- - - - - -- คำพิพากษาจากพระเจ้า An instance of the fingerpost - - - - - -




เมื่อการเมืองปั่นป่วน
ประชาชนก็ระสำ
ราชบัลลังก์จึงสั่นคลอน


...นิยายอิงประวัติศาสตร์ที่เกิดกับมหาวิทยาลัยและเมืองออกฟอร์ด เมื่อปี 1663 ต้นรัชกาลพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 มหาวิทยาลัยออกฟอร์ดกลับไปสู่ในอุปถัมภ์ของพระเจ้าแผ่นดิน บรรดาอาจารย์ต่างมองด้วยความแคลงใจและอิจฉาริษยา ใครเป็นฝ่ายไหนด้วยความสุจริตใจ และใครแสร้งแกล้งทำดีเพื่อเอาตัวรอด ? ความสนุกของนิยายเรื่องนี้มีอยู่ว่า ในที่สุดท่านผู้อ่านก็ได้ประจักษ์เหตุการณ์และตัวละครทั้งหมดในมุมต่างๆ กัน อันเป็น "คำพิพากษาจากพระเจ้า" อย่างไม่น่าเชื่อและน่าระทึก
- ไมเคิล ไรท์

นวนิยายสืบสวนสอบสวนที่เป็นคู่แข่งกับสมัญญาแห่งกุหลาบ อ่านแล้วชวนเพลิดเพลินด้วยโครงเรื่องซ้อนแง่มปมทางการเมืองในยุคฟื้นฟูประเทศอังกฤษ
- เดอะ ไทมส์

ข้างบนนั้นเป็นบางส่วนของคำโปรยปกและคำนิยมหนังสือเล่มนี้

เมื่อข้าพเจ้าอาจหาญไปเป็นบรรณาธิการหนังสือเล่มให้สนพ.มติชน แถมนวนิยายแปลเล่มที่ว่านี้ยังหนา 720 หน้า ใช้เวลาจัดทำร่วมสี่ปี แก้ไขและตรวจทานต้นฉบับไปหลายรอบ สืบค้นเชิงอรรถกันเข้มข้น ฯลฯ ในที่สุดเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว สนพ.มติชนส่งปกหนังสือเล่มนี้มาให้ชื่นชม และบอกว่าปลายเดือนนี้ ( ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด) หนังสือเล่มนี้จะวางแผงแล้ว

เห็นปกหนังสือแล้วหายเหนื่อยไปเยอะ แต่จะหายเหนื่อยยิ่งกว่าถ้าได้หยิบจับหนังสือเล่มนี้ด้วยมือตัวเอง

...

ข้อมูลหนังสือ

คำพิพากษาจากพระเจ้า
นาลันทา คุปต์และธนรรถวร จตุรงควาณิช แปล
จาก An Instance of the fingerpost ของ Iain Pears
ดวงฤทัย เอสะนาชาตัง บรรณาธิการเล่ม
720 หน้า ราคา 490 บาท
วางแผงปลายเดือนนี้

ขอบคุณสนพ.มติชนและนักแปลทั้งสอง
ที่ทำให้โปรเจ็คนี้ของข้าพเจ้าเป็นรูปร่างขึ้นมา

รวมทั้งขอบคุณเพื่อนๆ จากกระทู้คุยกันเรื่องหนังสือ ณ ห้องสมุดพันทิป
( เป็นกระทู้ที่พูดคุยกันยาวนานมาก -แถมยังเป็นที่รวมของนักแปลระดับมือฉกาจหลายท่าน) โดยเฉพาะพัท ที่เห็นความสนุกของ An instance of the fingerpost รีวิวและบรรยายความสนุกเสียจนข้าพเจ้าต้องไปหาหนังสือของ Iain Pears เล่มนี้มาอ่าน และอยากเห็นมันเป็นภาษาไทย

และในที่สุด วันนี้เราก็ได้เห็นปกหนังสือฉบับภาษาไทยแล้ว

ป.ล.หนังสือเล่มนี้วางแผงเมื่อไหร่จะรีบมารีวีวโดยละเอียดอีกครั้ง
เพราะความขี้เห่อของข้าพเจ้า เลยเอาปกหนังสือมาอวดกันก่อน





Create Date : 08 ธันวาคม 2551
Last Update : 28 สิงหาคม 2557 13:26:17 น.
Counter : 4134 Pageviews.

