|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
|
|
|
|
|
|
|
โดย: อปอช (apple_cinnamon ) วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:8:17:28 น. |
|
|
|
โดย: กุ้งก้ามกราม IP: 203.146.8.124 วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:10:59:13 น. |
|
|
|
โดย: ColdOut วันที่: 18 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:11:06:47 น. |
|
|
|
โดย: ryoma19 IP: 202.12.73.18 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:9:12:04 น. |
|
|
|
โดย: มะปราง IP: 58.106.100.22 วันที่: 19 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:18:46:04 น. |
|
|
|
โดย: เปิ้ลเองฮับ IP: 125.24.93.59 วันที่: 20 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:0:14:28 น. |
|
|
|
โดย: waidhaya วันที่: 21 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:23:51:57 น. |
|
|
|
โดย: Clear Ice วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:1:12:47 น. |
|
|
|
โดย: lovekalo วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2552 เวลา:22:26:10 น. |
|
|
|
|
|
|
|
เรื่องคฤหาสน์ซ่อนตาย อปอช.ว่าก็แปลเฉยๆนะคะ ไม่ได้ดีมากเป็นพิเศษ แต่อ่านไปเรื่อยๆแล้วเรามักอินไปเองเลยไม่ค่อยได้สังเกต (ช่วยตอบคุณไอซ์ไม่ได้เลยเนี่ย) ปกติจะไม่ค่อยสังเกตเล่มที่แปลไม่ดีน่ะค่ะ แต่จะติดใจเล่มที่แปลดีๆ อย่างที่ชอบแปลจากภาษาญี่ปุ่นก็เรื่อง "ซากุระ" ที่เกี่ยวกับครอบครัวบ๊องๆกับน้องหมาหนึ่งตัว คิดว่าแปลได้ดีมากค่ะ ภาษาลื่นไหล ^^