[แปลเพลง] Look What I Found + Shallow : เพลงดีจาก A Star Is Born 2018



( https://www.imdb.com/title/tt1517451/ )

ช่วงนี้มีหนังที่น่าดูหลายเรื่อง A Star Is Born คือหนึ่งในนั้น

สำหรับรายละเอียดของหนังเรื่องนี้...ให้คลิปของ JUST ดู IT เล่าแล้วกันครับ


สำหรับฉบับใหม่นี้ ยังไม่เข้าโรงขอนแก่นเลย TOT
เท่าที่ดูมา เข้าโรงกรุงเทพและเชียงใหม่...เฮ้อ

เข้าสู่บทเพลงของหนังกันเลยครับ คราวนี้จัดให้ถึง 2 เพลงเลยละกัน
(ทั้ง 2 เพลงแปลเมื่อ 10- 12 ตุลาคม 2561)

***

เพลงแรกเป็นเพลงรักสบายๆ ที่เล่าเรื่องถึงชีวิตของคนๆ หนึ่งที่ไปไม่ค่อยเป็น พอมีเธอเข้ามาก็คอยพยุงชีวิตให้สดใสกว่าเดิม ผ่านการเจอเศษหัวใจหลายๆ เสี้ยว คอยวันที่ใจจะดีเหมือนเดิม
ผมกำลังพูดถึง Look What I Found



เป็นเพลงที่ Lady Gaga ร้องเอาไว้ โดยเธอแต่ร่วมกับ Mark Nilan Jr., Nick Monson (ผู้แต่งเพลง Applause ให้ Gaga ร้อง), Paul "DJWS" Blair (หนึ่งในโปรดิวเชอร์อัลบั้ม Born This Way), Aaron Raitiere, และ Lukas Nelson (ลูกชายแท้ๆ ของ Willie Nelson)

เป็นเพลงรักจังหวะสนุกๆ พ่วงด้วยดนตรีที่ฟังสบายครับผม



Look What I Found (Ost. A Star Is Born) - Lady Gaga

- I'm alone in my house
อยู่บ้านฉัน ตัวคนเดียว

I'm out on the town
สุขใจไปยันเช้า

I'm at the bottom of the bottle
ฉันน่ะดื่มมันจนหมดใต้ก้นขวด

I'm there knockin' them down
อยู่ตรงนั้นก็คลุกคลาน

* I can't get back up on my feet
มิได้ค้ำด้วยสองเท้าฉันนี้

See the lights all on the streetlight stars
มองแสงไสวทั้งมวลบนถนน

- But look what I found
แต่โปรดจงดูสิ

Look what I found
ฉันเจออะไร

Another piece of my heart
เศษเสี้ยวใจของฉันอีกอัน

Just laying on the ground
ที่วางไว้อยู่บนพึ้น

- Another foggy day
อีกวันหนึ่งที่มีหมอก

I'm looking for a light
ฉันมองหาแสงไสว

And my only prayer is working tonight
และที่ฉันทำงานในคืนนี้ก็เพื่อขอพร

(*)

- But look what I found
แต่โปรดจงดูสิ

(Somebody who loves me)
(ใครสักคนที่รักฉัน)

Look what I found
ฉันเจออะไร

(Somebody who carries)
(ใครสักคนที่แบกเอา)

Another piece of my heart
เศษเสี้ยวใจของฉันอีกอัน

Just laying on the ground
ที่วางไว้อยู่บนพื้น

- When I met you I was blown to pieces
เมื่อฉันพบเธอ เลยแตกตัวเป็นหลายเสี้ยว

Heart all over the floor
ดวงใจเกลื่อนกลาดพึ้นนั่น

Ever since you put me back together
ตั้งแต่เธอนำฉันกลับคืนเป็นต้นมา

I can't believe it, can't believe it
ไม่อยากจะเชื่อเลย ไม่เชื่อเลยสิ

- Look what you found, yeah, baby
สิ่งที่เธอเจอ yeah baby

Look what I found
สิ่งที่ฉันเจอ

Someone who carries around a piece of my heart
ใครสักคนที่แบกรับเอาเศษดวงใจของฉัน

Look what I found, woo, c'mon
ฉันเจออะไร woo c'mon

Look what I found
ฉันเจออะไร

Somebody who loves me
ใครสักคนที่รักฉัน

Look what we found
เราเจออะไร

Someone who carries around a piece of my heart, heart
ใครสักคนที่แบกรับเอาเศษเสี้ยงดวงใจของฉัน

Just laying on the ground
ที่วางไว้อยู่บนพื้น

--

และอีกเพลงหนึ่ง เป็นเพลงเอกที่ช่วงนี้จะได้ยินบ่อย ไม่ใช่แค่เพลงมันเพราะนะ...แต่คือดีอะ
Shallow



