ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวกับใบรับรอง NAATI

ค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับใบรับรอง NAATI

ค่าเทียบคุณวุฒิเพื่อขอใบรับรอง (กรณีเรียนการแปลมาแล้ว)ประมาณ 24,800 บาท

ค่าสอบเพื่อขอรับใบรับรอง(กรณีไม่ได้เรียนการแปลมา) ประมาณ 37,000 บาท (สอบที่สนามสอบสิงคโปร์ไม่มีสอบในประเทศไทย)

ค่าสอบเพื่อขอรับใบรับรอง(กรณีไม่ได้เรียนการแปลมา) สอบในประเทศออสเตรเลีย ประมาณ 20,000 บาท

ค่าตราประทับออกโดย NAATI ประมาณ 2,700บาท ต่อคู่ภาษา (อังกฤษ – ไทย นับเป็น 1ชิ้น ไทย – อังกฤษ นับเป็นอีก 1 ชิ้น) x 2 = 5,400 บาท

ค่าสัมนา และอบรม (กรณีอบรมในประเทศออสเตรเลีย)ประมาณ 4,600 บาทต่อครั้ง x5 ครั้ง อย่างน้อย เพื่อเก็บคะแนนให้พอสำหรับต่ออายุใบรับรองเมื่อครบ3 ปี = 23,000 บาท

ค่าต่ออายุใบรับรอง ประมาณ 5,000 บาท

*กรุณาตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลจากเว็บไซต์NAATI อีกครั้ง

จากตัวเลขข้างต้นจะเห็นได้ว่าค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการรักษาคุณวุฒิหรืออายุของใบรับรอง NAATI ค่อนข้างสูง เลยไม่น่าแปลกใจที่นักแปล NAATI ในประเทศออสเตรเลียจะคิดค่าแปลขั้นต่ำชุดละ 50 เหรียญหรือประมาณ 1,500 บาท หากเป็นเอกสารด่วนวันเดียวได้ราคาจะอยู่ที่ 100 เหรียญ หรือประมาณ 3,000 บาท

ทางเลือกของลูกค้าที่ต้องการแปลเอกสารวีซ่าคือสามารถแปลเองแล้วส่งประทับตราที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ถนนแจ้งวัฒนะหรือจ้างนักแปลNAATI ในประเทศไทย ซึ่งมีต้นทุนน้อยกว่า (เช่น สัมนาและอบรมฟรีซึ่งจัดที่หลายๆมหาวิทยาลัย ภาษีเงินได้คิดในอัตราต่ำกว่า ค่าหมึกพิมพ์ต่ำกว่า เป็นต้น)ทำให้คิดค่าแปลได้ในราคาย่อมเยาว์

เมื่อเห็นค่าใช้จ่ายอย่างนี้แล้ว นักแปลก็ได้แต่หวังว่าลูกค้าจะเห็นใจและไม่ต่อราคาค่าแปล

ขั้นตอนการสั่งแปลงาน

(1) อีเมลเอกสารที่ต้องการแปลมาที่natchaon@yahoo.com พร้อมสะกดชื่อและนามสกุลของผู้สมัคร และของคุณพ่อคุณแม่ และลูก(ถ้าจะนำลูกไปต่างประเทศด้วย) และสามี (กรณีวีซ่าแต่งงาน)ให้ถูกต้องตามหนังสือเดินทาง

(2) ผู้แปลจะแจ้งราคากลับไปภายใน1-2 ชั่วโมง (ถ้าไม่อยู่บนเครื่องบินนะ)

(3)โอนเงินเข้าบัญชีธนาคารที่แจ้ง (มีให้เลือกว่าจะโอนเข้าบัญชีในออสเตรเลียหรือในประเทศไทย)

(4)ผู้แปลจะอีเมลเอกสารแปลไปให้ภายในวันรุ่งขึ้นเพื่อให้ผู้สมัครตรวจสอบความถูกต้องหากไม่มีแก้ไข จะส่ง EMS ให้ในวันถัดไป

สำหรับผู้สมัครที่จะยื่นขอวีซ่าในประเทศออสเตรเลีย หน่วยงานราชการในประเทศออสเตรเลียรับเอกสารแปลในรูปของอิเล็กทรอนิกส์(อีเมล) ไม่จำเป็นต้องส่งคำแปลในรูปของเอกสาร ดังนั้นลูกค้าในประเทศออสเตรเลียก็สามารถใช้บริการของนักแปลNAATI ในประเทศไทยได้

ผู้แปลรับรองคำแปลกรณีผู้สมัครแปลเอกสารเองให้ได้แต่คิดราคาเสมือนเป็นการแปลเอกสารไม่มีส่วนลด

สอบถามการแปลเอกสารประกอบการขอวีซ่าออสเตรเลียอีเมลมาที่ natchaon@yahoo.com หรือโทร 08-98863300

ณัชชาอร ชูเชิดศักดิ์ NAATI No. 67061 ออสเตรเลีย




Create Date : 02 ธันวาคม 2555
Last Update : 29 กรกฎาคม 2556 22:24:36 น.
Counter : 3844 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Natchaon
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 293 คน [?]



Sawaddee ka. My name is Nat. I am a certified translator. I have been in the translation industry since 2004.

I graduated a master degree in English-Thai translation from Chulalongkorn University, Thailand.

I have the following accreditation:
- NAATI Accreditation for EN < > TH translation (Australia)
- Court Expert Registration for EN < > TH translation (Thailand)
- Member (MCIL), Chartered Institute of Linguists (U.K.)

See details about my services here http://www.nctranslation.net
http://www.expertthai.net

For a quick quote, email your document to natchaon@yahoo.com.

รับแปลเอกสารวีซ่าออสเตรเลียพร้อมประทับตรา NAATI ปรึกษาฟรีที่ natchaon@yahoo.com หรือ Line: Natchaon.NAATI

See below my locations:
- Melbourne: Now - 22 Dec 2017
(Last update: 03 Jul 2017)

NAATI ออสเตรเลีย, NAATI เมลเบิร์น, NAATI ประเทศไทย, NAATI กรุงเทพ, แปลเอกสารพร้อมประทับตรา NAATI, แปลเอกสารโดยนักแปล NAATI, NAATI Australia, NAATI Melbourne, NAATI Thailand, NAATI Bangkok, NAATI translation, NAATI accredited translation, Australia Visa, Partner Visa, Fiance Visa, Prospective Visa, Skilled Migrant, Student Visa, Work Visa, Work and Travel Visa, Online Visa, วีซ่าออสเตรเลีย, วีซ่าแต่งงาน, วีซ่าคู่หมั้น, วีซ่าทำงาน, วีซ่านักเรียน, วีซ่าทำงานและท่องเที่ยว, วีซ่าออนไลน์
Thai – English translation, English – Thai Translation, แปลอังกฤษเป็นไทย, แปลไทยเป็นอังกฤษ

*บทความทั้งหมดในบล็อกนี้ สงวนลิขสิทธิ์ทุกประการ*
ธันวาคม 2555

 
 
 
 
 
 
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
All Blog