จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
<<
มกราคม 2551
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
23 มกราคม 2551
 
All Blogs
 
ศัพท์ง่ายๆ กับเรื่องสั้น

สมมุติเราไปปิ๊งสาวคนหนึ่ง หลังจากได้เบอร์โทรเธอมา บ่ายวันหนึ่งก็โทรชวนเธอไปดูหนังรอบเย็นกัน พอเธอตอบตกลง
เราก็พูดว่า May I pick you up at 7 p.m.? ก็คือจะขอไปรับตอน 1 ทุ่มได้ไหม เธอก็ตอบกลับให้ชื่นใจว่า Okay
ปรากฏว่าเราไปถึงบ้านของเธอก่อนเวลา ไปถึงก็ไปกดกริ่งประตูเรียก เธอได้ยินก็ตะโกนว่า “Coming” คำพูดง่ายๆ สั้นๆ นี่แหละครับ หมายถึง “มาแล้ว มาแล้ว” (ตรงนี้แหละครับที่เรามักพลาดกันคือไปพูดว่า Going แทนที่จะเป็น Coming อ้อ! ผมขอแถมอีกนิด ฝรั่งเขาไม่มีไม้ยมกอย่างไทยเรานะครับ ดังนั้นพูด coming ก็พอแล้ว ไม่ต้อง coming coming นะครับ) ว่าแล้วเธอก็เปิดประตูให้เราเข้าไปในบ้าน
เธอเป็นคนมารยาทดีครับ เธอหันมาพูดกับเราว่า “Please make yourself at home” หมายถึง ทำตัวตามสบายนะจ๊ะ (ทำตัวเหมือนอยู่บ้านตัวเอง ประมาณนั้นล่ะครับ)
พูดเสร็จเธอก็วิ่งขึ้นบันไดกลับไปที่ห้องของเธอ พร้อมตะโกนบอกเราว่า “Please give me five minutes” เธอขอเวลาอีก 5 นาที ก็คงกลับไปแต่งหน้าแต่งตัวต่อล่ะครับ
เราก็มารยาทดีเช่นกัน เพราะอ่านหนังสือมารยาทผู้ดีมาแล้ว 3 จบ ก็เลยตอบเธอกลับไปว่า “Please take your time” หมายความว่า ตามสบายครับ ไม่ต้องรีบก็ได้ (ตอนจีบกันใหม่ๆ มันก็ยังงี้ล่ะครับ น้ำอดน้ำทนเป็นยอด)
อยากเน้นนิดหนึ่งในสถานการณ์ที่ยกตัวอย่างมานี้ เวลาตะโกนบอกว่ามาแล้วๆ โดยพูดคำว่า Coming นี่ เสียงที่ออกคือ คั๊มหมิ่ง โดยคำว่า หมิ่ง นั้นก็จะลากยาวหน่อย อันนี้คงนึกภาพกันออกนะครับ

ส่วนคำว่า Pick someone up ในสถานการณ์นี้ก็ความหมายคือ to meet someone at a particular place in order to take them somewhere in a car

ขอย้ำนะครับว่า ศัพท์แต่ละคำนั้นไม่ได้แปลตายตัวเสมอไปนะครับ ศัพท์หนึ่งคำจะมีหลายความหมาย ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ที่เราจะใช้ ดังนั้นอย่าไปจำฝังใจว่าคำนี้แปลว่าอันนี้เท่านั้น ดังนั้นถ้าเราใช้ Pick up กับศัพท์คำอื่น สถานการณ์อื่น ความหมายก็จะเปลี่ยนไปอีกแบบ

เอาล่ะครับ ผมผูกเรื่องสั้นๆ ให้เราเห็นว่าศัพท์ที่ฝรั่งเขาใช้ในชีวิตประจำวันมันไม่ได้ยากเสมอไป แล้วเดี๋ยววันหลังผมจะนำศัพท์มาผูกเป็นเรื่องสั้นๆ ให้อ่านกันอีกนะครับ
______________________________________________
Have a nice weekend; ไก่

ติดตามอ่านเรื่องราวความรู้ภาษาอังกฤษ ตอนที่ผ่านมาได้อีกที่นี่
//www.bloggang.com/mainblog.php?id=box-x&month=18-01-2008&group=18&gblog=5


Create Date : 23 มกราคม 2551
Last Update : 28 มกราคม 2551 10:26:40 น. 2 comments
Counter : 13819 Pageviews.

 
ดีจังค่ะ ไว้จะมาอ่านบ่อยๆนะคะ


โดย: The bitter sweet person วันที่: 23 มกราคม 2551 เวลา:10:30:07 น.  

 
ดีมากค่า ^^


โดย: CHADAPORN IP: 202.91.19.194, 64.255.180.89 วันที่: 1 กันยายน 2552 เวลา:16:36:58 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.