จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2551
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
15 พฤษภาคม 2551
 
All Blogs
 
สำนวนเสีย ๆ

Lose
เมื่อวานพูดถึงสำนวน There is no love lost between somebody and somebody วันนี้ก็เลยนำสำนวนที่มีคำว่า lose (past tense ของ lose ก็คือ lost) เป็นองค์ประกอบมาพูดถึงกันสักหน่อย

สำนวนแรกคือ Lose face ซึ่งหมายถึง stop having as much respect from other people คำนี้เดาความหมายไม่ยากใช่ไหมครับ ก็คือเสียหน้านั่นเอง เช่น

Don’t over promise to your customer or you could lose either face or customer

(อย่าไปสัญญาเกินจริงกับลูกค้า ไม่งั้นคุณอาจจะทั้งเสียหน้าและเสียลูกค้าได้)

สำนวนต่อมามักจะได้ยินบ่อยๆ ในแวดวงกีฬาคือ Have nothing to lose ความหมายคือ if you have nothing to lose, it is worth taking a risk because you cannot make your situation any worse ถอดความก็คือไม่มีอะไรจะเสียนั่นแหละครับ เช่น

As an underdog, Thailand football team has nothing to lose to compete against Japan in the world club qualifier.

(ในฐานะทีมเป็นรอง ทีมฟุตบอลไทยไม่มีอะไรจะเสียในการไปแข่งกับทีมชาติญี่ปุ่นในฟุตบอลโลกรอบคัดเลือก) คือแพ้ก็ไม่เป็นไรเพราะเป็นรองอยู่แล้ว ถ้าชนะก็เกินคาด ดังนั้นเล่นให้เต็มที่ไม่ต้องไปกังวล ความหมายประมาณนี้แหละครับ

Come on; approach your prospect. You have nothing to lose. If prospect buy our product you get commission. If not, you learn from the mistake.
(เอาน่า อย่ามัวแต่รีรอ เข้าไปหาลูกค้าเพื่อเสนอขายเลย เธอไม่มีอะไรจะเสียหรอก ถ้าลูกค้าซื้อสินค้าเราเธอก็ได้คอมมิชชั่น ถ้าลูกค้าไม่ซื้อเธอก็ได้เรียนรู้จากข้อผิดพลาด คราวหน้าจะได้ไม่พลาดอีก)

ตบท้ายด้วยคำว่า lost ที่เป็น adj บ้างนะครับ ความหมายที่ผมจะพูดนี้ไม่ได้เป็นสำนวนอะไร ยกตัวอย่างสมมุติว่าเราฟังใครอธิบายบางอย่าง รายละเอียดอาจจะมากหรือซับซ้อนไปหน่อย ถ้าเรางง สับสนจนตามไม่ทัน เราก็อาจบอกกับคนพูดว่า

I’m sorry, I’m lost. Could you repeat terms and conditions of this acquisition program?
(ขอโทษค่ะ ฉันตามไม่ทัน คุณช่วยพูดซ้ำตรงเงื่อนไขของโปรแกรมหาสมาชิกใหม่นี้อีกทีได้ไหม)

ดังนั้นความหมายของ be lost ก็คือ to be completely confuse by a complicated explanation.
สำนวนหรือความหมายเกี่ยวกับ Lose ยังมีอีกเยอะครับ เดี๋ยววันหลังจะนำมาเล่าให้ฟังกันอีก

___________________________________
ขอขอบคุณพี่ไก่ Watcharin Darapen ที่ให้ข้อมูลความรู้แก่เพื่อนชาว blog
ติดตามอ่านเรื่องราวก่อนหน้านี้ได้อีกที่นี่
//www.bloggang.com/viewdiary.php?id=box-x&group=18




Create Date : 15 พฤษภาคม 2551
Last Update : 15 พฤษภาคม 2551 11:53:19 น. 1 comments
Counter : 4467 Pageviews.

 
ชอบ blog นี้มากค่ะ รู้จักสำนวนมากขึ้น


โดย: boarding student IP: 125.25.222.174 วันที่: 15 พฤษภาคม 2551 เวลา:18:42:11 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.