Group Blog
 
All blogs
 
ไร้เลือด : Senza sangue โดย อเลซซานโดร บาริกโก



อเลซซานโดร บาริกโก / เขียน
งามพรรณ เวชาชาวีวะ / แปล
สำนักพิมพ์ผีเสือ


ชื่อเรื่องสั้นๆ "ไร้เลือด" แต่ปกสีแดงโดดเด่น ตรงรอยขอบไล้ไปตามแนวสันหนังสือทำให้สีแดงนี้ไม่แดงธรรมดา แต่ว่าเหมือนแดงเลือดเปรอะ ซึ่งถ้าหากจะมีใครสักคนแต่งนิยายที่มีชื่อเรื่องว่า "อาบเลือด" บ้างแล้วล่ะก็ ปกสี รอยนี้ จะแหร่มที่สุด

"นวนิยาย ไม่ใช่วรรณกรรมเยาวชน"

ห้วน สั้น อ่านแล้วเหมือนกำลังโดนตักเตือนอย่างเย็นชาชอบกล

สำทับด้วยเครื่องหมายกากบาทสีแดงที่มาพร้อมกับซองพลาสติกใสห่อหุ้มหนังสือเอาไว้ราวกับจะทนุถนอมมันอย่างดี และไม่ต้องการให้ใครเปิดอ่าน

"เด็กอายุต่ำกว่า ๑๕ ปี ควรปรึกษาผู้ปกครอง"

สำหรับคนที่พ้นวัยสิบห้าปีมานานนนนนน พักใหญ่แล้ว ปกเลือดสีแดง กากบาทสีแดง กับคำกล่าวอ้างว่าไร้เลือดเช่นนี้ ล่อตา ล่อใจ อย่างมาก และแล้วธนบัตรสีแดงก็ปลิวออกจากกระเป๋าไปพร้อมกับสีเขียว เพราะหนังสือเล่มนี้ราคา ๑๑๙.- บาท


ตัวอักษรบนปกหนังสือพิมพ์ร่องพิมพ์นูน รูปเล่มกระทัดรัดสวยงาม นี่แหละคุณภาพการพิมพ์ของ สนพ.ผีเสื้อ ชอบสัญลักษณ์ผีเสื้อน้อยน่ารักที่ไม่ต้องใส่อักษรบอกชื่อสำนักพิมพ์ลงไป ก็เป็นที่รู้กัน

เอาล่ะ .. ที่พยายามจะทำน้ำท่วมทุ่งอยู่นี้ เพราะไม่รู้จะเขียนอะไรดีเกี่ยวกับนวนิยายเรื่องนี้ ก็มันมีแค่ ๘๗ หน้าเองนี่นา เล่าไปเล่ามาเดี๋ยวก็เผลอเปิดเผยให้เสียของ

เอาอย่างนี้ล่ะกัน ลอกเขามาเล่าเอย

.............

'ไร้เลือด' เป็นวรรณกรรมของอิตาลีที่เขียนโดย อเลซซานโดร บาริกโก ที่เคยเขียนเรื่อง silk ฮือฮาไปครึ่งโลก

เนื้อหาของ 'ไร้เลือด' แบ่งออกเป็นการเล่าเรื่องสองตอน แต่โดยประเด็นของมันโฟกัสอยู่ที่เรื่องของ 'เด็กผู้หญิงคนหนึ่ง' ซึ่งครอบครัว พี่ชายและพ่อถูกทำร้ายในคืนหนึ่ง หลายปีต่อมา เธอค่อยๆ สะสางความแค้นแบบเหนือชั้นประเด็นสะสางความแค้นนั้นไม่ใช่หัวใจของเรื่อง สิ่งที่น่าสนใจมากก็คือ วิธีการและกระบวนการ ผมจะไม่เล่าเรื่องเลยเพราะมันสำคัญตั้งแต่หน้าแรกไปจนถึงหน้าสุดท้าย (ที่บรรยายถึงไฟป้ายสีแดงที่กะพริบอยู่ริมถนนด้านนอกของโรงแรม) 'ไร้เลือด' หรือ senza sangue (อ่านชื่อตอนแรก คิดไปถึงหนังสยองขวัญ ซานตา ซางเก้) ผสมผสานคละเคล้าแนวทางหลายอย่างเข้าด้วยอย่างมีเอกภาพ

