<แปลเพลง> Keep Cold - Numcha *ฉันแอบชอบเธอนะ แต่...*
วันนี้วันหยุด
หนาวไม่หยุด เย็นไม่เลิก ตั้งแต่เช้ายันบ่ายใกล้จะตอนเย็นยันค่ำ
ก็นี่คือฤดูหนาวนี่นา
แล้วจะมีอะไรคลายหนาวบ้าง
เสื้อกันหนาวก็แล้ว
ผ้าห่มก็แล้ว
ถุงมือและถุงเท้าก็แล้ว
มันก็ช่วยได้บางส่วนอะนะ
แล้วเพลงล่ะ
อย่างเพลงนี้จะพอคลายความหนาวได้ไหม
( Facebook - Numcha )
"Keep Cold"
เพลงจากศิลปินหน้าใหม่ Numcha
(อ่านว่า น้ำชา
"และเป็นคนละคนกับน้ำชา ชีรณัฐ คนที่ร้องเพลงรักแท้ยังไง"
)
เพลงนี้ออกมาเมื่อพฤศจิกายนที่ผ่านมาตะกี๊เอง
เธอแต่งทั้งเนื้อร้องและทำนอง
แถมยังเรียบเรียงและควบคุมการผลิตกับเพื่อน ๆ ของเธอเอง
เนื้อหาของเพลงนี้คือ
เรากำลังแอบชอบใครสักคนอยู่
แต่ด้วยความรู้สึกที่ยังเย็นชาซะจนไม่รู้จะตัดสินใจยังไง
ก็เลยต้องทำอะไรสักอย่างให้สถานะระหว่างกันและกันดูปกติ
เหมือนกับเก็บดวงใจให้มันเย็นไม่ให้ร้อนจนเกินไป
จนทำให้ทุกสิ่งละลายลง ซี่งไม่ใช่เรื่องดีแน่ ๆ
เป็นเพลงที่ฟังชิล ๆ รับลมหนาวได้ดีอีกเพลงหนึ่ง
แถมยังเป็นเนื้อร้องภาษาอังกฤษซะด้วย
แอบแทรก Vibe ญี่ปุ่นไม่นิดเลย
ผมนี่ยอมสยบเพลงนี้ไปแล้วครับ
และเพื่อเป็นการให้เกียรติศิลปินคนนี้
ผมจึงแปลเพลงนี้ตามทำนอง
พร้อมกับแปลกลับให้เป็นอังกฤษอีกที
โดยให้เนื้อความที่แปลมาใกล้เคียงกับต้นฉบับมากที่สุดเท่าที่ทำได้
Enjoy The Song ครับ
Keep Cold
Numcha
*Lyrics Fan-Translation with back-translated annotation in the brackets*
แปลเมื่อ 9 - 10 ธันวาคม 2562
- Fire’s gonna burn down
เปลวไฟกำลังลุกโชน
(The fire have been burning)
Since you have come around
ตั้งแต่เธอก้าวเข้ามา
(Since you have arrived)
Two minutes talking now
คุยได้สองนาทีกว่า
(When we talked about two minutes)
Makes me stuck in this round
พาฉันเข้าห้วงวังวน
(It made me went inside to the circle)
* Don’t come closer to me oh my boy
ขอเธออย่ามาใกล้กันจะได้ไหม
(Please do not being near me, my darling)
Heart skipping a beat but I won’t join
ก็ใจเต้นรัวจนไม่อยากเกี่ยวพัน
(As my heartbeat is holding me not to involve in)
You already had me at hello
สองเราเจอะเจอเมื่อคราแรกพบกัน
(Although we met each other for the first time)
But my feeling’s gonna keep cold
แต่ความรู้สึกฉันกลับชาเย็น
(My expression is still cold)
** Baby please go cause
หลีกไปให้พ้นเลย
(Please move away, my love)
My heart is on hold
เพราะใจยังแน่นิ่ง
(As my heart is stiff)
My mind is about to explode
จิตกำลังจะกระจัดกระจาย
(And my mind is going to blow up)
If we still be like this
ถ้าเรายังเป็นเช่นนี้
(If we stil be the same)
Oh baby call it quits
ก็ขอให้จบกันที
(Please let it end)
Everything is deluded
เพราะทุกอย่างมันหลอกลวงเรา
(As everything conceived us)
- Can’t get myself a clue
ไขคำใบ้ใจไม่ได้
(I am not able to solve the heart clue)
All the things that you do boy
กับสิ่งที่เธอทำมาให้
(About what you do to me)
You have twisted my arm
จนโดนหว่านล้อมในที่สุด
(Until being persuaded by you)
I can’t resist your charm
เลยสยบต้องมนตร์เธอ
(Your attraction beat me)
(*, **)
( ** )
- If we still be like this
ถ้าเรายังเป็นเช่นนี้
(If we stil be the same)
Oh baby call it quits
ก็ขอให้จบกันที
(Please let it end)
Everything is deluded
เพราะทุกอย่างมันหลอกลวงเรา
