Bloggang.com : weblog for you and your gang
happy memories
Group Blog
ใต้ร่มโพธิ์ทอง
ใต้ร่มโพธิ์ทอง (๒)
ถวายอาลัย ในหลวงรัชกาลที่ ๙
พระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว
หนังสือ ท่ามกลางประชาชน : เรื่องเล็ก ๆ ในรัชสมัยอันยิ่งใหญ่
Haiku
A Haiku Journey
ศิลปะ (๑)
ศิลปะ (๒)
อังคาร กัลยาณพงศ์
เสพงานศิลป์
เสพงานศิลป์ (๒)
เสพงานศิลป์ (๓)
เสพงานศิลป์ (๔)
พู่กันจีน
หยกใสร่ายคำ
ภาพวาดของละครศักดิ์ พิบูลพล
ผ่านตามาตรึงใจ
ชาวอิตาเลียนในราชสำนักสยาม
Movies in memory
ละคร "บุพเพสันนิวาส"
ดนตรี
เพ็ญศรี พุ่มชูศรี
เจษฎาภรณ์ ผลดี
Song Seungheon
แต่งเนื้อแต่งตัว
หนังสือ
ทักทายกันหน่อย
อยากคุยก็คุย
พ่อฉันเป็นช่างตัดเสื้อ
บล็อกนี้ให้อ่านเล่น เม้นท์หรือโหวตไม่ต้องจ๊ะ
บล็อกนี้ให้อ่านเล่น เม้นท์หรือโหวตไม่ต้องจ๊ะ (๒)
ธันวาคม 2548
>>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
26 ธันวาคม 2548
my haiku 2
บทกวีไฮกุ ๒
All Blogs
หนังสือไฮกุ "Haiku Landscapes"
ไฮกุที่ได้รางวัล
หนังสือไฮกุ (๒)
ด้วยรักและอาลัย...คุณแป๋ว SevenDaffodils
Haiku Calendar 2020
Haiku calendar 2019
หนังสือ "ขลุ่ยไม้ไผ่"
my haiku 11
บทกวีไฮกุของคุณก๋า
ไฮกุ อยู่ในหัวใจเธอ
การ์ดไฮกุจากคุณแป๋ว
my haiku 10
บทกวีไฮกุ ๙
my haiku 9
บทกวีไฮกุ ๘
บทกวีไฮกุ ๗
ไฮกุและบาโช
my haiku 8
ครูกวีไฮกุ - Issa Kobayashi
ครูกวีไฮกุ - Yosa Buson
my haiku 7
บทกวีไฮกุ ๖
บทกวีไฮกุ ๕ - ไฮกุของNatsume Sōseki
my haiku 6
บทกวีไฮกุ ๔
my haiku 5
ตาน้ำในใจลึก
my haiku 4
บทกวีไฮกุ ๓
my haiku 3
ความหมายของไฮกุ
haiku จากเพื่อนบล็อค
my haiku 2
บทกวีไฮกุ ๒
บทกวีไฮกุ ๑
my haiku 1
บทกวีไฮกุ ๒
ภาพจาก
wallpapercave.com
Here at parting now
Let me speak by breaking
A lilac from the bough.
(Shoson)
ต้องจากกันแล้ว
ขอฉันเอ่ยลาด้วยดอกไลแลค
ที่เก็บมาให้คุณ
The shadow of the trees
Almost reaches to my desk
With the summer breeze.
(Shoson)
เงาของต้นไม้
ทอดยาวเกือบถึงโต๊ะของฉัน
พร้อมลมร้อนที่พัดเอื่อยมา
I drink-listening
To the sound of the water
Rising from the spring.
(Shoson)
ฉันดื่มและฟัง
เสียงของน้ำ
ที่ไหลมาจากน้ำพุ
White swans, one or two
Drew near, pushing the water
For the food I threw.
(Shoson)
หงส์ขาวสองตัวผลัดกัน
ขยับเข้ามาจนน้ำกระเพื่อม
เข้าหาอาหารที่ฉันโปรยให้
On the bench I wait
For the second gust to come
Through the garden gate.
(Shoson)
ฉันนั่งคอยบนม้านั่ง
เพียงชั่วครู่ลมพัดวูบมา
ผ่านประตูสวน
The lily she held
In her hand as she passed by
Left its fragrance here.
(Seishi Yamaguchi)
กลิ่นหอมดอกลิลลี่
ในมือเธอยังทิ้งกลิ่นอวลไว้
ยามเธอเดินผ่านไป
Peach trees all in bloom
To make a hair ornament
For the love goddess.
(Seishi Yamaguchi)
ต้นพีชบานสะพรั่ง
ดุจมาลาประดับเรือนผม
ของเทพธิดาแห่งความรัก
She can't read
He can't write, yet between them
A romance.
(Senryu)
เธออ่านไม่ออก
เขาเขียนไม่ได้ หากทั้งสอง
ก็ยังรักกันได้
Spring rain:
Clinging to each other
Under one umbrella.
(Natsume Soseki)
ฝนฤดูใบไม้ผลิ:
สองเราอิงแอบ
ใต้ร่มคันเดียวกัน
Looking for you
Through hundreds
Of love haiku.
(Mana Bazzano)
ฉันมองหาเธอ
ผ่านความหมายของไฮกุ
หลายร้อยบท
Frozen darkness:
Someone knocks
At my heart.
(Toshimi Horiuchi)
ความมืดเยียบเย็น
ใครบางคน
เคาะประตูหัวใจฉัน
Men, women
And their shadows-
Dancing.
