Way back into love (Take 1)





I've been living with a shadow overhead
I've been sleeping with a cloud above my bed
I've been lonely for so long
Trapped in the past, I just can't seem to move on

I've been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I've been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
Oh oh oh

I've been watching but the stars refuse to shine
I've been searching but I just don't see the signs
I know that it's out there
There's got to be something for my soul somewhere

I've been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night

I could use some direction
And I'm open to your suggestions

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I'm hoping you'll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh

There are moments when I don't know if it's real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I want to do is find a way back into love
I can't make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I'm hoping you'll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I'll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh



ฉันเคยมีชีวิตอยู่กับเงามืดที่วนเวียนอยู่ในหัว
ฉันต้องนอนจมปลักอยู่กับเมฆดำอยู่บนเตียง
ฉันอยู่อย่างโดดเดี่ยวมานานแสนนาน
ฉันไม่สามารถหลุดออกจากกับดักในอดีตที่ผ่านมา

ฉันมีความหวังและความฝันซ่อนไว้อยู่ในใจ
ฉันแค่ต้องการที่จะมี(ความหวังและความฝัน) อีกครั้งในแต่ละวัน
ฉันจมอยู่ในห้วงเวลาเหล่านั้น
ขอแค่เพียงมีที่ว่างเล็ก ๆ มุมหนึ่งในหัวใจ

ทั้งหมดนี้ฉันต้องการหาหนทางคืนสู่รักอีกครั้ง
ฉันไม่สามารถจะผ่านมันไปได้ โดยปราศจากเส้นทางคืนสู่รัก
โอว โอ้ว โอ๊ววว

ฉันเคยนั่งมองฟ้า แต่ดวงดาวบนท้องฟ้ากลับไม่ฉายแสง
ฉันกำลังค้นหา แต่ไม่เห็นสัญญาณใด ๆ
ฉันรู้ว่ามันอยู่ข้างนอกนั่น
มีบางสิ่งที่จะนำทางสู่จิตวิญญาณของฉันที่อยู่ที่ไหนสักที่

ฉันแค่กำลังมองหาใครสักคนที่ส่องแสงนำทางในหัวใจของฉัน
แต่ไม่มีใครเลยที่จะทำให้ฉันผ่านพ้นไปในแต่ละค่ำคืน
ฉันต้องการกลับมาเป็นตัวเองอีกครั้ง
และฉันก็กำลังเปิดใจรับข้อเสนอของคุณ

ทั้งหมดนี้ฉันต้องการหาหนทางคืนสู่รักอีกครั้ง
ฉันไม่สามารถจะผ่านมันไปได้ โดยปราศจากเส้นทางคืนสู่รัก
และถ้าฉันเปิดใจรับอีกครั้ง
ฉันเดาว่า ฉันมีความหวังที่จะมีคุณยืนอยู่จุดสุดท้ายที่นั่น

ถ้ามันเป็นจริง ฉันไม่รู้ว่ามันจะสำคัญต่อชีวิตฉันยังไง
หรือจะมีใครสักคนรู้สึกเหมือนอย่างที่ฉันรู้สึก
ฉันต้องการแรงบันดาลใจ
ไม่ใช่เป็นแค่ความรักที่ขึ้นอยู่กับการเจรจาต่อรอง

ทั้งหมดนี้ฉันต้องการหาหนทางคืนสู่รักอีกครั้ง
ฉันไม่สามารถจะผ่านมันไปได้ โดยปราศจากเส้นทางคืนสู่รัก

ฉันหวังว่าคุณจะแสดงให้ฉันเห็นในสิ่งที่คุณทำ
และถ้าคุณช่วยฉันให้ได้เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
คุณก็จะรู้ว่าฉันจะยืนอยู่ตรงจุดสุดท้ายเพื่อคุณเช่นเดียวกัน
โอว โอว โอวววววววววววว

ลองแปลเพลงนี้เล่นๆ แต่บอกได้เลยว่า “รู้สึกกับเพลงนี้จริงๆ”

I'll be there for you in the end

ตีห้าสามสิบหก
9 พฤศจิกายน 2551






Create Date : 09 พฤศจิกายน 2551
Last Update : 10 พฤศจิกายน 2551 0:17:50 น. 6 comments
Counter : 646 Pageviews.

 
นุ้งกี้แปลด้ายซึ้งก่าเพลงจิงซะอีก อิอิ น้ำตาจะไหล

โหะๆ ว๊ากก คนแรกเลยเรา ชอบเพลงนี้เข้าแล้ว

หัดร้องก่อนนะ


โดย: เด็กชายเบียร์ IP: 115.67.92.67 วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:5:56:37 น.  