(As everything conceived us)
"ตอบฉันด้วยนะ เปลี่ยน"
See you next blog
Create Date : 10 ธันวาคม 2562
Last Update : 10 ธันวาคม 2562 18:32:35 น.
Counter : 21603 Pageviews.
0 comments
Share
Tweet
Touch My Heart (Ost. Super แหบ-แสบ-สะบัด)
comicclubs
(6 มี.ค. 2567 13:04:24 น.)
รักเธอมากกว่าจักรวาล - ชรัส เฟื่องอารมย์
peaceplay
(29 ก.พ. 2567 15:09:30 น.)
28/2/24
peaceplay
(29 ก.พ. 2567 10:21:18 น.)
ตะพาบ 346 : เมล็ดพันธุ์แห่งความรัก
Sleepless Sea
(24 ก.พ. 2567 06:29:44 น.)
ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณhaiku
ชื่อ :
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
Mrtreet28.BlogGang.com
MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [
?
]
บทความทั้งหมด
<แปลเพลง> Summer Breeze - Seals and Crofts *ลมยามร้อนที่ล่วงเลยไป*
<แปลเพลง> I'll Be Still Loving You - Restless Heart *ความหมายง่าย ๆ เกี่ยวกับคำว่ารัก*
<แปลเพลง> Stranger in My House - Ronnie Milsap *ใครจะชิงเธอจากฉันไป*
<แปลเพลง> Inside - Ronnie Milsap *ส่วนลึกที่ใจยังเจ็บ*
<แปลเพลง> Forever - Blue Yogurt *ชั่วกาล...ฉันไม่เคยลืม*
<แปลเพลง> Dirty Shoes - Numcha *แค่รองเท้าเปื้อน ๆ*
<แปลเพลง> HOPE - AKIRA-KURØ *ขอความหวังให้แก่เราเพื่อพ้นภัย*
<แปลเพลง> Times of Your Life - Paul Anka *สีสันและเวลา...ของชีวิต*
<แปลเพลง> Field Work - Ryuichi Sakamoto & Thomas Dolby *ขัดสนิม...ลงสนาม*
<แปลเพลง> Monster - Violette Wautier *เมื่อความรักหลอมใครสักคนให้เป็น..."ปีศาจ"*
<แปลเพลง> Crazy Nights - Loudness *คืนสุดซ่า มหาร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> be mine? - Lukpeach *ถ้าดีต่อใจขนาดนี้...มาเป็นของฉันไหมเธอ*
<แปลเพลง> No Time to Die (Ost. No Time to Die) - Billie Eilish *เราต่างไม่มีเวลาที่จะพลีชีพวาย*
<แปลเพลง> Give Me Love (Give Me Peace on Earth) - George Harrison *วาเลนไทน์นี้...มอบไว้ให้แด่โลก*
<แปลเพลง> Meteor - Ray *สะเก็ดดาวที่นำทางยามมืดมิด*
<แปลเพลง> A Place to Cry - H 3 F *ขอสักที่ได้ไหม...ที่ซึ่งอยากจะเสียน้ำตาออกไป*
<แปลเพลง> Why Why Why - YONLAPA *เมื่อใจได้แต่ถามซ้ำ ๆ ว่า "ทำไม" ตอนที่สูญเสีย*
<แปลเพลง> Sweetness and Light - Lush *เพียงความอ่อนหวานและแสงสว่าง (และมีของแถมท้ายบล็อก)*
<แปลเพลง> At Seventeen - Janis Ian *ลำนำชีวิตของสาวสิบเจ็ด (ที่แสนจะธรรมดา))*
<แปลเพลง> Last Year - Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) *แด่ปีที่แล้วมา...*
<แปลเพลง> Sailing - Christopher Cross *ล่องเรือ...ล่องลอย...ร่ำลา 2019*
<แปลเพลง> Do They Know It's Christmas - Band Aid *ส่งสุขแด่ฝั่งฟ้าอีกโลกผู้หิวโหย...ให้อิ่มใจ*
<แปลเพลง> Fox on the Run - Sweet *แม่จิ้งจอกหวานจ๋อย ผู้อ๋อยชายจนลอยนวล*
<แปลเพลง> Can't Change A Thing - H 3 F *อะไรในอดีตมันเปลี่ยนไม่ได้แล้ว ปัจจุบันก็ด้วย*
<แปลเพลง> The Look - Roxette *A Tribute to Marie Fredriksson*
<แปลเพลง> Keep Cold - Numcha *ฉันแอบชอบเธอนะ แต่...*
<แปลเพลง> Christmas Tree Farm - Taylor Swift *Season's Greetings ปีนี้ พิเศษกว่าครั้งไหน ๆ*
<แปลเพลง> Make It Real - The Jets *สานรักให้เป็นจริงอีกสักครั้งเถอะนะเธอจ๋า*
<แปลเพลง> Time Passages - Al Stewart *บนเส้นทางของเวลา...สวัสดีธันวาสุดท้ายของช่วงปี 2010s*