ทั้งตื่นเต้น (ในช่วงแรก) สยองขวัญแบบเย็นยะเยือก (ในช่วงท้าย) โดยที่คนเขียนเล่นกับจินตนาการของเรา เราอาจเดาอะไรออกมาระหว่างอ่าน แต่มันอาจไม่ถูกเลยในทั้งหมด จะว่าไป 'ไร้เลือด' ใช้โครงสร้างของเรื่องสั้นอย่างชัดเจน ตัวละครน้อย มีหักมุมและเล่าเรื่องกระชับมาก กระชับทั้งคำพูด บทสนทนาและสถานการณ์ สิ่งที่ดีประการต่อมาของไร้เลือด และไม่ค่อยได้พบในวรรณกรรมยุคใหม่นักก็คือ ตัวหนังสือทำให้เราคิดไปถึงเรื่องที่ไม่ได้อยู่ระหว่างบรรทัดมากกว่า

จากคอลัมน์ : หน้าม่านมายา

โดย นันทขว้าง สิรสุนทร

หนังสือพิมพ์กรุงเทพธุรกิจ : จุดประกายบันเทิง วันที่ 28 มีนาคม 2550


............

เขาใช้คำน้อย แต่เล่าเรื่องได้มาก ไม่น่าเชื่อเลย ซับซ้อนและลึกซึ้งมาก มีอะไรในรายละเอียดเยอะแยะไปหมด และสามารถบอกเล่าสิ่งที่เขาไม่ต้องเขียนเป็นตัวอักษรได้ คืออะไรที่เขาไม่ได้บอกฅนอ่าน ตรงนั้นยังเป็นเรื่องเป็นราวได้ด้วย น่าทึ่งจริงๆ หนังสือสั้นมาก แต่ไปอ่านอีกรอบก็เหมือนได้อะไรใหม่ มีรายละเอียดที่เหมือนว่าทำไมเรายังไม่รู้

จากหมายเหตุนักวิจารณ์

โดย เฟย์ faylicity.com

ธันวาคม 2549


................

และหากจะกล่าวถึงสำนวนการแปล
ชื่อของ "งามพรรณ เวชชาชีวะ"
คือความขลังรับประกันคุณภาพ




Create Date : 07 พฤษภาคม 2556
Last Update : 26 กันยายน 2556 0:36:42 น. 2 comments
Counter : 674 Pageviews.

 
น่าสนใจมากค่ะ เคยลองอ่านแนวๆ นี้ของสนพ.บลิสอยู่ เพิ่งรู้ว่าเดี๋ยวนี้สนพ.ผีเสื้อมีแนวนี้ด้วย ปกติของเค้าอ่านแต่วรรณกรรมเยาวชน


โดย: คุณหนูฤดูร้อน วันที่: 8 พฤษภาคม 2556 เวลา:9:56:30 น.  

 
พอพูดถึงหนังสือกองดอง
สำนึกผิดเหมือนกันครับ

ถ้าไม่อาศัยบล็อกเป้นตัวกระตุ้น
ให้มารีวิว ด้วยความเหมาะสมกว่า
การไปรีวิวผ่านเฟซบุค ทวิตเตอร์
ด้วยรูปแบบ และสังคมชุมชนออนไลน์

พูดอย่างนี้ชักเกิดไฟขึ้นมา เพราะข่าวอับเดท
ตอนนี้แทบไม่มีข่าวใหม่เกี่ยวกับซีรีย์เอาเลย

พื้นหลังที่เป็นแบ็คกราวด์ใหม่ ไม่ได้ตั้งใจจะเปลี่ยนหรอกนะครับ
ทว่า...เว็บที่แอบไปจดโค้ดมา สงสัยมันปิดเว็บไปแล้ว
ส่งผลให้พื้นหลังของผุ้เขียนหายตามไปด้วย
ก็เลยไปคัดเอาโดยอิงจากอารมณ์ของ
ซีรีย์ที่เพิ่งดูBiblia Koshodou no Jiken Techou

ตรงตามที่ท่านพรายฯคาดการณ์
Iryu Sosuเป็นซีรีย์พื้นๆที่มีเสน่ห์ในยุค
ตำรวจนักสืบต้องมีองค์อัศจรรย์เพื่อโชว์แบนด์สินค้า
ธรรมดานี้แหละ เลยทำให้มันดูแตกต่าง
จากซีรีย์นักสืบเกลื่อนจอทั่วไป

แต่งามพรรณ เธอข้ามห้วยจากที่เคยเขีบน
ความสุขของกะทิ มาแปลงานวรรณกรรมฆาตกรรม
ผู้ใหญ่ควรให้คำแนะนำ นั่นหมาายความว่า
ชื่อเธอ คงไม่อาจรับประกันว่าเหมาะกับทุกเพศทุกวัยไปได้


โดย: Mr.Chanpanakrit วันที่: 9 พฤษภาคม 2556 เวลา:14:05:33 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

prysang
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 94 คน [?]




จำนวนผู้ชม คน : Users Online
New Comments
Friends' blogs
[Add prysang's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.