<แปลเพลง> The Look - Roxette *A Tribute to Marie Fredriksson*
เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม ที่ผ่านมา
วงการเพลงสูญเสีย มารี เฟรดริคส์ซัน (Marie Fredriksson)
แกนสำคัญของดูโอป๊อปร็อกแห่งสวีเดน ร็อกเซ็ตต์ (Roxette)
เธอร่วมมือกับ เพอร์ เกสเสิล (Per Gessle) สร้างสรรค์ผลงานอันเป็นที่โดดเด่น
นับตั้งแต่ช่วงก่อตั้งวงเมื่อปี 2529
แล้วเริ่มมีชื่อเสียงในอีก 3 ปีต่อมา (คือ 2532)
ด้วยผลงานระดับทองอย่าง "Listen to Your Heart" "Joyride"
หรือ "It Must Have Been Love" เพลงประกอบภาพยนตร์ Pretty Woman ผู้หญิงบานฉ่ำ
ส่งผลให้วงนี้เป็นหนึ่งในไอคอนของวงการเพลงในช่วงท้ายยุค 1980s และยาวจนถึง 1990s
และยังเป็นวงดนตรีของสวีเดนวงที่ 2 ต่อจาก ABBA ที่สร้างชื่อระดับโลกได้
การจากไปของเธอ
นับเป็นการสูญเสียครั้งยิ่งใหญ่ในวงการเพลงโลก
เพื่อเป็นการรำลึกถึงเธอ
ผมจึงเลือกบทเพลง ๆ หนึ่งมาแปล
ซึ่งเป็นเพลงแรกของวงที่ติดอันดับ 1 บน Billboard Hot 100 ของอเมริกา
และติดอันดับต้น ๆ ในหลายประเทศทั่วโลก
เพลงนั้นคือ...The Look
เพลงที่ทำให้ทั่วโลกรู้จักคู่หูคู่นี้
วางแผงเมื่อเดือนมกราคม 2532
Enjoy the song
( https://www.discogs.com/Roxette-The-Look/master/23012 )
(YouTube - Roxette)
The Look
Roxette
แปลแบบไม่ตามทำนองเมื่อ 10 - 11 ธันวาคม 2562
- One, two, three, four
หนึ่ง สอง สาม สี่
* Walkin' like a man
เดินอย่างมนุษย์
Hitting like a hammer
ทุบดั่งค้อน
She's a juvenile scam
เธอน่ะเป็นจอมยั่วรุ่นเยาว์จอมเจ้าเล่ห์วัยใส
Never was a quitter
ไม่ใช่คนเหยาะแหยะ
Tasty like a raindrop
อร่อยลิ้นดั่งหยาดฝน
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
- Heavenly bound
ก้่วไปสู่สวรรค์
'Cause heaven's got her number
เพราะเบื้องบนเรียกหา
When she's spinnin' me around
เมื่อเธอก้าวเข้ามา
Kissin' is a color
ก็ติดสีจากรอยจูบ
Her lovin' is a wild dog
เจ้าตูบพันธุ์ดิบคือที่รักของเธอ
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
** She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
(She's got the look)
(เธอมีแววตานะจ๊ะ)
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
(She's got the look)
(เธอมีแววตานะจ๊ะ)
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue?
แล้วจะมีสิ่งไหนทำแม่นางตาสีน้ำตาล
When everything I'll ever do
เมื่อฉันทำทุกอย่างที่จะทำ
I'll do for you
ทำเพื่อเธอ
And I go la la la la la
ฉันพร้อมลุยแล้วละนะ
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
- Fire in the ice
เปลวไฟบนน้ำแข็ง
Naked to the T-bone
เนื้อทีโบนเปลือยเปล่า
Is a lover's disguise
คือของแสลงของนักรัก
Bangin' on the head drum
ตีสนั่นหนังกลอง
Shakin' like a mad bull
สั่นซ่าดั่งกระทิงดุ
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
- Swayin' to the band
แกว่งบนเส้นด้าย
Movin' like a hammer
เคลื่อนไหวดั่งค้อน
She's a miracle man
เธอคือคนอัศจรรย์
Lovin' is the ocean
การที่ได้รักกันคือมหาสมุทร
And kissin' is the wet sand
และการจุมพิตกันคือทรายแฉะ ๆ ซึ้น ๆ
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
(**)
(*)
*** And she goes
แล้วเธอก็
A-na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
(**)
- What in the world can make a brown-eyed girl turn blue?