<แปลเพลง> Hold Me 'Til the Mornin' Comes - Paul Anka *กอดกันไว้จนกว่าจะถึงตอนเช้า*
<แปลเพลง> CYBERBULLYiNG - AKIRA-KURØ *เมื่อ "ลำแสงสีดำ" ยิงเข้าใส่จอมมารไซเบอร์*
<แปลเพลง> the stage - Shura *ซอกมุมเวทีของใครเขา ที่สองเราอยากจะหลีกเพราะรัก*
<แปลเพลง> Rain - TELEx TELEXs *แด่ฤดูฝนที่ผ่านไป*
<แปลเพลง> Underground - FEVER *กับตัวตนที่เราเป็น ณ ใต้ผืนดินของเราเอง*
<แปลเพลง> June - TELEx TELEXs *มิถุนาพาใจให้ละลายในยามบ่ายกลางกรุง*
<แปลเพลง> I've Got a Rock 'n' Roll Heart - Eric Clapton *ก็ใจฉันมันร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> Just Another Woman In Love - Anne Murray *แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีความรัก...เท่านั้นเอง*
<แปลเพลง> Steppin' Out - Joe Jackson *คืนนี้มาออกนอกเมืองกันไหม*
<แปลเพลง> Fame - David Bowie *เพลงฮิตเบอร์หนึ่งเพลงแรก(ในอเมริกา)ของ"จอมดัดจริต"*
<แปลเพลง> Twilight Zone - Golden Earring *แดนสนธยาจาก "หูทองลองฤทธิ์"*
<แปลเพลง> Dont Call Me Angel (Charlies Angels) + Love Me Like There's No Tomorrow *สองเพลงสองฟีล*
<แปลเพลง> Ride a White Swan - T.Rex *ล่องไปกับหงส์ขาว*
<แปลเพลง> all the good girls go to hell - Billie Eilish *พวกสาวน้อยแสนดีต้องลงอเวจีให้หมด*
<แปลเพลง> One Year of Love - Queen *แด่ปีเดียวที่รักใคร่*
<แปลเพลง> Let Your Love Flow - The Bellamy Brothers *ปล่อยให้รักไหลไปตามทาง*
<แปลเพลง> You Are the Woman - Firefall *ความหมายง่าย ๆ...เธอคือผู้หญฺิง*
<แปลเพลง > What I Did For Love, One (Finale) - Ost. A Chorus Line *เพลงดีสองเพลงจากละครเวทีดัง*
<แปลเพลง> Lover - Taylor Swift *แด่ที่รักของฉัน...นั่นคือเธอ*
<แปลเพลง> After the Love Has Gone - Earth, Wind & Fire *หลังจากที่ความรัก...จากไป*
<แปลเพลง> Roundabout - Yes *จากตำนานเพลงสู่มนตร์เพลงมีมดัง*
<แปลเพลง> (I've Had) The Time Of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes (Ost. Dirty Dancing)
<แปลเพลง> Broken Wings - Mr. Mister *รับปีกหักแห่งรักไปสิเธอ*
แปล> Never Too Late (Ost. The Lion King) + It's Gonna Be a Lovely Day (Secret Life of Pets 2)
แปล> Bette Davis Eyes - Kim Carnes *ประกายสดของแม่นางเนตรเบ็ตตี้เดวิส*
แปล> Spirit - Beyoncé (Ost. The Lion King) *แด่...จิตวิญญาณอันทรนงดั่งสิงโต*
>แปลเพลง> One and Only - モーニング娘。15 (Morning Musume '15) *เขียนถึงเธอคนหนึ่ง*
>แปลเพลง> Sweet Freedom - Michael McDonald *แด่เสรีภาพอันแสนหวานของทุกคน*
>แปลเพลง> Lotta Love - Nicolette Larson *คงต้องใช้ความรักตั้งมากมายอะนะ*
>แปลเพลง> Nobody Does It Better - Carly Simon (Ost. The Spy Who Loved Me) *รำลึก 2 ปี โรเจอร์ มัวร์*
>แปลเพลง> Human - The Human League *ศาสตร์ง่าย ๆ ของ "ค.เอ๋ย ค.คน กับ ม.มนุษย์"*
>แปลเพลง> Two of Hearts - Stacey Q *เพียงใจสองดวง*
>แปลเพลง> Bad Blood - Neil Sedaka *ปิดไตรภาค "ฟ้าหลังฝนของเซดากะ"*
>แปลเพลง> The Immigrant - Neil Sedaka *จากเสียงฝนสู่ขวัญเอยของตำนานสี่เต่าทอง*
>แปลเพลง> I'd Really Love to See You Tonight - England Dan & John Ford Coley *คืนนี้อยากเจอจริงๆ*
>แปลเพลง> Laughter in the Rain - Neil Sedaka *...เรื่องราวที่มีมากกว่า "เสียงขำขันจากฝนซ่า"*
>แปลเพลง> Magic Ways - 山下達郎 (Tatsuro Yamashita) *เพลงดีแห่ง City Pop ภาคฤดูร้อน*
