จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2551
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
16 พฤษภาคม 2551
 
All Blogs
 

เคยไหม เห็นคนคุ้น ๆ นึกชื่อไม่ออก ติดอยู่ที่ปากนั่นแหละ

On the tip of one’s tongue
เคยไหมครับ เห็นหน้าคนรู้จักแต่นึกชื่อไม่ออก ทั้งๆ ที่ชื่อมันติดอยู่ที่ริมฝีปากนี่แหละ

ถ้าเคยก็สำนวนที่เราจะคุยกันวันนี้แหละครับ On the tip of one’s tongue (ออน เดอะ ทิป ออฟ วันส์ ทัง) ความหมายหนึ่งของสำนวนนี้ก็คือ if a word, name etc is on the tip of your tongue; you know it but can not remember it.

ไทยกับฝรั่งต่างกันหน่อยครับ ไทยเราบอกชื่อติดที่ริมฝีปาก แต่ฝรั่งบอกติดที่ปลายลิ้น เอาล่ะครับลองมาดูตัวอย่างกัน เช่น

That beautiful woman is my sister’s friend but her name is on the tip of my tongue.
(สาวสวยคนนั้นน่ะเป็นเพื่อนของน้องสาวฉันเอง แต่ชื่อเธอติดที่ริมฝีปากฉันนี่แหละแต่นึกไม่ออก)

ตัวอย่างที่ 2 ครับ
A: She is the last Thai woman who won Miss Universe, but what her name is. It’s on the tip of my tongue. (เธอเป็นผู้หญิงไทยคนสุดท้ายที่ได้ตำแหน่งนางงามจักรวาล แต่เธอชื่ออะไรนะ ชื่อเธอติดอยู่ที่ริมฝีปาก นึกเท่าไหร่ก็นึกไม่ออก)

B: How can you forget her name? It is Pui, Pornthip.
(นี่เธอลืมชื่อหล่อนไปได้ยังไงเนี่ย ปุ๋ย ภรณ์ทิพย์ไง)

แต่สำนวนนี้ยังมีอีกความหมายครับ คือ If something is on the tip of your tongue, you really want to say it but then you decide not to.คือเป็นอะไรที่กำลังจะหลุดปากพูดอยู่แล้วแต่ก็เปลี่ยนใจไม่พูดเสียงั้นแหละ ลองดูตัวอย่างเพื่อความเข้าใจกันดีกว่าครับ

It was on the tip of my tongue to tell Noi that I saw her fiancé had dinner with a girl on Valentine’s Day.
(ฉันเกือบจะหลุดปากบอกหน่อยไปแล้วว่า ฉันเห็นคู่หมั้นของเธอไปดินเนอร์กับสาวคนหนึ่งในวันวาเลนไทน์)

Thank you for giving me a wink, it was on the tip of my tongue to give student an answer.
(ขอบคุณนะที่ขยิบตาบอกผมก่อน เพราะผมเกือบจะหลุดปากบอกคำเฉลยให้นักศึกษาอยู่แล้ว)

หมายเหตุ Give someone a wink ก็คือขยิบตา เป็นการส่งสัญญาณให้ใครทำหรือไม่ทำอะไรนั่นเอง
สำนวนนี้ความหมายแรกจะฮิตกว่านะครับ อย่าลืมนำไปใช้นะครับ
______________________________________
ขอขอบคุณพี่ไก่ Watcharin Darapen สำหรับความรู้ที่ดีมีสาระให้กับเพื่อนทุก ๆ คนใน blog
ติดตามอ่านเรื่องราวต่อไปได้อีกที่นี่
"สำนวนเสีย ๆ"
//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=box-x&month=05-2008&date=15&group=18&gblog=44




 

Create Date : 16 พฤษภาคม 2551
0 comments
Last Update : 16 พฤษภาคม 2551 14:36:10 น.
Counter : 876 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.