36 comments
: กะว่าก๋าแนะนำหนังสือ - เนปาลประมาณสะดือ : กะว่าก๋า
(5 ก.ค. 2568 04:59:10 น.)
รีวิวหนังสือ อย่าเป็นคนเก่งที่คุยไม่เป็น ยาซุดะ ทาดาชิ (Tadashi Yasuda) สุดท้ายที่ปลายฟ้า
(4 ก.ค. 2568 22:24:00 น.)
: กะว่าก๋าแนะนำหนังสือ - อิฐ : กะว่าก๋า
(4 ก.ค. 2568 04:59:56 น.)
ข้อคิด สะกิดจิต สะกิดใจ ตอนที่ 4 อาจารย์สุวิมล
(3 ก.ค. 2568 15:24:41 น.)
  
น่าสนใจอย่างแรงค่ะพี่

ทำไมมีนักแปลสองคนอ้ะ แล้วไม่ตีกันตายเหรอคะ? (เย้ยยยย)

จะรออ่านด้วยใจระทึกค่ะ




มาตอบค่ะ

อ่า..ไปฮ่องกงค่ะพี่ (เป็นการพาคุณสามีไปเที่ยว+เปิดหูเปิดตาอะค่ะ หนูน่ะไปหลายรอบแล้ว)

แต่ไปเที่ยวคราวนี้ จะพาตัวเองไปเรียนรู้มุมใหม่ๆ ของฮ่องกงด้วย

จากที่เคยคิดว่า เป็นเมืองแห่งการช้อปปิ้งและของกินอร่อย

ไปคราวนี้จะไปเข้าพิพิธภัณฑ์ แล้วก็ไปเรียนรู้อะไรเพิ่มเติมด้วยค่ะ (ถ้าทำได้อะนะคะ แหะๆ)
โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:9:41:58 น.
  
สามประโยคแรกคิดว่าเอนทรี้นี้พูดถึงสถานการณ์ปัจจุบัน...

ยินดีด้วยครับที่โปรเจ็ค 4 ปีนี้สำเร็จเป็นรูปเป็นร่างซะที (ว่าแต่ ต้องการนักแปลในโปรเจ็คต่อไปไหมครับ 555+)

ปอลอ. โปสเตอร์ที่ถูกแบนในบล็อค ก็คือมีหัวของทั้งคู่ อยู่ด้านล่างโปสเตอร์ไงครับ ไอ้คณะกรรมกร เอ้ย กรรมการก็เลยมีมติว่า มันส่อไปในเรื่องที่แต่ละฝ่ายกำลังปฏิบัติ "กราม" ให้แก่กันและกัน ก็แบนซะเลย ทั้งๆที่ เรื่องก่อนหน้านี้อย่าง Goof Luck Chuck (แบบเดียวกันเล้ยย) ดันปล่อยผ่านให้ลง ad ซะนี้ (ยิ่งโปสเตอร์นางเอกเรื่องนั้น มันก็ดู "ส่อ" สุดๆ -,.-')
โดย: BdMd IP: 58.137.81.98 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:9:58:30 น.
  
ชื่อนักแปลการันตีเลยค่ะ ว่าต้องเยี่ยมยอดแน่นอนเลย
ตัวหน้าปกก็สวยแบบที่ว่าอยากทำให้เราอ่านมาเชียว
รับรองว่าเล่มนี้เป็น 1 เล่มที่จะต้องสอยให้ได้ค่ะ
โดย: JewNid วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:10:07:36 น.
  