เป็นเพลงโปรโมทเพลงแรกของหนังเรื่องนี้ เป็นการร้องคู่ระหว่าง Lady Gaga และ Bradley Cooper (พระเอกที่ชิมลางการกำกับหนังเป็นครั้งแรก) เป็นการแต่งเพลงของ Gaga ร่วมกับ Andrew Wyatt, Anthony Rossomando, และ Mark Ronson (ผู้ร่วมสร้างสรรค์งานฟังก์สุดฮิปและฮิต Uptown Funk ร่วมกับ Bruno Mars)

เนื้อหาของเพลงเท่าที่ผมอ่านมาคร่าว เป็นการเล่าเรื่องชีวิตคู่ที่ก็อยู่ดีอยู่แล้ว เหมือนอยู่ในบริเวณน้ำตื้น และอยากจะลองทำอะไรที่ใหม่ๆ เหมือนกับดำดิ่งจากที่ๆ เคยอยู่ มาอยู่ในน้ำลึก
แน่นอน... "สองคนได้ไกลจากน้ำตื้นไปแล้ว"



Shallow (Ost. A Star Is Born)
○ Bradley Cooper & ● Lady Gaga

○ Tell me somethin' girl
บอกฉันหน่อยนะเธอ

Are you happy in this modern world?
ว่าสุขใจในโลกสมัยใหม่นี้ไหม

Or do you need more
หรือว่าอยากได้อีก

Is there somethin' else you're searchin' for?
มีอะไรอีกไหมที่เธอหาอยู่

I'm fallin' in all the good times
ฉันตกในห้วงเวลาที่ดี

I find myself longing for change
รู้สึกว่าใฝ่หาความผันแปร

And in the bad times I fear myself
และในเวลาร้ายๆ ก็กลัวตัวเอง

● Tell me something boy
บอกฉันหน่อยนะนาย

Aren't you tired tryin' to fill that void?
ไม่เบื่อหรือที่ลองเติมส่วนที่ว่าง

Or do you need more
หรือว่าอยากได้อีก

Ain't it hard keepin' it so hardcore?
ไม่หนักหรือที่เก็บมันไว้แน่น

I'm fallin' in all the good times
ฉันตกในห้วงเวลาที่ดี

I find myself longing for change
รู้สึกว่าใฝ่หาความผันแปร

And in the bad times I fear myself
และในเวลาร้ายๆ ก็กลัวตัวเอง

* ● I'm off the deep end
ฝ่าภยัญตราย

Watch as I dive in
ดูมองดำดิ่งไป

I'll never meet the ground
ไม่เจอะเจอฝั่งพึ้นดิน

Crash through the surface
กระทบผ่านพื้นผิว

Where they can't hurt us
ที่ไม่ระคายใจ

We're far from the shallow now
เราไกลจากน้ำตึ้นนี้แล้ว

●○ In the sha-ha-sha-ha-low
ณ น้ำตื้น น้ำเอย น้ำตื้น

In the sha-ha-sha-la-la-la-low
ในแหล่งน้ำตื้น ณ น้ำเอย น้ำตื้น

In the sha-ha-sha-ha-ha-low
ณ น้ำตื้น น้ำเอย น้ำตื้น

We're far from the shallow now
เราไกลจากน้ำตึ้นนี้แล้ว

(*)

***

ยอมรับเลยว่า ทั้ง 2 เพลงนี้ไพเราะจริงๆ และก็อยากจะดูหนังเรื่องนี้จริงๆ
ตอนนี้ได้แต่รอว่า...หนังจะเข้าขอนแก่นหรือไม่ (รวมไปถึงแผ่นแท้ด้วย คงอีกนานที่จะวางตลาด)

แต่ช่วงนี้...การบ้านและภาระงานต่างๆ เข้ามาหาอย่างช้าๆ จึงไม่มีเวลาดูหนังโรงเลย
กระไรนั้น การเรียนต้องมาก่อนเสมอ งานเขียนบล็อกและแปลเพลงก็ต้องเพลาๆ แน่นอน
(ไม่ได้หมายความว่าจะทิ้งงานบล็อกนาจา)

แล้วพบกันใหม่นะครับ...สวัสดีครับ
Thanks for enjoy the blog, see you next time.



Create Date : 14 ตุลาคม 2561
Last Update : 14 ตุลาคม 2561 22:31:52 น.
Counter : 2768 Pageviews.

0 comments
ธรรมะหลัก ธรรมฝ่ายดีงาม ปัญญา Dh
(11 มี.ค. 2567 04:41:53 น.)
- -" peaceplay
(3 มี.ค. 2567 11:04:24 น.)
เรือนแพ (เพลงประกอบละคร เรือนแพ) - กัน นภัทร comicclubs
(2 มี.ค. 2567 00:11:57 น.)
The Hardest Part Sleepless Sea
(27 ก.พ. 2567 08:03:44 น.)
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Mrtreet28.BlogGang.com

MrTreeT-28
Location :
นครราชสีมา  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]

บทความทั้งหมด