 

แวะมาทักทาย ในวันที่คิดถึงพี่น้องผองเพื่อน สบายดีตามเคยเน๊าะ ระลึกถึงเสมอ จากอุ้ม
สร้าง Comment ง่ายๆ ด้วยตัวคุณเอง..คลิ๊กที่นี่

ชอบจังเลยล่ะน้องโบว์
แล้วอยากให้เขียนข้อความ
และเรื่องราวเป็นแถวๆ แบบนี้ด้วยนะจ๊ะ
เพราะแบบเก่ามันละลานตามากๆ
ชอบๆๆๆๆๆ


โดย: อุ้มสี วันที่: 9 พฤศจิกายน 2551 เวลา:20:18:31 น.  

 


Trying to find your way back to love
Scared of who you might be
To find that road you were walking on
You're scared of who you are

Scared of your karma pointing to me
If you should fall
I'll hold you, love you
Sometimes were frozen deep within our skins

Love's hard to lock out, easy to let in
And we're tired of ceilings
Tired of that sinking feeling
That it all comes down to pain
Crashing down again

Standing hand in hand
And we confine ourselves to Time
We make ourselves prisoners of our minds
Facing this world alone
We're going to make this love our own

P'nit


โดย: thai me up วันที่: 10 พฤศจิกายน 2551 เวลา:3:06:01 น.  

 

แปลเก่งนะค่ะเนี่ย แวะมาเยี่ยมชมค่ะ


โดย: ดอกหญ้าเมืองเลย วันที่: 15 พฤศจิกายน 2551 เวลา:7:57:38 น.  

 
ไม่เคยฟังอะ..เด๋วจะลองไปหามาฟังนะ

อากาศเริ่มเย็นลงแล้ว... กิน vit-C เยอะๆ นะจ๊ะจะได้ไม่เป็นหวัด พักผ่อนแล้วก็ดูแลหัวใจตัวเองไว้สู้รับลมหนาวที่กำลังจะมาถึง นะจ๊ะ แม่สาวน้อย... TC.จ๊ะ



โดย: peet IP: 124.121.109.26 วันที่: 18 พฤศจิกายน 2551 เวลา:17:10:47 น.  

 
เพลงนี้เคยฟังนานแล้ว เพราะดี ยิ่งได้ดูภาพยนต์ที่พระเอก นางเอกช่วยกันแต่งเพลงนี้ขึ้นมายิ่งทำให้ซึ้งมากขึ้นไปอีก และได้มาอ่านคำแปลก็ยิ่งชอบ คนแปลเก่งจริงๆ นานๆแวะมาทีไม่ว่ากันนะค่ะ แต่คิดถึงเสมอค่ะ


โดย: พิม IP: 114.128.96.197 วันที่: 16 ธันวาคม 2551 เวลา:17:58:04 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Stand by bowky
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]







ความเหงาคือความรู้สึก
เหมือนมีช่องว่าง
ที่ถมไม่เต็ม
ระหว่างตัวตนภายใน
ของเรา
กับสิ่งที่เราคิดว่า
เป็นตัวตนของคนอื่นๆ
มันไม่ได้ก่อรูปขึ้น
จากความไร้ญาติขาดมิตร
หากเกิดจากการพบปะ
ปฏิสัมพันธ์กับผู้คน
ที่เรารู้สึกแปลกแยก
ทางความรู้สึกนึกคิด
ต่างหาก



เวลาที่คุณอยากบอกใคร
สักคนว่าคุณชอบ
และเกลียดกลัวสิ่งไหน
หรืออยากทำอะไร
ในชีวิต
แล้วเขาไม่เข้าใจ
สิ่งที่คุณพูด
คุณจะอ้างว้างหนาวใจ
ขึ้นมาติดหมัด
ในแง่นี้
การถวิลหาความรัก
ก็คือ
การค้นหาทางออก
จากสถานการณ์ดังกล่าว




เราอยากมีใครสักคน
ที่คอยบอกว่า
ฉันเข้าใจว่า
คุณรู้สึกอย่างไร
ไม่ใช่เพราะ
คุณบอกออกมา
แต่ฉันเอง
ก็รู้สึกอย่างเดียวกัน
กับคุณ

การบรรจบอารมณ์
ความรู้สึกนี่แหละ
ที่ทำให้
เราเรียกเพื่อนสนิท
หรือคนรักว่า"คนรู้ใจ"



คนรู้ใจไม่ต้องรอ
ฟังคำอธิบายอันยืดยาว
ก็เข้าใจทุกอย่าง
ที่คุณอยากจะบอก
เพราะเขาเอง
ก็เคยผ่านประสบการณ์
ทางอารมณ์
แบบเดียวกันมาแล้ว
เมื่อมองจากมุมนี้

เราก็เข้าใจได้ทันทีว่า
เพราะเหตุใดมิตรภาพ
จึงถือเป็นความรัก
อีกสายพันธุ์หนึ่ง



จากความลับในความรัก
conditions of love
แปลโดย
จีระนันท์ พิตรปรีชา

Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2551
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 
 
9 พฤศจิกายน 2551
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Stand by bowky's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.