โอ้ ใกล้คลอดเสียที
ได้ยินแต่เสียงลือเสียงเล่าอ้างมานาน

ยินดีกับผู้มีส่วนร่วมทุกท่านค่ะ ^^
โดย: ยาคูลท์ IP: 58.9.140.18 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:10:43:17 น.
  
เย้ๆๆๆๆๆๆ


รออ่าน รออ่าน รออ่าน รออ่าน
โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:10:59:25 น.
  
โอ้โห ยินดีกับพี่แป๊ดด้วยเจงๆ รอคอยนานมั่กๆๆๆๆๆ หุหุ เล่มนี้หนูเคยเขียนเชียร์เหยงๆตั้งแต่อยู่ในทู้แล้วนะคะ (แถมมีหนุ่มหล่อมาช่วยเขียนแนะนำด้วย จำได้มั้ยเอ่ย อิอิ) ดีใจกับพี่ด้วยมากๆๆๆ ยินดีกับทุกคน ไว้จะรออุดหนุนนะคะ กรี๊ดดดดดด
โดย: petitfour IP: 118.174.170.236 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:11:41:47 น.
  
ตอบคห. 1

ไม่ตีกันค่ะ เราใช้วิธีลอบแทงข้างหลังกันเป็นระยะๆ เย่ย มะใช่ละ


เมื่อคืนนี้หลังจากรอคอยอยู่เป็นนาน (พร้อมเสียงก่นด่าของสายโทรศัพท์ว่า "อีบร้าาาา ทารุ้ณณณณณ") ก็ได้รูปไฟล์ใหญ่โตมาเชยชมสมใจ อ๊างงงงงง กุหลาบและกะโหลกจะหลอกหลอนคุณ กรั่กๆ

ป.ล. เห็นสีแดงๆ ในหน้าหนังสือตอนแรกนึกว่าเป็นไฮไลท์ ฮา
โดย: the grinning cheshire cat วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:12:04:12 น.
  
^
^ ถ้าเป็นไฮไลท์ก็เป็นไฮไลท์ที่เก๋และน่ากลัวมากเลยล่ะ

ป.ล.ทำไมอากาศวันนี้ชวนง่วงนอน มากกว่าชวนทำงานน้อ
โดย: grappa IP: 58.9.200.100 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:13:56:34 น.
  

ตื่นเต้นๆๆ จะได้อ่านช่วงหยุดปีใหม่
โดย: อั๊งอังอา IP: 202.176.89.115 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:13:57:33 น.
  
รออ่านด้วยใจระทึก

โดย: rebel IP: 125.24.122.144 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:14:07:02 น.
  
กรี๊ดกร๊าดดด ซื้อต้นฉบับมาตั้งแต่ตอนพี่พัทเชียร์ พี่เพติ๊ด และพี่หนุ่มหล่อ ((อิอิ)) เชียร์นั่นแหละค่ะ ตอนนี้ยังคงนอนสงบนิ่งอยู่ สงสัยได้ฤกษ์อ่านฉบับนี้แทน

ปกสวยงามมากค่า

ยินดีกับทุกคนนะค้า >_<
โดย: Clear Ice วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:14:24:40 น.
  
กรี๊ดดด ยินดีด้วยกับพี่แป๊ดและนักแปลมือทองทั้งสองคนนะคะ โอ้โห เป็นผลงานชิ้นโบว์แดงจริงๆ ดีใจด้วยมากๆค่ะ ปกสวยสุดๆำไปเลยด้วย เข้ากับเืรื่องมากๆๆ

ขอสารภาพจากใจว่าตอนนี้ดันลืมเรื่องไปด้วยแล้ว เอิ้ก ถ้าใครสนใจอยากทราบเรื่องคร่าวๆ ลองดูในกระทู้เก่า คห 59 นะคะ

//www.pantip.com/cafe/library/topic/K3073774/K3073774.html

รับรองความสนุกจริงๆค่ะ

ขอให้ขายดีขึ้นหิ้งนะคะพี่แป๊ด :)

ปล พัทกลับบ้าน 20 ธันวานี้ ไปมีตติ้งกันไหมคะ
โดย: พัท (Il Maze ) วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:14:37:25 น.
  
