เจ้าหญิงแอตแลนติส (The Princesses of Atlantis)
แปลจาก The Princesses of Atlantis
ผู้แต่ง: Lisa Williams Kline / ผู้แปล: เบญจวรรณ ตันเจริญทรัพย์
สำนักพิมพ์: สยามอินเตอร์คิดส์
พิมพ์ครั้งแรก มกราคม 2550
ราคา 185 บาท

The Princesses of Atlantis เป็นเรื่องราวการเดินทางของเด็กหญิงสองคู่ อีวาและลิเดีย เจ้าหญิงฝาแฝดผู้งามล้ำ ทั้งคู่ต้องฟันฝ่าอุปสรรคนานัปการเพื่อช่วยแอตแลนติสให้พ้นจากหายนะ และคาร์ลี่กับอาร์ลีน เด็กสาวผู้เป็นเพื่อนรักกันตลอดมา แต่ด้วยปมด้อยบางอย่างของคาร์ลี่ ทำให้สายสัมพันธ์ของทั้งคู่มีรอยร้าว และเรื่องราวของทั้งสี่คนถือเป็นจุดเริ่มต้นของการเดินทางสู่ดินแดนลี้ลับและห้วงอารมณ์สุดลึกซึ้งในวรรณกรรมเยาวชนเรื่องนี้

* * * * * * * *


เล่มนี้เป็นวรรณกรรมเยาวชน ออกแนว coming of age ค่ะ

ตัวเอกของเรื่องคือคาร์ลี่ เด็กหญิงที่ขาดความมั่นใจในตัวเองและเชื่อว่าตนเป็นแกะดำในครอบครัวสุดเพอร์เฟคท์ กับเพื่อนสนิทชื่ออาร์ลีน ซึ่งเป็นคนมั่นใจ กล้าแสดงออกมากกว่า ทั้งคู่สนิทกันตั้งแต่เด็ก และกำลังร่วมกันแต่งนิยายเกี่ยวกับเจ้าหญิงฝาแฝดแห่งแอตแลนติส

การเดินเรื่องจะสลับระหว่างเรื่องราวในชีวิตจริงของคาร์ลี่ กับเหตุการณ์ในนิยาย เนื้อเรื่องก็เป็นแบบมาตรฐานที่พบในนิยายแนวนี้ คือ จะมีกิจกรรมให้เข้าร่วม ตัวเอกรู้สึกว่าเข้ากับครอบครัวไม่ได้ มีเพื่อนใหม่สุดจ๊าบโผล่มา มีตัวละครชายที่แอบชอบ เกิดเรื่องตอนท้ายนิดหน่อย เพื่อนสนิทแตกคอกันบ้าง ก่อนจะคลี่คลายด้วยดี โดยที่ตัวเอกมองโลกด้วยสายตากว้างขึ้น เป็นผู้ใหญ่กว่าเดิม

ส่วนเนื้อเรื่องในภาคนิยายก็ไม่มีอะไรมาก เจ้าหญิงหนีออกจากวัง แต่ละคนมีคนมาชอบ เกิดหายนะกับเมือง แต่ทั้งคู่รอดมาได้ จบ ... ค่อนข้างจะไม่มีรายละเอียดใหม่ ๆ ในส่วนของตำนานแอตแลนติสเท่าไหร่ค่ะ

โดยรวมแล้ว เล่มนี้อ่านเพลิน ๆ แต่จขบ. ไม่ได้ประทับใจอะไรเป็นพิเศษเท่าไหร่
...โดยเฉพาะเมื่อยังมีสะกดผิด พิมพ์ผิดอยู่ตรงโน้นนิด ตรงนี้หน่อย ตามมาตรฐานค่ายนี้ เฮ้อ
(หนังสือเด็กเป็นหมวดเดียวที่จขบ. หวังให้มีมาตรฐานการพิมพ์สูงหน่อยค่ะ)



Create Date : 30 เมษายน 2550
Last Update : 30 เมษายน 2550 18:33:19 น.
Counter : 1807 Pageviews.

7 comments
  
ทีแรกนึกว่าเป็นนิยายแต่งโดยคนไทยที่เคยอ่าน ใช้ชื่อ Atlantis เหมือนกัน แต่อ่านรีวิวแล้วไม่ใช่ค่ะ
โดย: ~:พุดน้ำบุศย์:~ วันที่: 30 เมษายน 2550 เวลา:19:13:20 น.
  
อืม...
โดย: ศรีสุรางค์ วันที่: 1 พฤษภาคม 2550 เวลา:10:11:12 น.
  
อืม...ความจริงแล้วชอบแนวแฟนตาซีนะคะ อันนี้เป็นแฟนตาซีรึเปล่าคะคุณยาคูลท์ แล้วเขาเน้นเรื่องนิยายที่ตัวเอกเขียนมั้ยอ่า
โดย: shamrock (amy_de_alamode ) วันที่: 1 พฤษภาคม 2550 เวลา:16:32:10 น.
  
พิมพ์ผิดบ่อยเหรอ เมื่อไหร่จะฝ่ายพิสูจน์อักษรของ สยามอินเตอร์ฯ จะรอบคอบให้มากกว่านี้นะ สงสัยต้องออกกฏ ผิดหนึ่งคำ หัก 10 บาท ใช้เป็นส่วนลดในการซื้อหนังสือเล่มต่อไป

โดย: Masaomi วันที่: 1 พฤษภาคม 2550 เวลา:18:16:40 น.
  
"The Princesses of Atlantis"

ไอ้เรารึ คิดถึงเจ้าหญิงของแอชรอนเป็นอันดับแรกเลย ฮา
โดย: พิมลพัทธ์ วันที่: 1 พฤษภาคม 2550 เวลา:20:11:04 น.
  
คุณพุดน้ำบุศย์ - เหมือนเห็นแว๊บ ๆ ในร้านเหมือนกันค่ะ
เล่มหนา ๆ นึกว่านิยายแปลนะนั่น

คุณศรีสุรางค์ - อืม..บ้างค่ะ

คุณ shamrock - ไม่เลยค่ะ แค่เอานิยายแฟนตาซีที่เด็กแต่งมาแซมเรื่องยุคปัจจุบัน แต่ตัวนิยายที่ว่านี้ก็ไม่ได้แฟนตาซีหวือหวาอะไร

คุณ Masaomi - ไอเดียดีมากเลย เล่มนี้ต้องได้ 20-30 บาทแน่

คุณพิมลพัทธ์ - เอิ้กส์ๆ แอชจังขึ้นสมองไปแล้ว
โดย: ยาคูลท์ วันที่: 1 พฤษภาคม 2550 เวลา:21:59:46 น.
  
แฟนตาซี แต่อ่านๆ รีวิวแล้วเหมือนไม่ค่อยมีไรเท่าไหร่นะคะ แหะๆ

อ่า..มาทักทายค่า
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 3 พฤษภาคม 2550 เวลา:11:14:49 น.
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Yum-cha.BlogGang.com

ยาคูลท์
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 30 คน [?]

บทความทั้งหมด