[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lost In Your Eyes - Debbie Gibson




( https://weeklytop40.wordpress.com/1989-all-charts/ )

ถ้าพูดถึงศิลปินไอดอลหญิง (ที่เจาะวัยรุ่นเป็นหลัก) 
ถ้าในวันนี้ก็จะเป็น แม่เท-แม่แข, Adele, Selena Gomez 
ถ้าเป็นยุค 90's ก็จะเป็นแม่หอก, Christina Aguilera และอีกมาก
"อย่างนี้ๆ เป็นต้น"
-
แต่ถ้าเป็นยุค 80s คุณจะนึกถึงใคร...
ถ้าฝั่งยุ่นก็จะมี เซโกะ มัตสึดะ (ใครชอบอ่านทีวีรีวิวจะรู้จักเธอดี)
ฮ่องกงก็จะเป็น Sandy Lam (เจ้าของเพลงฮิต 放縱 -Anger- ซึ่งเพลงนี้มีฉบับภาษาไทย ที่สมัยนั้นการก๊อปเพลงเป็นสิ่งที่ทำได้ ; เพลงนั้นคือ ขอเพียงเข้าใจ ของวง ฟรุตตี้)
ที่ไทยก็มี สาว สาว สาว
ถ้าเป็นอเมริกาล่ะ... "Debbie Gibson" ครับ
-

Debbie Gibson (เกิดเมื่อ 31 สิงหาคม 2513) เธอไม่ใช่เพียงนักร้องไอดอลธรรมดา แต่ว่าเป็นเป็นนักร้องนักแต่งเพลงวัยรุ่นที่มีฝีมือโดดเด่นมากที่สุดอีกคนหนึ่ง โดยเธอเริ่มแต่งเพลงมาตั้งแต่เด็ก พอโตมาเป็นวัยรุ่นก็ร้องเพลงตามผับบาร์ แล้วก็เสนอเพลงที่เธอแต่งตามค่ายเพลง 
จนในที่สุด ซิงเกิลแรกในชีวิต "Only In My Dreams" (เพลงที่เธอแต่งเมื่อปี 2527) ก็ได้รับการบันทึกเสียงโดยทีมเพลงและตัวเธอเองเมื่อปี 2529 และออกเพลงต่าง ๆ จนประสบความสำเร็จ (โดยเฉพาะเพลง Foolish Beat ติดอันดับ 1 ครับท่าน) และเพลงดังกล่าวที่เล่ามา ก็รวมมาเป็นสตูดิโออัลบั้มชุดแรกในปชีวิต Out Of The Blue ที่ออกมาในปี 2530 ก็ประสบความสำเร็จอย่างสูง ซึ่งในขณะนั้น เธอยังมีอายุไม่ถึง 20 ด้วยซ้ำ
จากความโด่งดังของเธอ ทำให้ Gibson กลายเป็นไอคอนเพลงพอปของอเมริกันชน โดยเฉพาะกลุ่มวัยรุ่น
-
บล็อกนี้จะมาเล่าถึงเพลงฮิตจากอัลบั้มชุดที่ 2 ของเธอ (ชื่อ Electric Youth - วางแผง 24 มกราคม 2532) "Lost In Your Eyes"



เธอแต่งเพลงนี้เมื่อปี 2530 และได้วางแผงเป็นซิงเกิลเมื่อ 6 มกราคม 2532
เพลงนี้ติดอันดับ 3 และ 1 บน Billboard Adult Contemporary และ Billboard Hot 100 ตามลำดับ
(ข้อมูลจากวิกิพีเดียอังกฤษ)
...
เมื่อฉันหลงสายตาเธอ...ใจก็หวั่นจนทำอะไรไม่ถูก
-----


Lost In Your Eyes - Debbie Gibson
(แปลเมื่อ 21 พฤศจิกายน 2560)

- I get lost in your eyes and I feel my spirits rise
หลงเข้าไปนัยน์ตาเธอ วิญญาณฉันพลันเริ่มจุติ
And soar like the wind
ถลาดั่งสายลม
Is it love that I am in?
ที่หลงไป คือรักหรือเปล่า

** I get weak in a glance
ในสายตา ล้าแรงอ่อน
Isn't this what's called romance?
นี่ใช่หรือ เสน่หาไม่
And now I know
แล้วฉันก็รู้...
'Cause when I'm lost I can let go
เมื่อหลงทางอยู่ก็ปล่อยกายไป

* I don't mind not knowing what I'm heading for
ไม่คาดหวัง ตัวฉันนี้จะพบเจออะไร
You can take me to the skies
เธอคงพาฉันไปท้องนภา
It's like being lost in heaven
เป็นคล้ายปาน ตัวหลงทางกลางสรวง
When I'm lost in your eyes
เมื่อหลงไปนัยน์ตาเธอ

- I just fell, don't know why
หลงรักเข้า แต่งงว่า
Something's there we can't deny...
มีบางสิ่งที่เรายืนยัน
And when I first knew
คือแรกรู้จักกัน
Was when I first looked at you
แรกพบที่ฉันสบตาเธอ

- And if I can't find my way
หากหาหนทางไปไม่เจอ
If salvation is worlds away
คำอภัยในโลกไม่มี
Oh, I'll be found
แล้วฉันจะเจอ
When I am lost in your eyes (*, **)
เมื่อหลงไปนัยน์สายตาเธอ (*, **)

-----

อนึ่ง เพลงดังๆ ของเธอยังมีอีกมาก โดยเฉพาะอัลบั้มชุดแรกในชีวิตของเธอ Out Of The Blue ที่ส่งให้เธอเป็นศิลปินวัยรุ่นที่ทรงอิทธิพลต่อวงการเพลงอีกคนแห่งยุค 80's
.
"ซึ่งผมจะมากล่าวถึงในโอกาสต่อไป"
.
To Be Continued...Thank you for enjoy the blog ^_^



Create Date : 21 พฤศจิกายน 2560
Last Update : 21 พฤศจิกายน 2560 23:38:23 น.
Counter : 2760 Pageviews.

0 comments
เมืออ้อมแอ้มร้องเพลงรัก รับ valentine"s day คนผ่านทางมาเจอ
(13 ก.พ. 2563 18:49:18 น.)
เมื่ออ้อมแอ้มมาร้องเพลง*ลมหนาวและดาวเดือน*ที่เมืองตรัง คนผ่านทางมาเจอ
(3 ก.พ. 2563 20:45:44 น.)
Ashitaka and San - เพลงตอนจบ Princess Mononoke (with lyrics translation) ทุเรียนกวน ป่วนรัก
(31 ม.ค. 2563 19:37:09 น.)
Strahlender mond from Der Vetter aus Dingsda by Künneke ปรศุราม
(29 ม.ค. 2563 18:40:02 น.)
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Mrtreet28.BlogGang.com

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]

บทความทั้งหมด