ยินดีด้วยค่ะ
ดีใจที่หนังสือมีแปลไทย เพราะถ้าเป็นภาษาอังกฤษคงใช้เวลาหลายปีกว่าจะอ่านจบ
รออ่านๆ

ช่วงนี้ไม่ได้เรียนหนักหรอกค่ะ แต่กำลังติดเกมใน Nintendo DS อยู่ บวกกับก่อนหน้านี้นั่งอ่านการ์ตูน 20th century boys ทั้งวันทั้งคืนจนจบ
สัญญาว่าถ้าน็อคเกมเมื่อไหร่จะมาอัพบล็อกค่ะ
โดย: PinGz (Kai-Au ) วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:18:54:43 น.
  
720 หน้า จัดทำร่วม 4 ปี!!!
อารมณ์คงรักเหมือนลูกเลย ผมเชื่อว่ามันต้องมีอะไรดีมากแน่ๆ น่าสนมากๆครับ


เดี๋ยวจะไปหาไหมของ Baricco มาอ่านแน่ๆครับ เห็นนักอ่านจำนวนมากไม่ชอบเวอร์ชั่นหนังก็ยิ่งกระตุ้นให้อยากรู้ว่ามันเพราะอะไร จำได้ว่าหนังสือไม่หนาด้วย เดี๋ยวไปสอยๆ
โดย: เอกเช้า IP: 124.120.185.179 วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:20:32:55 น.
  
รออ่านด้วยคนค่า (^0^)/

ท่าจะเป็นคู่แข่งของ name of the rose จริงๆ ด้วยเนื้อหาและความยาววว
โดย: อปอช (apple_cinnamon ) วันที่: 8 ธันวาคม 2551 เวลา:22:24:30 น.
  

โอ้ว ดูอลังการมาก
โดย: merveillesxx วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:0:56:22 น.
  
น่าสนใจค่ะ
โดย: MoOk IP: 124.120.137.66 วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:4:08:28 น.
  
อ่า ว่าแต่หนังสือมันสนุกไหมพี่
โดย: pick IP: 58.137.81.212 วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:7:19:06 น.
  
ดูแล้วเหมือนกัน มันก็มีส่วนไม่ดีที่สังเกตได้นะ
แต่ดีกว่าที่คิดเยอะเหมือนกัน
(จานี่ไม่ใช่คนแล้ว)

จะเขียนถึงก็ยังนึกไม่ออกแฮะ
แต่ก็พอมีประเด็น
(ไม่รับปากนะว่าจะเขียน 55+)

ศรัณยู การแสดงแย่ลงอย่างเห็นได้ชัดเลย เสียดายๆ
สงสัยอยู่ม็อบมากไป
โดย: nanoguy IP: 125.24.143.89 วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:10:47:06 น.
  
โอ จะรออ่านค่ะ
แต่หนามากเหมือนกันนะ คงนานกว่าจะอ่านจบ เดี๋ยวนี้สมาธิสั้นมากเลยพี่
โดย: DropAtearInMyWineGlass วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:12:35:02 น.
  
ทำ 4 ปี!!!

แสดงว่าของเค้าต้องดีจริงๆ
โดย: แฟนผมตัวดำ วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:12:57:40 น.
  
มันจะเหมือนรุกสยามในพระนามของพระเจ้าหรือเปล่าครับ
โดย: I will see U in the next life. วันที่: 9 ธันวาคม 2551 เวลา:21:17:51 น.
  
โอ้...ชื่อภาษาไทยฟังดูขลังมาก ๆ

ง่า...มีภาษาปะกิดอยู่แต่ยังอ่านไม่จบอ่ะ
รออ่านเล่มแปลดีกว่า...ง่ายดี เอิ้ก...(ขอบคุณคนแปลนะคะ)
โดย: แม่ไก่ วันที่: 10 ธันวาคม 2551 เวลา:13:20:14 น.
  