>แปลเพลง> Morning Has Broken - Cat Stevens "เพลงดีจากกลอนกวียามเช้า"
>แปลเพลง> Endless Summer Nights + Hold On to the Nights - Richard Marx "สองคืน..สองเพลง"
>แปลเพลง> Love Is the Answer - England Dan & John Ford Coley *40 ปี...ที่ความรักนี่นี้คือคำตอบ*
>แปลเพลง> Dreamin' - Vanessa Williams *เพลงดีจากอดีตมิสอเมริกา-คนเดียวกันกับ Save the Best for Last*
>แปลเพลง> If Ever You're in My Arms Again - Peabo Bryson *หากเธอมาสวมอ้อมแขนฉันอีกครา*
>แปลเพลง> Before My Heart Find Out - Gene Cotton *ทิ้งฉันไปเสีย...ก่อนใจฉันจะเจอว่า...*
>แปลเพลง> When You're in Love with a Beautiful Woman - Dr. Hook *เมื่อนายหลงรักหญิงงามคนหนึ่ง...*
>แปลเพลง> Ghost World - FEVER * เมื่อผมติดใจ "วงจับไข้" *
>แปลเพลง> Never Be The Same - Christopher Cross *ปีใหม่แล้วนะ...อะไรๆ ก็ไม่เหมือนเดิม*
[แปลเพลง] MacArthur Park - Donna Summer *ณ สวนแห่งนี้...คืออนุสรณ์รักร้าง*
[แปลเพลง] You Got It All - The Jets *เธอได้ทั้งหมด...ไปจากเขา*
[แปลเพลง] Zero - Imagine Dragons *อันเนื่องมาจาก Ralph Breaks the Internet*
[แปลเพลง] Dreaming Of You - Selena Quintanilla-Pérez *คืนนี้ฉันฝันถึงเธอ*
[แปลเพลง] Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon *ส่วนลึกในใจที่อยากเอ่ย กับ 34 ปีของเพลงนี้*
[แปลเพลง] Look What I Found + Shallow : เพลงดีจาก A Star Is Born 2018
[แปลเพลง] The Wonder of You - Elvis Presley *นี่แหละหนา...จะหาใครเหมือนเธอ*
[แปลเพลง] Pillow Talk - Sylvia / Lustt *a e s t h e t i c gets me now*
[แปลเพลง] Turn Your Love Around - George Benson *เพลงดี..จากขุนขวานสายแจ๊ส *
[แปลเพลง] Who's Holding Donna Now - DeBarge *ต้นแบบของเพลง "แอบเจ็บ"*
[แปลเพลง] Typical Male - Tina Turner *อย่าพลาดเชียวนะ โดยเฉพาะ "ท้ายบล็อก"*
[แปลเพลง] Everything Your Heart Desires - Hall & Oates
[แปลเพลง] Self Control - Laura Branigan *original by "Raf, from Italy"*
[แปลเพลง] Bohemian Rhapsody - Queen *หนึ่งในยอดลำนำร็อกของโลก จากราชันในนามราชินี*
[แปลเพลง] You Belong to the City - Glenn Frey *อีกหนึ่งเพลงเด่นของตำนานพญาอินทรี...ผู้จากไป*
[แปลเพลง] SWEETEST MUSIC - 竹内まりや (Mariya Takeuchi) *ต้นกำเนิดภาพMeme "Plastic Love"*
[แปลเพลง] If There Was a Man - The Pretenders *อันเนื่องมาจาก 007 พยัคฆ์สะบัดลาย*
[แปลเพลง] P./AGAIN - DCNXTR *อันเนื่องมาจาก App War แอปชนแอป*
[แปลเพลง] Separate Ways (Worlds Apart) + Don't Stop Believin' - Journey
[แปลเพลง] Unforgettable - Sia (Ost. Finding Dory) *แด่...กฤษณะ ศฤงคารนนท์*
Ashes (Ost. Deadpool 2) - Celine Dion
You Make My Dreams - Hall & Oates *อันเนื่องมาจาก Ready Player One*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Caribbean Queen (No More Love On The Run) - Billy Ocean
<แปลเพลงที่ใช่ by design> I'll Be Over You - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Rosanna - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) - Barbra Streisand
<แปลเพลงที่ใช่ by design> St. Elmo's Fire (Man in Motion) - John Parr *ขอเป็นแรงใจให้ #Dek61 ครับ*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Hard Habit To Break + You're The Inspiration - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Love Me Tomorrow - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Let's Dance - David Bowie
