<แปลเพลง> Crazy Nights - Loudness *คืนสุดซ่า มหาร็อกแอนด์โรล*
คืนวันเสาร์ มาเร้าอารมณ์กับบทเพลงร็อก ๆ จากแดนอาทิตย์อุทัยสักหน่อย
บทเพลงจากวงดนตรีเฮฟวี่เมทัลระดับตำนาน
"ลาวด์เนส (Loudness)"
วงร็อกวงนี้ก่อตั้งเมื่อปี 2524
โดยมีอากิระ ทาคาซากิ (Akira Takasaki) มือกีตาร์
และมือกลองชื่อ มุเนทากะ ฮิกุชิ (Munetaka Higuchi)
สองสมาชิกวง Lazy มาตั้งวงใหม่
(วงดังกล่าว มีฮิโรโนบุ คาเงยาม่า เจ้าพ่อเพลงอนิเมะเป็นนักร้องนำ)
ในเวลาต่อมามือเบสและนักร้องนำอย่าง มาซาโยชิ ยามาชิตะ (Masayoshi Yamashita)
และ มิโนรุ นิอิฮาระ (Minoru Niihara)
เข้ามาเสริมทัพจนเป็นไลน์อัพก่อตั้งของวงในที่สุด
จากนั้นก็เริ่มมีผลงานเพลงออกมา
โดยมีอัลบั้มแรกที่ชื่อ The Birthday Eve วางแผงในปีเดียวกัน
จนกระทั่งหลังจากอัลบั้มชุดที่ 3 The Law of Devil's Land
ที่วางแผงในปี 2526
วงนี้ก็ได้ออกทัวร์ที่อเมริกาและยุโรป
จนกระทั่งปี 2528
ทางวงได้เซ็นสัญญากับค่ายเพลง Atco Records
ซึ่งเป็นค่ายเพลงที่วงร็อกชื่อ Twisted Sisters สังกัตอยู่
โดยมีผู้จัดการวง โจ เจอร์เบอร์ (Joe Gerber) เป็นสักขีพยาน
และก่อกำเนิดอัลบั้มระดับโบแดง "Thunder in the East"
ซึ่งติดอันดับอัลบั้มที่ขายดีบน Billboard album chart สูงสุดที่อันดับที่ 74
นับว่าเป็นวงร็อกญี่ปุ่นวงแรกที่เซ็นสัญญากับค่ายเพลงจากอเมริกา
แน่นอนว่าอัลบั้มชุดดังกล่าว
มีเพลงเอกเพลงหนึ่งที่ผมกำลังจะมานำเสนอต่อจากนี้...
Crazy Nights
(
https://www.discogs.com/Loudness-Thunder-In-The-East/release/12063068 )
( YouTube - keef1212 )
เพลงนี้นักร้องนำเขียนเนื้อร้อง ทำนองและเรียบเรียงโดยมือกีตาร์
ดูแลการผลิตโดยแม็กซ์ นอร์แมน (Max Norman) และ พอล คูเปอร์(Paul Cooper)
เพลงนี้ได้รับการเปิดทางช่อง MTV อย่างกระหน่ำ
เป็นตัวประกันว่า
วงนี้จากเอเซ๊ยมีฝีมือที่ไม่ธรรมดาจริง ๆ
Enjoy The Song ครับ
Crazy Nights
Loudness
แปลเมื่อ 22 กุมภาพันธ์ 2563
- You come to see the show
คุณ...มาสิมาดูโชว์
Well, we're going to rock and roll you
เรากำลังจะเขย่าความเป็นคุณ
Come and get on your seat
เข้ามาและนั่งลงก่อน
We're going to make you feel alright
เราจะทำให้คุณได้พึงพอใจ
Hey, you want to go crazy tonight!
เฮ้ คุณอยากจะสุดซ่าในคืนนี้ !