แล้วจะมีสิ่งไหนทำแม่นางตาสีน้ำตาล
When everything I'll ever do
เมื่อฉันทำทุกอย่างที่จะทำ
I'll do for you
ทำเพื่อเธอ
And I go la la la la la
ฉันพร้อมลุยแล้วละนะ
A-na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na
She's got the look
เธอมีแววตานะจ๊ะ
(***, ***, ***)
In loving memory
Roxette's Marie Fredriksson
30 May 1958 – 9 December 2019
Create Date : 11 ธันวาคม 2562
Last Update : 11 ธันวาคม 2562 23:42:30 น.
Counter : 2129 Pageviews.
0 comments
Share
Tweet
Touch My Heart (Ost. Super แหบ-แสบ-สะบัด)
comicclubs
(6 มี.ค. 2567 13:04:24 น.)
"บรรทัดทอง"แลนด์ : ดินแดนความ"อร่อย"
peaceplay
(4 มี.ค. 2567 07:05:34 น.)
รักเธอมากกว่าจักรวาล - ชรัส เฟื่องอารมย์
peaceplay
(29 ก.พ. 2567 15:09:30 น.)
ตะพาบ 346 : เมล็ดพันธุ์แห่งความรัก
Sleepless Sea
(24 ก.พ. 2567 06:29:44 น.)
ชื่อ :
* blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
*ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
Mrtreet28.BlogGang.com
MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา Thailand
[ดู Profile ทั้งหมด]
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [
?
]
บทความทั้งหมด
<แปลเพลง> Summer Breeze - Seals and Crofts *ลมยามร้อนที่ล่วงเลยไป*
<แปลเพลง> I'll Be Still Loving You - Restless Heart *ความหมายง่าย ๆ เกี่ยวกับคำว่ารัก*
<แปลเพลง> Stranger in My House - Ronnie Milsap *ใครจะชิงเธอจากฉันไป*
<แปลเพลง> Inside - Ronnie Milsap *ส่วนลึกที่ใจยังเจ็บ*
<แปลเพลง> Forever - Blue Yogurt *ชั่วกาล...ฉันไม่เคยลืม*
<แปลเพลง> Dirty Shoes - Numcha *แค่รองเท้าเปื้อน ๆ*
<แปลเพลง> HOPE - AKIRA-KURØ *ขอความหวังให้แก่เราเพื่อพ้นภัย*
<แปลเพลง> Times of Your Life - Paul Anka *สีสันและเวลา...ของชีวิต*
<แปลเพลง> Field Work - Ryuichi Sakamoto & Thomas Dolby *ขัดสนิม...ลงสนาม*
<แปลเพลง> Monster - Violette Wautier *เมื่อความรักหลอมใครสักคนให้เป็น..."ปีศาจ"*
<แปลเพลง> Crazy Nights - Loudness *คืนสุดซ่า มหาร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> be mine? - Lukpeach *ถ้าดีต่อใจขนาดนี้...มาเป็นของฉันไหมเธอ*
<แปลเพลง> No Time to Die (Ost. No Time to Die) - Billie Eilish *เราต่างไม่มีเวลาที่จะพลีชีพวาย*
<แปลเพลง> Give Me Love (Give Me Peace on Earth) - George Harrison *วาเลนไทน์นี้...มอบไว้ให้แด่โลก*
<แปลเพลง> Meteor - Ray *สะเก็ดดาวที่นำทางยามมืดมิด*
<แปลเพลง> A Place to Cry - H 3 F *ขอสักที่ได้ไหม...ที่ซึ่งอยากจะเสียน้ำตาออกไป*
<แปลเพลง> Why Why Why - YONLAPA *เมื่อใจได้แต่ถามซ้ำ ๆ ว่า "ทำไม" ตอนที่สูญเสีย*
<แปลเพลง> Sweetness and Light - Lush *เพียงความอ่อนหวานและแสงสว่าง (และมีของแถมท้ายบล็อก)*
<แปลเพลง> At Seventeen - Janis Ian *ลำนำชีวิตของสาวสิบเจ็ด (ที่แสนจะธรรมดา))*
<แปลเพลง> Last Year - Earth Patravee (เอิ๊ต ภัทรวี) *แด่ปีที่แล้วมา...*
<แปลเพลง> Sailing - Christopher Cross *ล่องเรือ...ล่องลอย...ร่ำลา 2019*
<แปลเพลง> Do They Know It's Christmas - Band Aid *ส่งสุขแด่ฝั่งฟ้าอีกโลกผู้หิวโหย...ให้อิ่มใจ*
<แปลเพลง> Fox on the Run - Sweet *แม่จิ้งจอกหวานจ๋อย ผู้อ๋อยชายจนลอยนวล*
<แปลเพลง> Can't Change A Thing - H 3 F *อะไรในอดีตมันเปลี่ยนไม่ได้แล้ว ปัจจุบันก็ด้วย*
<แปลเพลง> The Look - Roxette *A Tribute to Marie Fredriksson*
