแนว น้ำใกล้ปริ่มๆ ถนนแล้ว เรือขายก๋วยเตี๋ยวเรือรังสิต แทบจะขึ้นมาอยู่บนถนนแล้ว

I love u

Photobucket Photobucket Photobucket


โดย: kapeak วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:8:10:47 น.  

 
สวัสดีครับ คุณตัวเล็ก

แปลว่าผมมี rendezvous กับสาวตัวเล็ก
ในป่าเศรษฐกิจรึครับ อืมมมมม ครึ้มดีกว่า
ท้องฟ้าตอนนี้อีกเนอะ ผมจะไปตามที่เชิญครับ
แต่กรุณาตั้งชื่อให้ผมใหม่ที่นั่นด้วย



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:8:29:28 น.  

 
แวะมาขอบคุณสำหรับชื่อเพลงค่ะ





โดย: ฟ้าใสวันใหม่ วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:9:10:41 น.  

 
เรื่องแปลภาษามันพูดยากนะ บางครั้งมันอาจแค่ไม่สละสลายเท่านั้นเอง ถ้าไม่ผิดเพี้ยนจากต้นฉบับแบบคนละความหมายไปเลยก็โอเคแล้วล่ะครับ


โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:11:21:08 น.  

 





โดย: ที่เห็นและเป็นมา วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:11:37:09 น.  

 
Photobucket


โดย: kapeak วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:15:24:57 น.  

 
Photobucket


โดย: kapeak วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:15:27:51 น.  

 
สวัสดีครับคุณนู๋หล่อ

แวะมาเยี่ยมนะครับ

รักที่มีต้นกำเนิดจากเมล็ดพันธุ์ที่ดี ถูกบ่มเพาะมาดี เปี่ยมด้วยจิตเมตตา(รอยยิ้ม) เอื้ออาทร(แววตาและวาจาอ่อนหวาน) และมีความรับผิดชอบ(อุปถัมภ์)


ชวนฟังเพลง I love how you love me ครับ



โดย: find me pr วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:15:30:46 น.  

 
คุณเพื่อนทานข้าวรึยังจ้ะ
อยากทานแกงมัสมั่นฝีมือแม่จังเลย


โดย: kapeak วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:18:34:29 น.  

 
สวัสดีครับคุณเล็ก

ผมเพิ่งทราบว่า คุณเข้าไปขออนุญาต
โหลดเพลงที่บล็อกเก่าๆ ของผม ปกติ
ผมไม่เคยเช็ค 20 คอมเม้นท์เพราะไม่น่า
จะมีใครอยากท่องบล็อกเก่าของผม
เลยอยากจะบอกว่า ไม่ใช่ผมไม่ตอบ แต่
เพราะไม่รู้ และต่อไปถ้าคุณต้องการสื่อสาร
ก็มาบล็อกหลักเลยครับ ง่ายๆดีโนะ

เพลงที่นี่ โหลดได้เลยครับ เพราะผมก็ไปแอบ
โหลดของเค้ามาทั้งนั้น ลืมขอบคุณซะอีกด้วย



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:20:32:27 น.  

 

แวะมาทักทายค่ะ

มาขอกุหลาบสีชมพูจากคุณหนูหล่อด้วย

ได้ไหมเอ่ย อยากวัดใจกันวันนีัแหละ

newyorknurse



โดย: newyorknurse วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:20:43:27 น.  

 
จูเนียร์มานไปนอนแระ
อย่าลืมนะ มัสมั่น อยากกินมากกกกกกกกกกก


โดย: kapeak วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:21:26:28 น.  

 
แวะมาเยี่ยมชม ขอบคุณค่ะ.....................


โดย: kingkong0749 วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:22:14:11 น.  

 
เสียดาย แวะมาตอนเนทอ่อนกำลัง ฟังเพลงไม่ได้ แต่ไม่เป็นไร อ่านเนื้อเพลงไปก่อน เฮียแปลได้ดีจัง ชอบสำนวนมากค่ะ


โดย: haiku วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:23:18:26 น.  