Let me hear you shout and scream
ให้ผมยินเสียงตะโกนสิ
- You make me mad and wild
คุณทำให้ผมดิบเถื่อน
Well, we're going to rock and pile you
เรากำลังจะเขย่าตั้งท่าพร้อม
We're going to do our best
และทำให้ดีสุดขีดเลย
The best kicks you in the head, alright
ของเจ๋งสุดขีดอยู่ในหัวคุณแล้ว
Yeah, it's going to get crazy tonight
มาสนุกและสุดซ่ากันในคืนนี้
Let me hear you all go wild
ให้ผมยินเสียงซ่าที่มี
* Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the heroes tonight
คืนนี้หนาคือยอดฮีโร่
Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the hero
คุณคือยอดฮีโร่
- You come to see the show
คุณ...มาสิมาดูโชว์
Well, we're going to rock and shock you
เรากำลังจะเขย่าคุณสะเทือน
Come on get on your feet
เหยียบเท้าและก้าวมาเลย
The sound hits you in the face, alright
สุ้มเสียงพุ่งตรงต่อหน้าคุณแล้วนะ
Oh, let's get so crazy tonight
เอ้า มาสุขซ่าในคืนนี้กัน
Let me hear you rock and roll
ให้ผมยินร็อกแอนด์โรลสิ
* Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the heroes tonight
คืนนี้หนาคือยอดฮีโร่
Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the hero
คุณคือยอดฮีโร่
* Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the heroes tonight
คืนนี้หนาคือยอดฮีโร่
Rock and roll crazy night
ร็อกแอนด์โรล คืนซาบซ่า
You are the hero
คุณคือยอดฮีโร่
ปัจจุบัน วง ๆ นี้ ยังคงโลดแล่นในวงการดนตรีร็อกอยู่
แค่มาซายูกิ ซูซูกิ (鈴木政行) มารับตำแหน่งมือกลองแทนคนเดิมที่เสียชีวิตเมื่อ 2551
สำหรับวงนี้คือใบเบิกทางของการก้าวสู่ความสำเร็จระดับโลก
ของแนวเพลงร็อกในญี่ปุ่น
ที่ได้รับการตอกย้ำอีกครั้งด้วยวง X Japan
ในทศวรรษต่อมา
บล็อกนี้ผมเขียนมาเพื่อสดุดีมือกีตาร์ฝีมือฉกาจของวง
อากิระ ทาคาซากิ
ซึ่งวันนี้เป็นวันเกิดของเขาพอดี
ขอให้พลังร็อกจงสถิตอยู่กับท่าน
See you next blog
Create Date : 22 กุมภาพันธ์ 2563
Last Update : 22 กุมภาพันธ์ 2563 21:46:05 น.
Counter : 1721 Pageviews.
0 comments
Share
Tweet
ตั้งแต่ที่ได้เจอเธอ - GUNSMILE feat.Tangbadvoice
peaceplay
(20 มี.ค. 2567 01:50:03 น.)
Or ..เอ๊ยยย
Shaleebow
(10 มี.ค. 2567 02:10:26 น.)
Touch My Heart (Ost. Super แหบ-แสบ-สะบัด)
comicclubs
(6 มี.ค. 2567 13:04:24 น.)
"บรรทัดทอง"แลนด์ : ดินแดนความ"อร่อย"
peaceplay
(4 มี.ค. 2567 07:05:34 น.)
ชื่อ :
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
Mrtreet28.BlogGang.com
MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [
?