<แปลเพลง> Keep Cold - Numcha *ฉันแอบชอบเธอนะ แต่...*
<แปลเพลง> Christmas Tree Farm - Taylor Swift *Season's Greetings ปีนี้ พิเศษกว่าครั้งไหน ๆ*
<แปลเพลง> Make It Real - The Jets *สานรักให้เป็นจริงอีกสักครั้งเถอะนะเธอจ๋า*
<แปลเพลง> Time Passages - Al Stewart *บนเส้นทางของเวลา...สวัสดีธันวาสุดท้ายของช่วงปี 2010s*
<แปลเพลง> Hold Me 'Til the Mornin' Comes - Paul Anka *กอดกันไว้จนกว่าจะถึงตอนเช้า*
<แปลเพลง> CYBERBULLYiNG - AKIRA-KURØ *เมื่อ "ลำแสงสีดำ" ยิงเข้าใส่จอมมารไซเบอร์*
<แปลเพลง> the stage - Shura *ซอกมุมเวทีของใครเขา ที่สองเราอยากจะหลีกเพราะรัก*
<แปลเพลง> Rain - TELEx TELEXs *แด่ฤดูฝนที่ผ่านไป*
<แปลเพลง> Underground - FEVER *กับตัวตนที่เราเป็น ณ ใต้ผืนดินของเราเอง*
<แปลเพลง> June - TELEx TELEXs *มิถุนาพาใจให้ละลายในยามบ่ายกลางกรุง*
<แปลเพลง> I've Got a Rock 'n' Roll Heart - Eric Clapton *ก็ใจฉันมันร็อกแอนด์โรล*
<แปลเพลง> Just Another Woman In Love - Anne Murray *แค่ผู้หญิงคนหนึ่งที่มีความรัก...เท่านั้นเอง*
<แปลเพลง> Steppin' Out - Joe Jackson *คืนนี้มาออกนอกเมืองกันไหม*
<แปลเพลง> Fame - David Bowie *เพลงฮิตเบอร์หนึ่งเพลงแรก(ในอเมริกา)ของ"จอมดัดจริต"*
<แปลเพลง> Twilight Zone - Golden Earring *แดนสนธยาจาก "หูทองลองฤทธิ์"*
<แปลเพลง> Dont Call Me Angel (Charlies Angels) + Love Me Like There's No Tomorrow *สองเพลงสองฟีล*
<แปลเพลง> Ride a White Swan - T.Rex *ล่องไปกับหงส์ขาว*
<แปลเพลง> all the good girls go to hell - Billie Eilish *พวกสาวน้อยแสนดีต้องลงอเวจีให้หมด*
<แปลเพลง> One Year of Love - Queen *แด่ปีเดียวที่รักใคร่*
<แปลเพลง> Let Your Love Flow - The Bellamy Brothers *ปล่อยให้รักไหลไปตามทาง*
<แปลเพลง> You Are the Woman - Firefall *ความหมายง่าย ๆ...เธอคือผู้หญฺิง*
<แปลเพลง > What I Did For Love, One (Finale) - Ost. A Chorus Line *เพลงดีสองเพลงจากละครเวทีดัง*
<แปลเพลง> Lover - Taylor Swift *แด่ที่รักของฉัน...นั่นคือเธอ*
<แปลเพลง> After the Love Has Gone - Earth, Wind & Fire *หลังจากที่ความรัก...จากไป*
<แปลเพลง> Roundabout - Yes *จากตำนานเพลงสู่มนตร์เพลงมีมดัง*
<แปลเพลง> (I've Had) The Time Of My Life - Bill Medley & Jennifer Warnes (Ost. Dirty Dancing)
<แปลเพลง> Broken Wings - Mr. Mister *รับปีกหักแห่งรักไปสิเธอ*
แปล> Never Too Late (Ost. The Lion King) + It's Gonna Be a Lovely Day (Secret Life of Pets 2)
แปล> Bette Davis Eyes - Kim Carnes *ประกายสดของแม่นางเนตรเบ็ตตี้เดวิส*
แปล> Spirit - Beyoncé (Ost. The Lion King) *แด่...จิตวิญญาณอันทรนงดั่งสิงโต*
>แปลเพลง> One and Only - モーニング娘。15 (Morning Musume '15) *เขียนถึงเธอคนหนึ่ง*
>แปลเพลง> Sweet Freedom - Michael McDonald *แด่เสรีภาพอันแสนหวานของทุกคน*
>แปลเพลง> Lotta Love - Nicolette Larson *คงต้องใช้ความรักตั้งมากมายอะนะ*
>แปลเพลง> Nobody Does It Better - Carly Simon (Ost. The Spy Who Loved Me) *รำลึก 2 ปี โรเจอร์ มัวร์*
>แปลเพลง> Human - The Human League *ศาสตร์ง่าย ๆ ของ "ค.เอ๋ย ค.คน กับ ม.มนุษย์"*
>แปลเพลง> Two of Hearts - Stacey Q *เพียงใจสองดวง*
>แปลเพลง> Bad Blood - Neil Sedaka *ปิดไตรภาค "ฟ้าหลังฝนของเซดากะ"*
>แปลเพลง> The Immigrant - Neil Sedaka *จากเสียงฝนสู่ขวัญเอยของตำนานสี่เต่าทอง*
>แปลเพลง> I'd Really Love to See You Tonight - England Dan & John Ford Coley *คืนนี้อยากเจอจริงๆ*
