จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
 
ธันวาคม 2550
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
 
13 ธันวาคม 2550
 
All Blogs
 
ทำไมเราพูดแล้วฝรั่งฟังเราไม่รู้เรื่อง

ก่อนที่ผมจะพูดถึงการออกเสียงตัวอักษรภาษาอังกฤษบางตัวที่คนไทยส่วนใหญ่มีปัญหานั้น ผมอยากจะเริ่มต้นจากปัญหาโลกแตกของคนไทยก่อนว่าทำไมเวลาเราพูดกับฝรั่งนั้น ทำไมฝรั่งฟังไม่รู้เรื่อง สาเหตุใหญ่ๆ มันก็มีดังต่อไปนี้ครับ

ฝรั่งเดาไม่เก่งเหมือนคนไทย คนไทยฟังต่างชาติพูดผิด พูดเพี้ยนยังไงก็พอฟังออก แต่ฝรั่งนี่เราพูดเพี้ยนนิดเดียวก็ฟังไม่ออกแล้วครับ ดังนั้นถ้าเราอยากสื่อสารกับเขาให้เข้าใจเราก็ต้องออกเสียงให้ถูกต้อง

คนไทยมักขี้อาย ไม่กล้าขึ้นเสียงสูงตรงคำสุดท้ายของประโยคคำถาม ไม่น่าเชื่อนะครับการที่เราไม่ขึ้นเสียงสูงท้ายประโยคคำถามฝรั่งก็ฟังไม่ออกแล้วครับ

คนไทยพูดเสียงตัว R ตัว L ไม่ชัด ทีนี้ปัญหามันก็ตามมาสิครับ เช่น ถ้าเราออกเสียงคำว่า Right และ Light เหมือนกันเป๊ะคือ ไลท์ ฝรั่งก็งงแล้วครับว่าเราหมายถึงคำไหนกันแน่ และทั้งสองคำนี้ความหมายก็คนละเรื่องกันเลย

คนไทยเราขาดๆ เกินๆ ครับ เช่น คนที่ขาดก็คือไม่ยอมออกเสียง s, c, ce และ x ท้ายคำ ยกตัวอย่างนะครับถ้าเราจะพูดถึงคำว่า six แต่เราไม่ออกเสียง x ตรงท้าย ฝรั่งจะฟังเป็น sick ทันที ความหมายจะเปลี่ยนจาก “หก” เป็น “ป่วย” ทันที
ในขณะที่คนที่เกินนั้นก็ออกเสียง s มันซะทุกคำทั้งที่คำนั้นๆ ไม่ได้ลงท้ายตัวอักษร s, c, ce, x เลย เช่น speak แทนที่จะออกเสียงเป็น สะปิ๊ค ก็ออกเสียงเป็น สะปิ๊คส์


เราไม่ออกเสียงพยัญชนะตรงท้ายคำให้ถูกต้องเช่น Michael เราก็เรียก ไมเคิน แทนที่จะเป็น ไมเคิล หรือ Mile เราก็ออกเสียงเป็น มาย แทนทีจะเป็น มาย-อึ่ล

เราไม่ออกเสียงคำควบกล้ำให้ชัด ดังนั้นจากคำว่า black (แบล็ค) จะกลายเป็น back (แบ็ค) ฝรั่งแทนที่จะเข้าใจว่าเราหมายถึง “สีดำ” ก็กลายเป็น “หลัง” ไป

เราออกเสียงตัวพยัญชนะภาษาอังกฤษมาผิดๆ กันจนเคยชิน เช่น George เราออกเสียงเป็น ยอร์จ แทนที่จะเป็น จอร์จ หรือ Jam เราออกเสียงเป็น แยม แทนที่จะเป็น แจม

เราออกเสียงศัพท์ภาษาอังกฤษผิด พอออกเสียงผิดนี่มันสองต่อเลยนะครับคือ หนึ่งเราพูดฝรั่งก็ฟังไม่ออก และพอฝรั่งพูดคำๆนี้แหละเราก็ฟังไม่ออก เช่น เวปไซท์ชื่อดัง amazon คนไทยออกเสียงเป็น อะเมซอน แต่ที่ถูกคือ แอมมะส่อน แบบนี้เป็นต้น

เวลาพูดบางคนคิดเป็นภาษาไทยก่อนแล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษ แบบนี้โอ้โฮ มันสองเด้งเลยครับ หนึ่งมันยากมาก ใครทำได้ผมนับถือเลย สองศัพท์ไทยพอแปลเป็นภาษาอังกฤษตรงๆตัวนี่มันไม่ได้ความหมายที่ต้องการครับ ยกตัวอย่างนะครับ เช่นเราจะบอกเพื่อนรับโทรศัพท์แทนหน่อย ถ้าเราคิดเป็นไทยก่อนแล้วแปลเป็นภาษาอังกฤษเราก็จะพูดว่า Please receive the phone for me ซึ่งฝรั่งนั้นเวลารับโทรศัพท์เขาไม่ใช้คำว่า receive ครับ เขาใช้ answer ครับ ดังนั้นที่ถูกต้องคือ Please answer the phone for me

----------------------------------------------------------------------------
ขอขอบพระคุณ
คุณพี่ไก่ (วัชรินทร์ ดาราเพ็ญ)
ที่ได้โปรดเอื้อเฟื้อข้อมูล


Create Date : 13 ธันวาคม 2550
Last Update : 13 ธันวาคม 2550 16:28:44 น. 12 comments
Counter : 1652 Pageviews.