 
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: mambymam วันที่: 17 ตุลาคม 2554 เวลา:23:32:53 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับพี่หนูหล่อ










โดย: กะว่าก๋า วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:5:47:18 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ค่ะ


โดย: mambymam วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:6:57:44 น.  

 

อรุณสวัสดิ์ค่ะ...

ขอบคุณมากเจ้าค่ะ ที่อนุญาต เสร็จเรา 555+
ง้านนน..จะขอแทบทุกเพลงเลยนะคะ ที่เป็นเพลงบรรเลง...

เล็กขอไว้เพราะอายไงคะไปจิ๊กเค้ามาเฉยๆได้ไง เค้าไม่ทราบแต่...เราทราบนินา...

ขอให้บ้านคุณปลอดภัยจากภัยน้ำท่วมนะคะ...

มีความสุขมากๆค่ะ

ปล... ถ้าคุณสนใจเรื่อง เงินๆ (silver) ทองๆ (Gold) เชิญที่ "เพจนั้น" นะคะ เพจนั้น ท่านเจ้าของบล๊อคจะแช่ไว้นาน แต่...เล็กมาวิเคราะห์ทุกวัน เว้นวันยุ่งเหยิงและวันขี้เกียจค่ะ...


โดย: ตัวเล็ก IP: 118.172.109.117 วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:7:49:18 น.  

 
หวัดดีจ้า
ตอนเช้าที่นี่ อากาศเริ่มเย็นๆ แล้วล่ะ
นี่ถ้าเป็นเวลาสถานการณ์ปกติ คงสดชื่นน่าดูเลย


โดย: kapeak วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:8:02:49 น.  

 

วันนี้ขอเฝ้ากุฏิสักวันนะครับ ยิ้มไม่ออกแระ
เขาว่าถ้าน้ำทะลักเข้ากรุงชั้นในได้ บ้านผม
จะจมราวๆ 1 เมตร ขนของขึ้นชั้นบนหมด
เตรียมงบซ่อมบ้าน แต่ก็อดเสียดายไม่ได้
เลย เรือนหอของพ่อแม่ เพิ่งซ่อมใหญ่มาได้
แค่สองปี

วันนี้จะต้องขนพวกกระถางต้นไม้ขึ้นระเบียง
ชั้นบน เตรียมเบ็ดตกปลาด้วย
------
สวัสดีครับป๊ะป๋าก๋ากับหลานหมิงๆของลุง
ขอบคุณที่จูงกันมาทุกวันนะครับ ลุงใกล้
เดี้ยงเต็มที ขอคุยทางลัดก่อนเน้อ
-------
สวัสดีครับคุณต่อ ขอบคุณที่เข้าใจนักแปลเพลงครับ
--------
สวัสดีครับ คุณน้อย newyorknurse - กุหลาบ
สีชมพูเหรอครับ ซาบายยยยครับ รอตี๊ดดดดนึง
ผมไปขุดที่บ้านป่ามาให้
-------
คุณ mambymam ครับ สวัสดีทั้งวันเลยครับ
-------
คุณไฮกุครับ เฮียว่า เอาสัก 30 เม็กดีป่ะ
-------
กาเปี๊ยกกกกก ขยันเก็บอีโมนะ อันบนนั่น
ของเจ้านิค อิอิ จำได้โล้ะ
-------
สวัสดี นิคกี้ ช่วยไปเฝ้าร้านลูกชิ้นไอ้อู๊ดให้ด้วย
เดี๋ยวขะไปฝากร้านไอ้หมวยซ่ากะน้องแอม
-------
คุณเล็กครับ
แล้วสามสี่วันนี่ วันยุ่งเหยิงหรือขี้เกียจล่ะครับ
หรือถ้าไม่มีอะไรจะวิเคราะห์ ช่วยวิเคราะห์น้ำ
ให้ผมหน่อยได้ป่ะ ตอนนี้สนอยู่แค่เนี้ย แล้ว
ตามปกติก็สนแต่เงินๆ (silver) ทองๆ (Gold)
ของคนอื่นนะครับ ผมมันพวกมีทองเท่าหนวดกุ้ง
ก็สะดุ้งจนเรือนไหว ฮิ้ววววว
แล้วช่วยเลิกเจ้าคะเจ้าค่ะด้วยนะ ผมว่าถ้าผมเพิ่งหลุดออกมาจากทวิถพ ก็เป็นแค่คุณหลวงเองอ่ะก๊าบบบบบบ
--------