>แปลเพลง> Laughter in the Rain - Neil Sedaka *...เรื่องราวที่มีมากกว่า "เสียงขำขันจากฝนซ่า"*
>แปลเพลง> Magic Ways - 山下達郎 (Tatsuro Yamashita) *เพลงดีแห่ง City Pop ภาคฤดูร้อน*
>แปลเพลง> Morning Has Broken - Cat Stevens "เพลงดีจากกลอนกวียามเช้า"
>แปลเพลง> Endless Summer Nights + Hold On to the Nights - Richard Marx "สองคืน..สองเพลง"
>แปลเพลง> Love Is the Answer - England Dan & John Ford Coley *40 ปี...ที่ความรักนี่นี้คือคำตอบ*
>แปลเพลง> Dreamin' - Vanessa Williams *เพลงดีจากอดีตมิสอเมริกา-คนเดียวกันกับ Save the Best for Last*
>แปลเพลง> If Ever You're in My Arms Again - Peabo Bryson *หากเธอมาสวมอ้อมแขนฉันอีกครา*
>แปลเพลง> Before My Heart Find Out - Gene Cotton *ทิ้งฉันไปเสีย...ก่อนใจฉันจะเจอว่า...*
>แปลเพลง> When You're in Love with a Beautiful Woman - Dr. Hook *เมื่อนายหลงรักหญิงงามคนหนึ่ง...*
>แปลเพลง> Ghost World - FEVER * เมื่อผมติดใจ "วงจับไข้" *
>แปลเพลง> Never Be The Same - Christopher Cross *ปีใหม่แล้วนะ...อะไรๆ ก็ไม่เหมือนเดิม*
[แปลเพลง] MacArthur Park - Donna Summer *ณ สวนแห่งนี้...คืออนุสรณ์รักร้าง*
[แปลเพลง] You Got It All - The Jets *เธอได้ทั้งหมด...ไปจากเขา*
[แปลเพลง] Zero - Imagine Dragons *อันเนื่องมาจาก Ralph Breaks the Internet*
[แปลเพลง] Dreaming Of You - Selena Quintanilla-Pérez *คืนนี้ฉันฝันถึงเธอ*
[แปลเพลง] Can't Fight This Feeling - REO Speedwagon *ส่วนลึกในใจที่อยากเอ่ย กับ 34 ปีของเพลงนี้*
[แปลเพลง] Look What I Found + Shallow : เพลงดีจาก A Star Is Born 2018
[แปลเพลง] The Wonder of You - Elvis Presley *นี่แหละหนา...จะหาใครเหมือนเธอ*
[แปลเพลง] Pillow Talk - Sylvia / Lustt *a e s t h e t i c gets me now*
[แปลเพลง] Turn Your Love Around - George Benson *เพลงดี..จากขุนขวานสายแจ๊ส *
[แปลเพลง] Who's Holding Donna Now - DeBarge *ต้นแบบของเพลง "แอบเจ็บ"*
[แปลเพลง] Typical Male - Tina Turner *อย่าพลาดเชียวนะ โดยเฉพาะ "ท้ายบล็อก"*
[แปลเพลง] Everything Your Heart Desires - Hall & Oates
[แปลเพลง] Self Control - Laura Branigan *original by "Raf, from Italy"*
[แปลเพลง] Bohemian Rhapsody - Queen *หนึ่งในยอดลำนำร็อกของโลก จากราชันในนามราชินี*
[แปลเพลง] You Belong to the City - Glenn Frey *อีกหนึ่งเพลงเด่นของตำนานพญาอินทรี...ผู้จากไป*
[แปลเพลง] SWEETEST MUSIC - 竹内まりや (Mariya Takeuchi) *ต้นกำเนิดภาพMeme "Plastic Love"*
[แปลเพลง] If There Was a Man - The Pretenders *อันเนื่องมาจาก 007 พยัคฆ์สะบัดลาย*
[แปลเพลง] P./AGAIN - DCNXTR *อันเนื่องมาจาก App War แอปชนแอป*
[แปลเพลง] Separate Ways (Worlds Apart) + Don't Stop Believin' - Journey
[แปลเพลง] Unforgettable - Sia (Ost. Finding Dory) *แด่...กฤษณะ ศฤงคารนนท์*
Ashes (Ost. Deadpool 2) - Celine Dion
You Make My Dreams - Hall & Oates *อันเนื่องมาจาก Ready Player One*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Caribbean Queen (No More Love On The Run) - Billy Ocean
<แปลเพลงที่ใช่ by design> I'll Be Over You - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Rosanna - Toto
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Evergreen (Love Theme from A Star Is Born) - Barbra Streisand