]
บทความทั้งหมด
<แปลเพลง> Summer Breeze - Seals and Crofts *ลมยามร้อนที่ล่วงเลยไป*
<แปลเพลง> I'll Be Still Loving You - Restless Heart *ความหมายง่าย ๆ เกี่ยวกับคำว่ารัก*
<แปลเพลง> Stranger in My House - Ronnie Milsap *ใครจะชิงเธอจากฉันไป*
<แปลเพลง> Inside - Ronnie Milsap *ส่วนลึกที่ใจยังเจ็บ*
<แปลเพลง> Forever - Blue Yogurt *ชั่วกาล...ฉันไม่เคยลืม*
<แปลเพลง> Dirty Shoes - Numcha *แค่รองเท้าเปื้อน ๆ*
<แปลเพลง> HOPE - AKIRA-KURØ *ขอความหวังให้แก่เราเพื่อพ้นภัย*
<แปลเพลง> Times of Your Life - Paul Anka *สีสันและเวลา...ของชีวิต*
<แปลเพลง> Field Work - Ryuichi Sakamoto & Thomas Dolby *ขัดสนิม...ลงสนาม*
<แปลเพลง> Monster - Violette Wautier *เมื่อความรักหลอมใครสักคนให้เป็น..."ปีศาจ"*
<แปลเพลง> Crazy Nights - Loudness *คืนสุดซ่า มหาร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> be mine? - Lukpeach *ถ้าดีต่อใจขนาดนี้...มาเป็นของฉันไหมเธอ*
<แปลเพลง> No Time to Die (Ost. No Time to Die) - Billie Eilish *เราต่างไม่มีเวลาที่จะพลีชีพวาย*
<แปลเพลง> Give Me Love (Give Me Peace on Earth) - George Harrison *วาเลนไทน์นี้...มอบไว้ให้แด่โลก*
<แปลเพลง> Meteor - Ray *สะเก็ดดาวที่นำทางยามมืดมิด*
<แปลเพลง> A Place to Cry - H 3 F *ขอสักที่ได้ไหม...ที่ซึ่งอยากจะเสียน้ำตาออกไป*
<แปลเพลง> Why Why Why - YONLAPA *เมื่อใจได้แต่ถามซ้ำ ๆ ว่า "ทำไม" ตอนที่สูญเสีย*
<แปลเพลง> Sweetness and Light - Lush *เพียงความอ่อนหวานและแสงสว่าง (และมีของแถมท้ายบล็อก)*
<แปลเพลง> At Seventeen - Janis Ian *ลำนำชีวิตของสาวสิบเจ็ด (ที่แสนจะธรรมดา))*
<แปลเพลง> Last Year - Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) *แด่ปีที่แล้วมา...*
<แปลเพลง> Sailing - Christopher Cross *ล่องเรือ...ล่องลอย...ร่ำลา 2019*
<แปลเพลง> Do They Know It's Christmas - Band Aid *ส่งสุขแด่ฝั่งฟ้าอีกโลกผู้หิวโหย...ให้อิ่มใจ*
<แปลเพลง> Fox on the Run - Sweet *แม่จิ้งจอกหวานจ๋อย ผู้อ๋อยชายจนลอยนวล*
<แปลเพลง> Can't Change A Thing - H 3 F *อะไรในอดีตมันเปลี่ยนไม่ได้แล้ว ปัจจุบันก็ด้วย*
<แปลเพลง> The Look - Roxette *A Tribute to Marie Fredriksson*
<แปลเพลง> Keep Cold - Numcha *ฉันแอบชอบเธอนะ แต่...*
<แปลเพลง> Christmas Tree Farm - Taylor Swift *Season's Greetings ปีนี้ พิเศษกว่าครั้งไหน ๆ*
<แปลเพลง> Make It Real - The Jets *สานรักให้เป็นจริงอีกสักครั้งเถอะนะเธอจ๋า*
<แปลเพลง> Time Passages - Al Stewart *บนเส้นทางของเวลา...สวัสดีธันวาสุดท้ายของช่วงปี 2010s*
<แปลเพลง> Hold Me 'Til the Mornin' Comes - Paul Anka *กอดกันไว้จนกว่าจะถึงตอนเช้า*
<แปลเพลง> CYBERBULLYiNG - AKIRA-KURØ *เมื่อ "ลำแสงสีดำ" ยิงเข้าใส่จอมมารไซเบอร์*
<แปลเพลง> the stage - Shura *ซอกมุมเวทีของใครเขา ที่สองเราอยากจะหลีกเพราะรัก*
<แปลเพลง> Rain - TELEx TELEXs *แด่ฤดูฝนที่ผ่านไป*
<แปลเพลง> Underground - FEVER *กับตัวตนที่เราเป็น ณ ใต้ผืนดินของเราเอง*
<แปลเพลง> June - TELEx TELEXs *มิถุนาพาใจให้ละลายในยามบ่ายกลางกรุง*
<แปลเพลง> I've Got a Rock 'n' Roll Heart - Eric Clapton *ก็ใจฉันมันร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> Just Another Woman In Love - Anne Murray *แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีความรัก...เท่านั้นเอง*
<แปลเพลง> Steppin' Out - Joe Jackson *คืนนี้มาออกนอกเมืองกันไหม*
<แปลเพลง> Fame - David Bowie *เพลงฮิตเบอร์หนึ่งเพลงแรก(ในอเมริกา)ของ"จอมดัดจริต"*
<แปลเพลง> Twilight Zone - Golden Earring *แดนสนธยาจาก "หูทองลองฤทธิ์"*
<แปลเพลง> Dont Call Me Angel (Charlies Angels) + Love Me Like There's No Tomorrow *สองเพลงสองฟีล*
<แปลเพลง> Ride a White Swan - T.Rex *ล่องไปกับหงส์ขาว*
<แปลเพลง> all the good girls go to hell - Billie Eilish *พวกสาวน้อยแสนดีต้องลงอเวจีให้หมด*
<แปลเพลง> One Year of Love - Queen *แด่ปีเดียวที่รักใคร่*
<แปลเพลง> Let Your Love Flow - The Bellamy Brothers *ปล่อยให้รักไหลไปตามทาง*