<แปลเพลงที่ใช่ by design> No Son Of Mine - Genesis *แด่วัยเด็กที่หายไป*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Venus + I Heard A Rumour - Bananarama
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Little Jeannie - Elton John
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Lay Down Sally - Eric Clapton
<แปลเพลงที่ใช่ by design> You are running with the night and dancing on the ceiling - Lionel Richie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] It's Just Another New Year's Eve - Barry Manilow "Thanks 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Home - Nick Jonas "อันเนื่องมาจาก Ferdinand"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Shining Star - Earth, Wind & Fire
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Star - Mariah Carey "Happy Christmas 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Who's That Girl - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] True Blue - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Never Gonna Give You Up - Rick Astley
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Saturday Night's Alright for Fighting - Elton John
[แปลเพลงที่ใช่ by design] You Keep Me Hangin' On - Kim Wilde
[แปลเพลงที่ใช่ by design] That's What Friends Are For - Dionne Warwick & Friends
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Will You Still Love Me? - Chicago
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Modern Love - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] All This Time - Tiffany "ปิดซีรีย์ Debbie - Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Think We're Alone Now, Could've Been "Here she comes, Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Only In My Dreams, Shake Your Love, Out of the Blue - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lost In Your Eyes - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Girl Is Mine - Michael Jackson & Paul McCartney *35 years of Thriller*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Tonight's the Night (Gonna Be Alright) - Rod Stewart
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Out Of Touch - Hall & Oates
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Just Wanna Be Your Everything - Andy Gibb
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Perfect Angel + Lovin' You - Minnie Riperton
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Hungry Eyes - Eric Carmen
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Firework - Katy Perry
[แปลเพลงที่ใช่ by design] (Just Like) Starting Over - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] What's Love Got To Do With It + We Don't Need Another Hero (Thunderdome)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Flame - Cheap Thick
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Automatic - The Pointer Sisters