<แปลเพลงที่ใช่ by design> St. Elmo's Fire (Man in Motion) - John Parr *ขอเป็นแรงใจให้ #Dek61 ครับ*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Hard Habit To Break + You're The Inspiration - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Love Me Tomorrow - Chicago
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Let's Dance - David Bowie
<แปลเพลงที่ใช่ by design> No Son Of Mine - Genesis *แด่วัยเด็กที่หายไป*
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Venus + I Heard A Rumour - Bananarama
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Little Jeannie - Elton John
<แปลเพลงที่ใช่ by design> Lay Down Sally - Eric Clapton
<แปลเพลงที่ใช่ by design> You are running with the night and dancing on the ceiling - Lionel Richie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] It's Just Another New Year's Eve - Barry Manilow "Thanks 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Home - Nick Jonas "อันเนื่องมาจาก Ferdinand"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Shining Star - Earth, Wind & Fire
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Star - Mariah Carey "Happy Christmas 2017"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Who's That Girl - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] True Blue - Madonna
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Never Gonna Give You Up - Rick Astley
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Saturday Night's Alright for Fighting - Elton John
[แปลเพลงที่ใช่ by design] You Keep Me Hangin' On - Kim Wilde
[แปลเพลงที่ใช่ by design] That's What Friends Are For - Dionne Warwick & Friends
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Will You Still Love Me? - Chicago
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Modern Love - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] All This Time - Tiffany "ปิดซีรีย์ Debbie - Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Think We're Alone Now, Could've Been "Here she comes, Tiffany"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Only In My Dreams, Shake Your Love, Out of the Blue - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lost In Your Eyes - Debbie Gibson
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Girl Is Mine - Michael Jackson & Paul McCartney *35 years of Thriller*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Tonight's the Night (Gonna Be Alright) - Rod Stewart
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Out Of Touch - Hall & Oates
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Just Wanna Be Your Everything - Andy Gibb
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Perfect Angel + Lovin' You - Minnie Riperton
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Hungry Eyes - Eric Carmen
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Firework - Katy Perry
[แปลเพลงที่ใช่ by design] (Just Like) Starting Over - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] What's Love Got To Do With It + We Don't Need Another Hero (Thunderdome)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Flame - Cheap Thick
