一对青年男女,刚从结婚登记处领证回来,
อี๋ตุ้ยชิงเหนียนหนานหนวี่ กังฉงเจี๋ยฮุนเติงจี้ฉูหลิ่งเจิ้งหุยไหล
หนุ่มสาววัยเยาว์คู่หนึ่ง เพิ่งกลับจากจดทะเบียนสมรส
他们在路上交谈着。
ทาเหมินไจ้ลู่ซ่างเจียวถันเจ๋า
พวกเขาพูดคุยกันระหว่างทาง
男的得意地说:亲爱的,你真美!
หนานเตอเต๋ออี้ตี้ซัว ชินไอ้เตอ หนี่เจินเหม่ย
ชายหนุ่มกล่าวอย่างภูมิใจ ที่รักจ๋า คุณสวยจริงๆ
不过出于良心,现在我得告诉你,
ปู๋กั้วชูหวีเหลียงซิน เซี่ยนไจ้หว่อเต๋อเก้าซู่หนี่
แต่ด้วยความละอายใจ ผมมีเรื่องจะสารภาพ
上次我领你来我家里看的那套红木家具,
ซ่างชื่อหวอหลิ่งหนี่ไหลหว่อเจียหลี่คั่นเตอน่าเถ่าหงมู่เจียจู้
ครั้งแรกที่คุณมาบ้านผมและเห็นชุดเฟอนิเจอร์สีแดง
以及华丽的摆设,我都是向别人家借来的。
อี่จี๋หัวลี่เตอไป่เซ่อ หว่อโตวสื้อเซี่ยงเปี๋ยเหรินเจียเจี้ยไหลเตอ
รวมทั้งเครื่องตกแต่งบ้านต่างๆ ผมล้วนแต่ขอยืมมาจากบ้านคนอื่นทั้งนั้น
女的说:没关系。出于良心,
หนวี่เตอซัว เหมยกวนซี ชูหวีเหลียงซิน
หญิงสาวตอบ ไม่เป็นไร ด้วยความละอายใจ
我现在也得如实告诉你,
หว่อเซี่ยนไจ้เหยี่ยเต๋อหรูสือเก้าซู่หนี่
ตอนนี้ชั้นก็มีเรื่องจะสารภาพกับคุณ
刚才登记证上写的是我姐姐的名字。
กังไฉเติงจี้เจิ้งซ่างเสี่ยเตอสื้อหว่อเตอเจี่ยเจียเตอหมิงจื่อ
เมื่อตะกี้ที่จดทะเบียนไปชั้นเขียนชื่อพี่สาวของชั้นลงไปค่ะ
男的大吃一惊:是上次在你家看到的
หนานเตอต้าชืออี้จิง สื้อซ่างชื่อไจ้หนี่เจียคั่นเต้าเตอ
ชายหนุ่มอึ้งไปพักใหญ่ ใช่คนที่ผมเห็นที่บ้านคุณ
那个令人讨厌的丑八怪吗?
น่าเก้อลิ่งเหรินเถ่าเอี้ยนเตอโฉ่วปาไกว้มา
สาวคนที่สุดแสนอัปลักษณ์คนนั้นเหรอป่าว
女:千万别再这样称呼她了,
หนวี่ เชียนว่านเปี๋ยไจ้เจ้อย่างเชิงฮูทาเลอ
หญิงสาว อย่าได้เรียกเธอแบบนั้นเด็ดขาด
她现在是你的妻子啦!
ทาเซี่ยนไจ้สื้อหนี่เตอชีจือลา
เพราะตอนนี้เธอเป็นภรรยาของคุณแล้ว
Free TextEditor