ลาไปเป็นกุลีก่อนนะครับ บ่ายๆมาใหม่ ได้เม้าท์
ซะหน่อยเนี่ย ระรื่นขึ้นโหน่ย



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:10:09:27 น.  

 

ค่ะพี่ เป็นห่วงอยู่เหมือนกัน
อยากไปเป็นกุลีด้วยจัง
แต่ส่งกะลังใจมาก่อนค่ะ
ฝากเป็นห่วงเป็นใยให้พ่อกับแม่ด้วยค่ะ
อย่าเพิ่งเหนื่อยเกินไปนะคะเดี๋ยวเครียดแย่

เดี๋ยวกินลูกชิ้นเผื่อพี่ชามนึง


โดย: ที่เห็นและเป็นมา วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:11:32:10 น.  

 

วิเคราะห์น้ำได้ว่า... หนีเถอะค่ะ!!! ไปอยู่บ้านสวนสิคะ...ถ้าตอนนี้ตกปลาได้แล้วล่ะก็...

เล็กอ่านข่าว ท่านผู้ว่า กทม.บอกว่าถึงสิ้นเดือนนี้เลยนะคะ ภาวะน้ำทะเลหนุน...

อยู่ตรงไหนล่ะคะ...เด๋วจะส่งสมุนไปช่วย ขุด ต้นไม้ น่ะค่ะ อิอิ... อยากได้ แต่ไม่ชอบซื้อ...

ขอให้ที่บ้านคุณปลอดภัยนะคะ...


โดย: ตัวเล็ก IP: 118.172.109.117 วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:11:55:41 น.  

 
อิ่มจัง ตังค์อยู่ครบ


โดย: kapeak วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:13:03:01 น.  

 

 




หนายดูจิ๊ .. น้ำถึงไหนแล้วคะ
อ้อ ยังปลอดภัยดีอยู่

พี่บอกตาคริสเตียนข้างบน ระวังตู้ปลาด้วยโนะ
อย่าไปทำแตกล่ะ
เด๋วน้ำนองบ้านพี่


โดย: ที่เห็นและเป็นมา วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:16:49:27 น.  

 
หวัดดีค่ะคุณหนูหล่อ .
แวะมาฟังเพลง เย็น ๆ ..
สบายดีนะคะ..
หายเหงาแล้วละสิ..


โดย: tifun วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:17:25:26 น.  

 
69... ก๊วนนน โนะ แต่ดอกไม้จ๋วย
ขอบคุณก๊าบบบ


---------

คุณเล็กครับ ตอนนี้น้ำในแสนแสบยัง
ไม่ล้นเลยครับ ผมก็แค่เตรียมๆเครื่องมือ
จะได้ไม่อดตาย ก็คุณกาเปี๊ยกเค้าให้ผม
เป็นซีเนียร์เจ้ากระต่ายกะปุ๊กของเค้า
ผมก็เลยหัดๆตื่นตูมไว้บ้าง เนี่ยครับ
เอาใจเพื่อนๆ คืองานหลักของผมในโลก
ไร้สายเนี่ย



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:17:47:10 น.  

 
สวัสดียามเย็นๆค่ะพี่หนูหล่อ ทานข้าวหรือยังคะ


โดย: sawkitty วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:17:53:27 น.  

