一个富翁在饭馆前下了马,
yi ge fuweng zai fanguan qian xia le ma,
เศรษฐีคนหนึ่งผูกม้าไว้หน้าร้านอาหาร
粗鲁地对走近他身旁的小孩说:
culv dui dui zou jin ta shenpang de xiao hai shuo:
เสร็จแล้วหันไปพูดกับเด็กน้อยข้างกายอย่างหยาบคาย
喂,看住我的马。
wei, kan zhu wo de ma
เฮ้ย เฝ้าม้าให้ข้าหน่อยนะ
你的马不凶吗?小孩问。
ni de ma bu xiaong ma? xiaohai wen.
ม้าของท่านไม่พยศนะ เด็กน้อยถาม
不凶。
bu xiaong
ไม่พยศ
不踢人吗?小孩又问。
bu ti ren ma? xiaohai you wen
ไม่เตะคนนะ เด็กน้อยถามอีก
不踢人。
bu ti ren
ไม่เตะคนหรอก
会逃跑吗?
hui taopao ma?
มันจะวิ่งหนีไปไหม
不会。
bu hui
ไม่วิ่งหนีหรอก
那干吗要我看呢?
na ganma yao wo kan ne?
แล้วงี้จะให้ผมเฝ้าไป(ทำหอก)ทำไม
Free TextEditor