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Automatic - The Pointer Sisters
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Joanna - Kool & The Gang
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Kyrie - Mr.Mister
[แปลเพลงที่ใช่ by design] The Living Years - Mike + The Mechanics
[แปลเพลงที่ใช่ by design] I Saw Her Standing There - The Beatles
[แปลเพลงที่ใช่ by design] A Groovy Kind Of Love + Two Hearts - Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Starry Night - Earth Patravee *บรรเลงเป็นกลอน*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Everywhere - Fleetwood Mac
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Rapture - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Purple Rain - Let's Go Crazy - When Doves Cry "มนต์เพลง Prince"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Easy Lover - Philip Bailey & Phil Collins
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Heart Of Glass - Blondie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Another One Bites The Dust - Queen *Tribute to Freddie Mercury*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Got My Mind Set On You - George Harrison (+ Original version by James Ray)
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Woman - John Lennon
[แปลเพลงที่ใช่ by design] September - Earth Wind & Fire "อันเนื่องมาจาก Trolls อยู่ที่สุขใจ"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sara - Starship
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Whitney Houston's hits from "The Bodyguard"
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Sledgehammer - Peter Gabriel *HBD 2 MTV*
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Lazarus - David Bowie
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Think Of Laura + Arthur's Theme (Best That You Can Do) - Christopher Cross
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Somewhere Out There + Endless Night
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Eurythmics' Best 5 Selected
[แปลเพลงที่ใช่ by design] Invisible Touch - Genesis
[แปลเพลงที่ใช่ by design] West End Girls - Pet Shop Boys
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Blackbird+ What The World Needs Now Is Love "อันเนื่องมาจาก The Boss Baby"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Behind Blues Eyes - Limp Bizkit
(แปลเพลงที่ใช่ by design) I'm A Lady - Meghan Trainor "อันเนื่องมาจาก Smurfs: The Lost Village"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 5+1 เพลงตะลึงพรึงเพริดสุดสดิ้ง จาก Sing ร้องจริงเสียงจริง
(แปลเพลงที่ใช่ by design) 9 เพลงทองของแบรตต์สุดแสบ "อันเนื่องมาจาก Despicable Me"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Lovely Day - Bill Withers "อันเนื่องมาจาก The Secret Life Of Pets"
(แปลเพลงที่ใช่ by design) Don't You Want Me - The Human League
(แปลเพลงที่ใช่ by design) This Is It - Michael Jackson *I'm back*
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.