อวดหนังสือ "เด็กหญิงนัทธ์" Part IV
ในวาระวันเด็ก ก็ขอหยิบเอาหนังสือที่อ่านในวัยเด็กมาอวดบ้าง ครั้งนี้น่าจะเป็นหนังสือในวัยทีโตขึ้นมาอีกหน่อย
ชุดนิทานแสนสนุก ของ รวมสาส์น / บำรุงสาส์น เล่มละ 5 บาท เป็นนิทานที่เรียบเรียง (ใช้คำนี้คงเหมาะกว่าแปล) และดัดแปลง ให้เด็กอ่านเองได้ง่าย มีอยู่หลายเล่ม (ดูรายชื่อจากปกหลัง) แต่ที่เรามีอยู่นั้น มีเพียง 4 เล่ม 2 เล่มแรกนี้ สำนวน "อ. สนิทวงศ์"
เล่มซ้ายนี้ สำนวน "เนื่องน้อย ศรัทธา" ส่วนเล่มขวา ไม่ระบุผู้เขียนไว้ แต่ละเล่มมีเรื่องสั้นๆ 3-4 เรื่องบรรจุอยู่ เป็นเรื่องของฝรั่ง แต่เขียนชื่อตัวละครแบบไทยบ้าง คงจะได้เด็กอ่านได้เข้าใจ อ่ะนะ
ชุดต่อมาของสำนักพิมพ์แพร่พิทยา เล่มละ 7 บาท สมศักดิ์ ศรีมาโนช และสุนทร สุนันท์ชัย เรียบเรียงจากนิทานพื้นบ้าน คำนำบอกไว้ว่า
"...ถ้าได้เขียนหนังสือง่ายๆ สำหรับเด็กในชั้นเรียนต้นๆ ขึ้นสักชุดหนึ่ง ก็จะช่วยเด็กในเรื่องการอ่านได้มากขึ้น ผู้เรียบเรียงจึงได้เลือกสรรนิทานท้องถิ่น ที่มีเค้าโครงดี มาจัดทำต้นฉบับสำหรับเด็กขึ้น และเมื่อได้ทำต้นฉบับภาษาไทยแล้ว ก็ได้จัดทำต้นฉบับภาษาอังกฤษขึ้นด้วย ทั้งนี้ก็เพื่อประโยชน์แก่เด็กที่ประสงค์จะฝึกฝนภาษาอังกฤษเพิ่มเติม อย่างไรก็ตาม สำหรับข้อความภาษาอังกฤษที่เขียนขึ้นนี้ มิได้แปลโดยตรงแบบประโยคต่อประโยค แต่ได้เขียนในลักษณะถอดความมากกว่า..."
เป็นการเล่าเรื่องประกอบภาพด้วยประโยคสั้นๆ อาศัยภาพ ทำให้เด็กอ่านและเข้าใจได้ง่าย ซึ่งพอมาเปิดดูอีกครั้งในวัยนี้ เราว่า ตอนนั้นเราอ่านเอง คงไม่เข้าใจหรอก เพราะภาพวาดก็ไม่สวย ตัวหนังสือถึงไม่เยอะ แต่ศัพท์ก็ยาก น่าจะเป็นแม่อ่านให้ฟังซะมากกว่า แล้วเราก็ไม่ได้สนใจภาษาอังกฤษแหงๆ คงเป็นพ่อกับแม่เลือกหนังสือให้ "เผื่ออ่านเองตอนโต" ซะมากกว่า
2 เล่มนี้จากองค์การค้าคุรุสภา ...ราคาย่อมเยากว่าของเอกชนข้างบนนั้น หยิบทั้งหมดมาเขียนถึงแล้ว คงต้องอ่านใหม่อีกรอบ ระลึกถึงความสุขในวัยเยาว์
Create Date : 12 มกราคม 2556 |
Last Update : 12 มกราคม 2556 23:13:22 น. |
|
9 comments
|
Counter : 2666 Pageviews. |
|
|
|
แอบเศร้าเล็กๆ
แต่ตอนนี้ดองเอาไว้เพียบเลย