<แปลเพลง> You Are the Woman - Firefall *ความหมายง่าย ๆ...เธอคือผู้หญฺิง*
<แปลเพลง > What I Did For Love, One (Finale) - Ost. A Chorus Line *เพลงดีสองเพลงจากละครเวทีดัง*
<แปลเพลง> Lover - Taylor Swift *แด่ที่รักของฉัน...นั่นคือเธอ*
<แปลเพลง> After the Love Has Gone - Earth, Wind & Fire *หลังจากที่ความรัก...จากไป*
<แปลเพลง> Roundabout - Yes *จากตำนานเพลงสู่มนตร์เพลงมีมดัง*
<แปลเพลง> (I've Had) The Time Of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes (Ost. Dirty Dancing)
<แปลเพลง> Broken Wings - Mr. Mister *รับปีกหักแห่งรักไปสิเธอ*
แปล> Never Too Late (Ost. The Lion King) + It's Gonna Be a Lovely Day (Secret Life of Pets 2)
แปล> Bette Davis Eyes - Kim Carnes *ประกายสดของแม่นางเนตรเบ็ตตี้เดวิส*
แปล> Spirit - Beyoncé (Ost. The Lion King) *แด่...จิตวิญญาณอันทรนงดั่งสิงโต*
>แปลเพลง> One and Only - モーニング娘。15 (Morning Musume '15) *เขียนถึงเธอคนหนึ่ง*
>แปลเพลง> Sweet Freedom - Michael McDonald *แด่เสรีภาพอันแสนหวานของทุกคน*
>แปลเพลง> Lotta Love - Nicolette Larson *คงต้องใช้ความรักตั้งมากมายอะนะ*
>แปลเพลง> Nobody Does It Better - Carly Simon (Ost. The Spy Who Loved Me) *รำลึก 2 ปี โรเจอร์ มัวร์*
>แปลเพลง> Human - The Human League *ศาสตร์ง่าย ๆ ของ "ค.เอ๋ย ค.คน กับ ม.มนุษย์"*
>แปลเพลง> Two of Hearts - Stacey Q *เพียงใจสองดวง*
>แปลเพลง> Bad Blood - Neil Sedaka *ปิดไตรภาค "ฟ้าหลังฝนของเซดากะ"*
>แปลเพลง> The Immigrant - Neil Sedaka *จากเสียงฝนสู่ขวัญเอยของตำนานสี่เต่าทอง*
>แปลเพลง> I'd Really Love to See You Tonight - England Dan & John Ford Coley *คืนนี้อยากเจอจริงๆ*
>แปลเพลง> Laughter in the Rain - Neil Sedaka *...เรื่องราวที่มีมากกว่า "เสียงขำขันจากฝนซ่า"*
>แปลเพลง> Magic Ways - 山下達郎 (Tatsuro Yamashita) *เพลงดีแห่ง City Pop ภาคฤดูร้อน*
>แปลเพลง> Morning Has Broken - Cat Stevens "เพลงดีจากกลอนกวียามเช้า"
>แปลเพลง> Endless Summer Nights + Hold On to the Nights - Richard Marx "สองคืน..สองเพลง"
>แปลเพลง> Love Is the Answer - England Dan & John Ford Coley *40 ปี...ที่ความรักนี่นี้คือคำตอบ*
>แปลเพลง> Dreamin' - Vanessa Williams *เพลงดีจากอดีตมิสอเมริกา-คนเดียวกันกับ Save the Best for Last*
>แปลเพลง> If Ever You're in My Arms Again - Peabo Bryson *หากเธอมาสวมอ้อมแขนฉันอีกครา*
>แปลเพลง> Before My Heart Find Out - Gene Cotton *ทิ้งฉันไปเสีย...ก่อนใจฉันจะเจอว่า...*
>แปลเพลง> When You're in Love with a Beautiful Woman - Dr. Hook *เมื่อนายหลงรักหญิงงามคนหนึ่ง...*
>แปลเพลง> Ghost World - FEVER * เมื่อผมติดใจ "วงจับไข้" *
>แปลเพลง> Never Be The Same - Christopher Cross *ปีใหม่แล้วนะ...อะไรๆ ก็ไม่เหมือนเดิม*
[แปลเพลง] MacArthur Park - Donna Summer *ณ สวนแห่งนี้...คืออนุสรณ์รักร้าง*
[แปลเพลง] You Got It All - The Jets *เธอได้ทั้งหมด...ไปจากเขา*
[แปลเพลง] Zero - Imagine Dragons *อันเนื่องมาจาก Ralph Breaks the Internet*
[แปลเพลง] Dreaming Of You - Selena Quintanilla-Pérez *คืนนี้ฉันฝันถึงเธอ*
[แปลเพลง] Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon *ส่วนลึกในใจที่อยากเอ่ย กับ 34 ปีของเพลงนี้*
[แปลเพลง] Look What I Found + Shallow : เพลงดีจาก A Star Is Born 2018
[แปลเพลง] The Wonder of You - Elvis Presley *นี่แหละหนา...จะหาใครเหมือนเธอ*
[แปลเพลง] Pillow Talk - Sylvia / Lustt *a e s t h e t i c gets me now*
[แปลเพลง] Turn Your Love Around - George Benson *เพลงดี..จากขุนขวานสายแจ๊ส *
[แปลเพลง] Who's Holding Donna Now - DeBarge *ต้นแบบของเพลง "แอบเจ็บ"*
[แปลเพลง] Typical Male - Tina Turner *อย่าพลาดเชียวนะ โดยเฉพาะ "ท้ายบล็อก"*
[แปลเพลง] Everything Your Heart Desires - Hall & Oates
[แปลเพลง] Self Control - Laura Branigan *original by "Raf, from Italy"*
[แปลเพลง] Bohemian Rhapsody - Queen *หนึ่งในยอดลำนำร็อกของโลก จากราชันในนามราชินี*