(Santoka)
หนุ่มๆสาวๆ
กับเงาของพวกเขา
เต้นรำกัน
"I love you"
Such brief words, yet how hard
To say them.
(Senryu)
"ฉันรักเธอ"
คำแสนสั้น ยามจะเอ่ยปาก
แสนยากเย็น
Poverty also,
In excess-
And they laugh together.
(Kijiro)
แม้จะยากแค้น
แสนเข็ญ
หากพวกเขายังคงมีเสียงหัวเราะ
ภาพจาก
wallpapercave.com
ลองอ่านไฮกุฝีมือฝรั่งบ้างค่ะ
Watched her approach
And as we finally pass
Our umbrellas touch.
(Sean O' Connor)
เธอเดินใกล้เข้ามา
พอเดินสวนกัน
ร่มของเราก็แตะกัน
Kissing in the snow
Watched
By starling.
(Bruce Leeming)
จุมพิตท่ามกลางหิมะ
นกสาริกา
เฝ้ามองมา
Lover's beach walk
They can feel the moisture
After sunset.
(Werner Reichhold)
หาดสำหรับคู่รัก
ที่พวกเขารู้สึกถึงความชุ่มชื้น
หลังตะวันตกดิน
We curled together
Warm in the softness of leaves,
The winter cradle.
(William Alderson)
เราก่ายกอด
อุ่นอวลในความนุ่มนวลของใบไม้
ฤดูหนาวเห่กล่อม
The bed still warm
Her perfume stays with me
As I attempted to sleep.
(Michael K. Moore)
เตียงยังอุ่นอยู่
กลิ่มน้ำหอมเธอคงอ้อยอิ่งกับฉัน
ในยามที่ฉันข่มตาให้หลับ
Silence, and I watch
The soft cascade of her hair
Shimmer in the dark.
(Gilbert Bowen)
ในความเงียบ ฉันเฝ้ามอง
ความนุ่มละมุนของเรือนผมเธอ
เป็นประกายในความมืด
In the dust
On the carriage window
I
you.
(John MacDonald)
ฝุ่นจับเป็นฝ้า
บนหน้าต่างรถม้า
มีคนเขียนคำว่าฉันรักคุณ
บีจีจากคุณยายกุ๊กไก่
Free TextEditor
Create Date : 26 ธันวาคม 2548
Last Update : 21 กรกฎาคม 2565 22:52:49 น.
0 comments
Counter : 2045 Pageviews.
Share
Tweet
haiku
Location :
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 161 คน [
?
]
New Comments
Friends' blogs
โจเซฟิน
สาวไกด์ใจซื่อ
ป้ามด
ณ มน
Sweety-around-the-world
อุ้มสี
angy_11
JewNid
กะว่าก๋า
เนยสีฟ้า
ยิปซีสีน้ำเงิน
มาเรีย ณ ไกลบ้าน
SevenDaffodils
Insignia_Museum
มัชชาร
chinging
เริงฤดีนะ
ร่มไม้เย็น
Million Stars
ยายกุ๊กไ่ก่
dingtech
เป็ดสวรรค์
sawkitty
หมีปุ๊
ณ ปลายฉัตร
สายหมอกและก้อนเมฆ
toor36
กิ่งฟ้า
คนผ่านทางมาเจอ
ญามี่
tui/Laksi
พรหมญาณี
ข้ามขอบฟ้า
nulaw.m
ซองขาวเบอร์ 9
เกศสุริยง
mastana
diamondsky
pantawan
Schnuggy ชนุ๊กกี้
Close To Heaven
AppleWi
somjaidean100
น้ำ-ฟ้า-ป่า-เขา
**mp5**
Rinsa Yoyolive
แฟนlinKinPark
lovereason
ที่เห็นและเป็นมา
newyorknurse
multiple
เนินน้ำ
Tristy
ชมพร
Sweet_pills
ชีริว
mambymam
บาบิบูเบะ...แปลงกายเป็นบูริน
กาบริเอล
พรไม้หอม
kae+aoe
tuk-tuk@korat
หอมกร
moresaw
ดอยสะเก็ด
ไวน์กับสายน้ำ
mariabamboo
voneye
ก้นกะลา
ปรัซซี่
ผีเสื้อยิปซี
auau_py
เรียวรุ้ง
ตุ๊กจ้ะ
ฟ้าใสวันใหม่
The Kop Civil
Sai Eeuu
noirathsub
วลีลักษณา
mcayenne94
JinnyTent
จอมใจจอมมโน
ล้งเล้งลัลล้า
ruennara
ตะลีกีปัส
ชานไม้ชายเขา
สันตะวาใบข้าว
อาจารย์สุวิมล
wicsir
Cherry_Wawa
โอน่าจอมซ่าส์
PANDIN
โอพีย์
นกสีเทา
ปรศุราม
เพรางาย
katoy
ตุ๊กตาไขลาน
Sakormaree
ลำเนา
nonnoiGiwGiw
Sleepless Sea
ทนายอ้วน
สิงห์ริมถนน
บ่งบ๊ง
สมาชิกหมายเลข 5106714
มยุรธุชบูรพา
มาช้ายังดีกว่าไม่มา
ทูน่าค่ะ
SertPhoto
จอมแก่นแสนซน
LittleMissLuna
Kero Is My Remedy
tanjira
Rain_sk
กาปอมซ่า
Webmaster - BlogGang
[Add haiku's blog to your web]
Links
www.seungheonplanet.com
ไทยโพสต์
ผู้จัดการ
แนวหน้า
Alongkorn.com
Takase Studios
กลอนไทย
บ้านกลอนไทย
คำคมไทย
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.