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Joanna - Kool & The Gang
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Kyrie - Mr.Mister
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Living Years - Mike + The Mechanics
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Saw Her Standing There - The Beatles
[แปลเพลงที่ใช่ by design] A Groovy Kind Of Love + Two Hearts - Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Starry Night - Earth Patravee *บรรเลงเป็นกลอน*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Everywhere - Fleetwood Mac
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Rapture - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Purple Rain - Let's Go Crazy - When Doves Cry "มนต์เพลง Prince"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Easy Lover - Philip Bailey & Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Heart Of Glass - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Another One Bites The Dust - Queen *Tribute to Freddie Mercury*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Got My Mind Set On You - George Harrison (+ Original version by James Ray)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Woman - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] September - Earth Wind & Fire "อันเนื่องมาจาก Trolls อยู่ที่สุขใจ"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sara - Starship
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Whitney Houston's hits from "The Bodyguard"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sledgehammer - Peter Gabriel *HBD 2 MTV*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lazarus - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Think Of Laura + Arthur's Theme (Best That You Can Do) - Christopher Cross
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Somewhere Out There + Endless Night
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Eurythmics' Best 5 Selected
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Invisible Touch - Genesis
[แปลเพลงที่ใช่ by design] West End Girls - Pet Shop Boys
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Blackbird+ What The World Needs Now Is Love "อันเนื่องมาจาก The Boss Baby"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Behind Blues Eyes - Limp Bizkit
(แปลเพลงที่ใช่ by design) I'm A Lady - Meghan Trainor "อันเนื่องมาจาก Smurfs: The Lost Village"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 5+1 เพลงตะลึงพรึงเพริดสุดสดิ้ง จาก Sing ร้องจริงเสียงจริง
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 9 เพลงทองของแบรตต์สุดแสบ "อันเนื่องมาจาก Despicable Me"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Lovely Day - Bill Withers "อันเนื่องมาจาก The Secret Life Of Pets"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Don't You Want Me - The Human League
(แปลเพลงที่ใช่ by design) This Is It - Michael Jackson *I'm back*
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.