[แปลเพลง] You Belong to the City - Glenn Frey *อีกหนึ่งเพลงเด่นของตำนานพญาอินทรี...ผู้จากไป*
[แปลเพลง] SWEETEST MUSIC - 竹内まりや (Mariya Takeuchi) *ต้นกำเนิดภาพMeme "Plastic Love"*
[แปลเพลง] If There Was a Man - The Pretenders *อันเนื่องมาจาก 007 พยัคฆ์สะบัดลาย*
[แปลเพลง] P./AGAIN - DCNXTR *อันเนื่องมาจาก App War แอปชนแอป*
[แปลเพลง] Separate Ways (Worlds Apart) + Don't Stop Believin' - Journey
[แปลเพลง] Unforgettable - Sia (Ost. Finding Dory) *แด่...กฤษณะ ศฤงคารนนท์*
Ashes (Ost. Deadpool 2) - Celine Dion
You Make My Dreams - Hall & Oates *อันเนื่องมาจาก Ready Player One*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Caribbean Queen (No More Love On The Run) - Billy Ocean
<แปลเพลงที่ใช่ by design> I'll Be Over You - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Rosanna - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) - Barbra Streisand
<แปลเพลงที่ใช่ by design> St. Elmo's Fire (Man in Motion) - John Parr *ขอเป็นแรงใจให้ #Dek61 ครับ*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Hard Habit To Break + You're The Inspiration - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Love Me Tomorrow - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Let's Dance - David Bowie
<แปลเพลงที่ใช่ by design> No Son Of Mine - Genesis *แด่วัยเด็กที่หายไป*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Venus + I Heard A Rumour - Bananarama
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Little Jeannie - Elton John
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Lay Down Sally - Eric Clapton
<แปลเพลงที่ใช่ by design> You are running with the night and dancing on the ceiling - Lionel Richie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] It's Just Another New Year's Eve - Barry Manilow "Thanks 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Home - Nick Jonas "อันเนื่องมาจาก Ferdinand"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Shining Star - Earth, Wind & Fire
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Star - Mariah Carey "Happy Christmas 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Who's That Girl - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] True Blue - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Never Gonna Give You Up - Rick Astley
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Saturday Night's Alright for Fighting - Elton John
[แปลเพลงที่ใช่ by design] You Keep Me Hangin' On - Kim Wilde
[แปลเพลงที่ใช่ by design] That's What Friends Are For - Dionne Warwick & Friends
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Will You Still Love Me? - Chicago
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Modern Love - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] All This Time - Tiffany "ปิดซีรีย์ Debbie - Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Think We're Alone Now, Could've Been "Here she comes, Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Only In My Dreams, Shake Your Love, Out of the Blue - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lost In Your Eyes - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Girl Is Mine - Michael Jackson & Paul McCartney *35 years of Thriller*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Tonight's the Night (Gonna Be Alright) - Rod Stewart
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Out Of Touch - Hall & Oates
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Just Wanna Be Your Everything - Andy Gibb