 
สวัสดีครับคุณนู๋หล่อ

ได้ข่าวว่าที่นี่จะกลายเป็นบ่อปลา



โดย: find me pr วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:18:29:36 น.  

 
จะมาขอบคุณคุณแม่อ่ะ
ที่ทำแกงมัสมั่นไก่ฝากคุณเพื่อนไปให้เราน่ะ
อร่อยสมคำร่ำลือจริงๆ คราวหน้าขอไข่พะโล้นะ คริคริ

ว่าแต่..เย็นนี้แม่ทำอารายเหรอ กลิ่นหอมฟุ้งไปถึงบ้านเราแน่ะ เราเลยตามกลิ่นมา เจ้าจูเนียร์มาหูตั้งตก รอกินอยู่เนี่ยะ มานคึกน่าดูเลย คุณเพื่อนเอ้ย

ฝากขอบคุณแล้วจุ๊บคุณแม่อีกทีนะ ไปแระ เราไปเฝ้ากุ้งแช่น้ำปลาของเราก่อน


โดย: kapeak วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:18:57:01 น.  

 
คุณกาเปี๊ยกกกก ผมก็เริ่มจะหูตั้งตกมั่งแระ
ปวดหัว เวียนหัว หรืออะไรก็ไม่รู้ มันหัวๆหูๆ
นี่แหละ



โดย: คนบ้า(น)ป่า (nulaw.m ) วันที่: 18 ตุลาคม 2554 เวลา:21:50:43 น.  

 
กรั่กๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

Photobucket Photobucket Photobucket


โดย: kapeak วันที่: 19 ตุลาคม 2554 เวลา:12:54:35 น.  

 
มาฟังเพลงนี้อีกรอบจ้า
เพราะจัง....
ชอบบบบบบบมากกกกกกกกกก
ขอบคุณที่แปลให้เรานะ


โดย: kapeak วันที่: 6 มกราคม 2555 เวลา:11:00:53 น.  

 
คุณหนูหล่อคับ อยากให้ช่วยแปลเพลง All That's Left ของ Christian Bautista คนนี้คนเดิมให้หน่อยครับ ขอยคุณครับ


โดย: เ้ด็กนอก(คอก) IP: 14.207.187.186 วันที่: 29 กุมภาพันธ์ 2555 เวลา:0:21:34 น.  

 
เดินทางปลอดภัยนะคะ


โดย: kapeak วันที่: 7 ตุลาคม 2555 เวลา:11:02:23 น.  

 
หนูบอกน้องเมย์แล้วว่าพี่ทำเอนทรี้พาเหรดดอกไม้ ขอบคุณที่น้องเมย์วาดการ์ตูนโลโก้หนูหล่อให้

แกต้องเป็นเด็กดี แบบที่คุณยายบอกแน่นอนค่ะ














โดย: kapeak วันที่: 7 ตุลาคม 2555 เวลา:15:48:48 น.  

 
รักษาสุขภาพนะคะพี่
เป็นห่วงอยู่เสมอค่ะ


โดย: พูดไม่เก่ง แต่เจ๋งทุกคำ วันที่: 30 ตุลาคม 2555 เวลา:10:36:21 น.  

 
Christian Bautista - Tell Me Your Name บทแปล replica bags
replica bags //www.itbag-china.com


โดย: replica bags IP: 192.99.14.36 วันที่: 6 มีนาคม 2557 เวลา:15:53:05 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ภาวิดา คนบ้านป่า
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 140 คน [?]




BG Pop.Award #17
BG Pop.Award #16
BG Pop.Award #15
BG Pop.Award #14
BG Pop.Award #13
BG Pop.Award #12
BG Pop.Award #11
BG Pop.Award #10
BG Pop.Award #9
BG Pop.Award #8
BG Pop.Award #7
BG Pop.Award #6
*****
*****
Friends' blogs
[Add ภาวิดา คนบ้านป่า's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.