bloggang.com mainmenu search


คูทิงกะลังทำ โครงการ Cross-cultural Language ทางมือภือ และ พีซี ซึ่งยังอยู่ในขั้นทดลอง
ใครสนใจ ตามไปดู และ comment มา ก้อจะเป้น ประโยชน์อย่างยิ่งเลย

สำหรับ คอมฯ ก้อนี่
//www.mailbymobile.com/*web_dir/EnglishThaiByMobile/Thai_English

สำหรับ cellphone ก้อนี่
http:www.mailbymobile.com/*wap_dir/EnglishThaiByMobile/Thai_English

เอาไว้อ่านเล่นยามรถติด ไม่มีไรทำ




เรื่อง Tinglish ข้อมูลเยอะ จนพิมพ์หนังสือได้อีกหนึ่งเล่ม

แต่เรื่อง สำนวนและคำพังเพยนี่ ยังต้องเทียบเคียงพอสมควร

และ เราต้องเลือก สำนวนที่ใช้ประจำวัน มีประโยชน์กับผู้ใช้ ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ไม่ใช่ภาษาที่สอง
ดังในประเทศไทยเรานี่

ดังนั้น ก้อจะไปหาข้อมูลที่ไหนถ้าไม่ใช่รอบๆตัว
ในกลุ่มทีมงาน มีเครือข่ายที่ค่อนข้างกว้าง
คนที่เราทำงานด้วยก้อเป้น English speakers ทั้งหมด ประเภทไร้ค่าถ้าจะเอามาเป็นตุ๊กตาแม่แบบว่าเราจะเขียนสื่อให้ใครอ่าน

ก้อ เอาละวะ ลงไปคุยกับพนักงานรุ่นน้อง รุ่นลูก จะได้ได้ feedback ที่น่าจะใช่
และที่ออฟฟิศแห่งนึง ที่บรรยากาศการทำงานเป้นอินเตอร์ดีทีเดียว
ปรากฏว่า แค่ post ไว้แค่ 2 คำ เราได้คำถามและข้อคิดเห็นกลับมาเป้นร้อย
ซึ่งคูทิงย่อมดีใจใน feedback จึงขอขอบคุณน้องนุช หัวเรือใหญ่
ที่ทำให้ได้ผลตอบรับที่ดีเช่นนี้

ในขณะเดียวกัน ที่นี่ ผู้ใหญ่ได้ขอให้คูทิง และทีมงานทำการ ฝึกอบรม พนักงาน ทุกระดับ ในเรื่องของ ภาษาและวัฒนธรรม
เพราะว่า ไหนๆ ก้อต้องทำงาน(เป็นเบี้ยล่าง)กับ สิงคโปร์ จะมัวด้อยเรื่องภาษา แล้ว วัฒนธรรมก้อยังจะไม่ยอมประสีอีกเรอะ?

วันนึง คูทิงนัดน้องนุชออกมากินข้าวกันเงียบๆ สองคน
ซึ่งกติกามีอยู่ว่า เราไม่พูดไทยกัน ใครจะหาว่ากะแดะก้อช่าง ไม่กะแดะพูดแล้วนายชาวสิงคโปร์มานจะจ้างต่อมั้ย?

น้องนุช บอกว่า มีคนบางคนที่(เป็นส่วนน้อย) ต่อต้านการฝึกอบรมอยู่เบื้องหลัง ร่ายชื่อมา ก้อคือ พวกที่เสนอหน้ามายิ้มแย้มเวลาที่เราเข้าไปในนั้นทั้งสิ้น

นุชบอกว่า พวกนี้ ต่อหน้าก้อยิ้มแย้ม ทำดี แต่ลับหลัง ชอบ
ยุให้รำตำให้รั่ว








ถามว่าเทียบเคียงกับ สำนวนอังกฤษ สำนวนไหนได้บ้างเอ่ย?




Create Date :27 เมษายน 2549 Last Update :28 เมษายน 2549 8:09:50 น. Counter : Pageviews. Comments :53