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Perfect Angel + Lovin' You - Minnie Riperton
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Hungry Eyes - Eric Carmen
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Firework - Katy Perry
[แปลเพลงที่ใช่ by design] (Just Like) Starting Over - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] What's Love Got To Do With It + We Don't Need Another Hero (Thunderdome)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Flame - Cheap Thick
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Automatic - The Pointer Sisters
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Joanna - Kool & The Gang
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Kyrie - Mr.Mister
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Living Years - Mike + The Mechanics
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Saw Her Standing There - The Beatles
[แปลเพลงที่ใช่ by design] A Groovy Kind Of Love + Two Hearts - Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Starry Night - Earth Patravee *บรรเลงเป็นกลอน*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Everywhere - Fleetwood Mac
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Rapture - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Purple Rain - Let's Go Crazy - When Doves Cry "มนต์เพลง Prince"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Easy Lover - Philip Bailey & Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Heart Of Glass - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Another One Bites The Dust - Queen *Tribute to Freddie Mercury*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Got My Mind Set On You - George Harrison (+ Original version by James Ray)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Woman - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] September - Earth Wind & Fire "อันเนื่องมาจาก Trolls อยู่ที่สุขใจ"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sara - Starship
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Whitney Houston's hits from "The Bodyguard"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sledgehammer - Peter Gabriel *HBD 2 MTV*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lazarus - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Think Of Laura + Arthur's Theme (Best That You Can Do) - Christopher Cross
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Somewhere Out There + Endless Night
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Eurythmics' Best 5 Selected
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Invisible Touch - Genesis
[แปลเพลงที่ใช่ by design] West End Girls - Pet Shop Boys
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Blackbird+ What The World Needs Now Is Love "อันเนื่องมาจาก The Boss Baby"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Behind Blues Eyes - Limp Bizkit
(แปลเพลงที่ใช่ by design) I'm A Lady - Meghan Trainor "อันเนื่องมาจาก Smurfs: The Lost Village"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 5+1 เพลงตะลึงพรึงเพริดสุดสดิ้ง จาก Sing ร้องจริงเสียงจริง
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 9 เพลงทองของแบรตต์สุดแสบ "อันเนื่องมาจาก Despicable Me"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Lovely Day - Bill Withers "อันเนื่องมาจาก The Secret Life Of Pets"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Don't You Want Me - The Human League
(แปลเพลงที่ใช่ by design) This Is It - Michael Jackson *I'm back*
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.