หุๆ น่าอ่าน แต่เห็นความหนาคงมิรอด -_-^
โดย: envy IP: 203.144.187.18 วันที่: 10 ธันวาคม 2551 เวลา:13:58:07 น.
  
หน้าปกหนังสือสวยมากกว่า
วางลงชั้นวางแล้วน่าจะ "เด้ง"

ใช้เวลา 4 ปีเลยหรือคะ
ยาวนานจังเลย

ขอให้ขายดีๆ นะคะ
โดย: ปณาลี วันที่: 10 ธันวาคม 2551 เวลา:16:36:39 น.
  
สวัสดีค่ะพี่แป๊ด นานๆ แป้งจะเข้ามาก็ต้องมาทักทายกันหน่อย

เข้ามาเจอเบื้องหลังของหนังสือเล่มนี้ถึงกับอึ้ง งานช้างเลยทีเดียวค่ะ

ขอแสดงความยินดีด้วย แล้วก็ขายได้เยอะๆ นะคะ

ว่างๆ ขอเชิญอ่านเรื่องสั้นชิ้นใหม่ที่ blog ได้นะคะ
โดย: Le Petit Panx วันที่: 10 ธันวาคม 2551 เวลา:23:04:46 น.
  

2-3 วันที่ผ่านมา ยุ่งสุดๆเลยพี่..ต้องเกาะหน้าจอตลาดหุ้นตลอด ช่วงนี้ตลาดถีบตัวแรง ปล่อยหุ้นพลังงานไปแล้ว..ค่อยโล่งหน่อย อิอิ


ปล. 720 หน้า!!! โอ้แม่เจ้า..ขอผ่านละกันครับ ถึงแม้จะน่าสนใจแค่ไหนก็ตาม
โดย: Tentty วันที่: 11 ธันวาคม 2551 เวลา:10:59:36 น.
  
ดีใจด้วยค่า
โดย: fonkoon วันที่: 11 ธันวาคม 2551 เวลา:23:25:11 น.
  
วางแผงมะไร อุดหนุนแน่นอนค่ะ
โดย: renton_renton วันที่: 12 ธันวาคม 2551 เวลา:11:13:33 น.
  
แล้วจะมาติดตามผลลัพท์ครับ ว่าจะออกมาเป็นหนังแนวไหน
โดย: BloodyMonday วันที่: 14 ธันวาคม 2551 เวลา:9:33:12 น.
  
^ ^
^ ^
หมายถึงหนังสือเรื่องนี้มีคนเอาไปทำหนังแล้วเหรอ?...

แหะๆ นึกว่าคุณพี่อัพบล็อคแล้ว
โดย: แฟนผมตัวดำ วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:12:35:02 น.
  
^
^ เปล่าจ้า
BloodyMonday มาตอบในสิ่งที่ไปบอกไว้ในบล็อกเขาน่ะ
ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับหนังสือเล่มนี้เลย
โดย: จขบ. IP: 58.9.187.85 วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:13:01:09 น.
  
หนังสือหนานุ่มครับ

โดย: พอกลอน ซาเสียง IP: 203.146.136.113 วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:17:29:00 น.
  
ดีใจด้วยครับ
อ่านด้วยๆ
โดย: นิล IP: 61.7.138.87 วันที่: 6 มกราคม 2552 เวลา:13:26:51 น.
  
ดีใจด้วยครับ
อ่านด้วยๆ
โดย: นิล IP: 61.7.138.87 วันที่: 6 มกราคม 2552 เวลา:13:26:53 น.
  
ยินดีด้วยค่ะ อ่านแล้วน่าจะอยากไปเที่ยวตามละครแน่เลย
โดย: oil IP: 125.25.221.255 วันที่: 11 มกราคม 2552 เวลา:0:39:27 น.

A-wild-sheep-chase.BlogGang.com

grappa
Location :
กรุงเทพ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]

บทความทั้งหมด