 
พูดภาษาอังกฤษสำเนียงไทยอ่ะค่ะ แรก ๆ ฝรั่งที่รู้จักกันเค้าก็งง ๆ แต่เดี๋ยวนี้เก่งค่ะ.. ไม่ใช่พูดเก่งนะ แต่ฝรั่งเดาเก่งต่างหาก..


โดย: kanok_noi วันที่: 13 ธันวาคม 2550 เวลา:17:31:55 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ ได้รู้อะไรเยอะเลย อิอิ


โดย: bebek วันที่: 13 ธันวาคม 2550 เวลา:17:57:16 น.  

 
พยายามให้เขารู้เรื่อง ไม่รู้ก็พูดซ้ำ ไม่ได้อีกก็ขยายความ จนใจมากๆใช้เขียนเลย


โดย: Aisha วันที่: 13 ธันวาคม 2550 เวลา:20:09:43 น.  

 
อ่านไปก็อมยิ้มไปด้วยค่ะ


โดย: thaispicy วันที่: 13 ธันวาคม 2550 เวลา:23:32:30 น.  

 
อ่านแล้วใช่เลยค่ะ คนไทยมีปัญหามากในการออกเสียงในภาษาอื่น ขนาดภาษาไทยเองยังเขียนกันไม่ค่อยจะถูกอ่านกันไม่ค่อยจะชัด คนไทยชอบอะไรง่ายๆ สบายๆ เลยมีปัญหาเวลาไปเรียนภาษาอื่น แล้วค่านิยมที่ผิดในตอนนี้เนี่ย..คือการนิยมคำสแลง เขียนแบบให้อ่านง่าย เหมือนรู้สึกจะเท่ห์อีกแบบหนึ่ง ดิฉันก็เคยเป็นเช่นนั้นตอนวัยรุ่น แต่ตอนนี้เลยวัยรุ่นมานาน เลยพยายามใช้ภาษาไทยให้ถูกต้อง (อ้อ..ที่พูดนี่ดิฉันไม่ได้เป็นญาติเจ้เบียบนะคะ
เพียงแต่กำลังเป็นคุณแม่ที่อยากสอนภาษาไทยที่ถูกต้องให้ลูกสาว) และกำลังมีปัญหามากที่ต้องต่อสู้กับการออกเสียงภาษาต่างแดนเช่นกันค่ะ ถ้าเราเรียนที่จะออกเสียงภาษาไทยให้ชัดเจนจะเป็นพื้นฐานที่ดีมากในภาษาอื่นค่ะ
...ด้วยรักและขอบคุณค่ะ...


โดย: ธัญญากะมาม่า (Tanja-nl ) วันที่: 14 ธันวาคม 2550 เวลา:13:46:37 น.  

 
เห็นด้วยกับตัว R และ ตัว L ยากส์มากๆๆ


โดย: แอน IP: 69.122.146.54 วันที่: 15 ธันวาคม 2550 เวลา:7:40:43 น.  

 
ขอความรู้หน่อยครับ....เล่าสู่กันฟัง ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรจึงตรงตัว


โดย: S.Punya IP: 124.120.19.52 วันที่: 18 ธันวาคม 2550 เวลา:16:51:56 น.  

 
talk a lot listen a lot ,don't be shy to speak lound.when you watching movie speak lound fallow the conversation,or play english subtitle and read fallow movie then you will speak like a real FARANG


โดย: pimonpat IP: 124.120.135.23 วันที่: 21 ธันวาคม 2550 เวลา:16:22:47 น.  

 
ขอบคุณสำหรับความรู้ครับ


โดย: prince IP: 61.7.146.38 วันที่: 20 มีนาคม 2551 เวลา:18:04:46 น.  

 


โดย: lovely_sweet girl วันที่: 28 เมษายน 2551 เวลา:14:38:00 น.  

 
ความจริง ร เรือ เราก็มีนะแต่ทำไมเราไม่ออกเสียง ร ให้ชัดกันก็ไม่รู้(ว่าตัวเอง) ครูภาษาไทยก็สอนสอน...มารู้ว่ามันสำคัญจริงในการออก เสียง ร ล ก็อีตอนมาเรียนภาษา norsk นี่แหละค่ะ


โดย: tju วันที่: 3 เมษายน 2552 เวลา:4:01:34 น.  

 
มันลำบากแท้ แต่กะจะพยายามนะคะ


โดย: ม๋าน้อยผู้เป็นอิสระ วันที่: 17 เมษายน 2552 เวลา:19:46:34 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.