จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
<<
เมษายน 2551
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
11 เมษายน 2551
 
All Blogs
 
รถเมล์

พูดถึงพาหนะการเดินทางมาเกือบครบแล้ว ดังนั้นวันนี้ขอต่อด้วยรถที่เราใช้บ่อยที่สุดก็คือรถเมล์

แต่วันนี้จะขอเปิดฉากจากสาระขันเรื่องนี้กันก่อนครับ ชื่อว่า The bus in London

First bus passenger: Pardon me; I’m on holiday in London. Where do I get off the Tate gallery?

Second bus passenger: Keep you eye on me and get off two stops before I do.

โธ่พี่ ก็แมวที่ไหนจะไปรู้ล่ะครับว่าพี่จะลงป้ายไหน แล้วผมจะได้ลงก่อนพี่ 2 ป้ายได้

เอาล่ะครับ ขำกันพอสบายอารมณ์ก็ลองมาดูศัพท์แสงเกี่ยวข้องกับรถเมล์กันหน่อยนะครับ

Keep your eye on somebody ความหมายคือ to carefully watch that someone does ถอดความก็คือ จับตามอง ไงล่ะครับ

Get on the bus และ get off the bus ก็คือขึ้นและลงรถเมล์ ใช้เหมือนกับ Subway และ Sky train นั่นแหละครับ


Bus stopคือ a place at the side of the road, marked with a sign, where buses stop for passenger ป้ายรถเมล์ ในโจ๊กข้างบนเขาพูดย่อเป็น stop

Air-conditioned busก็รถเมล์ติดแอร์ที่เราเรียกติดปากว่ารถ ป.อ.(รถปรับอากาศ)

Bus driver ก็คนขับรถ ส่วนกระเป๋าเก็บค่าโดยสารก็ The fare collector ครับ จริงๆ ต่างประเทศเขาไม่มีกระเป๋าอย่างบ้านเรานะครับ ใช้วิธีขึ้นไปผู้โดยสารก็หยอดเหรียญเอาเอง ดังนั้นบนรถจะมีแค่ driver คนเดียว

รถเมล์เบอร์อะไรก็ใช้คำว่า Bus no. เช่น You could take the bus no. 91 to Ramkhamhaeng university


ถ้าเราขึ้นรถทันก็เรียกว่า Catch a bus แต่ถ้ามาที่ป้ายช้าไปหน่อยขึ้นไม่ทันก็เรียกว่า miss a bus สองคำนี้ใช้ได้กับพาหนะทุกประเภทนะครับ ตัวอย่างประโยคเช่น แม่บอกกับลูกตอนเช้าๆ ว่า Get up now or you’ll miss the bus to school

อาการที่ยืนรอรถเมล์นั้นก็ใช้ศัพท์ธรรมดาครับว่า wait for a bus เช่น Many students wait for a bus before and after school(มีเด็กนักเรียนจำนวนมากรอรถเมล์ก่อนเวลาไปและกลับจากโรงเรียน)

ถ้าจะบอกใครว่าเรานั่งรถเมล์มาทำงานก็พูดว่า I ride/take a bus to work

รถโรงเรียนก็ a school bus ครับ

Bus pass คือ a special ticket giving cheap or free bus travel ก็ตั๋วรถเมล์ราคาพิเศษครับ ผมไม่แน่ใจว่าขสมก เขามีตั๋วประเภทนี้หรือไม่นะครับ

Bus fare ก็ค่าโดยสารครับ คงจำกันได้นะครับว่า Fare หมายถึงค่าโดยสารไม่ว่าจะใช้กับพาหนะอะไรก็ตาม เมืองไทยนี่ความสะดวก ความปลอดภัยของการใช้บริการรถเมล์ไม่เคยวิ่งไล่ทันราคาตั๋วเลยครับ นี่ก็ได้ข่าวว่ามี.ค.นี้ก็จะขึ้นอีกแล้ว

การขึ้นค่าโดยสารพูดได้ 2 แบบคือพูดเป็นกริยาก็ to raise the fare หรือ พูดเป็นคำนามก็ the fare increase เช่น
”BMTA (ขสมก) is going to raise the bus fare in coming March”
”The rising oil price is a key reason to the fare increase”
(ราคาน้ำมันที่เพิ่มขึ้นเป็นเหตุผลสำคัญในการขึ้นราคาตั๋วโดยสาร)

ยานพาหนะแต่ละแบบก็มีลักษณะเฉพาะตัวและมีเสน่ห์ไปคนละแบบครับ ดังนั้นหลายๆคนก็คงมีเรื่องราวประทับใจทั้งทางดีและไม่ดีกับรถเมล์บ้าง ก็ถือว่าเป็นประสบการณ์ในชีวิต ที่สำคัญเรื่องรถรานี่อย่าประมาทก็แล้วกันครับ
__________________________________________________
ขอขอบคุณพี่ไก่(Watcharin Darapen) สำหรับความรู้ดีมีสาระประโยชน์
หากเพื่อนท่านใดสนใจเรื่องราวที่ลงไว้ก่อนหน้า สามารถติดตามได้ที่นี่
boonblue blog
//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=box-x&month=04-2008&date=10&group=18&gblog=31


Create Date : 11 เมษายน 2551
Last Update : 11 เมษายน 2551 10:33:39 น. 3 comments
Counter : 1404 Pageviews.

 
สงสัยว่าทำไมใช้คำว่า I ride a busคะ ทำไม ride ไม่ได้ใช้กับจักรยานเหรอคะ


โดย: murmur (murmur072 ) วันที่: 14 เมษายน 2551 เวลา:8:57:13 น.  

 
ขอตอบข้อสงสัยคุณ murmur นะครับ

คำว่า ride ที่ใช้เกี่ยวกับพาหนะใช้ได้ 2 ความหมายครับ ความหมายแรกคือ to travel on a bicycle or motorbike ตามที่คุณ murmur เข้าใจและคนไทยส่วนใหญ่คุ้นเคยกันดี

อีกความหมายคือ to travel in a bus, car, or other vehicle that you are not driving คือโดยสารพาหนะที่เราไม่ได้เป็นคนขับเอง

นี่ละครับ คำในภาษาอังกฤษนั้นมักมีมากกว่าหนึ่งความหมายเสมอ ทางที่ดีควรจะศึกษาจาก Dictionary ที่บรรจุศัพท์จำนวนมากจะได้เห็นความหมายครบถ้วนครับ

Watcharin



โดย: วัชรินทร์ IP: 203.151.53.107 วันที่: 16 เมษายน 2551 เวลา:10:14:00 น.  

 
ขอบคุณนะคะ ที่ช่วยแบ่งปันความรู้ การเปิดดิค อังกฤษ-อังกฤษก็ดีอย่างนี้เอง


โดย: murmur (murmur072 ) วันที่: 17 เมษายน 2551 เวลา:9:08:52 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.