จักรวาลอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ ยังมีดาวเคราะห์สีฟ้าสวยที่สุด ภายใต้ผืนแผ่นฟ้า ยังมีน้ำใสสีครามและพื้นแผ่นดิน ชีวิตได้ถือกำเนิดขึ้น ณ ที่แห่งนี้..."โลกใบสุดท้าย"
Group Blog
 
<<
กันยายน 2551
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
 
25 กันยายน 2551
 
All Blogs
 

edit (คำนี้เจอบ่อยมาก ๆ นะจ๊ะ)

Edit
วันนี้ลองดูคำที่เรามักออกเสียงผิดกันอีกคำครับ

โดยถ้าเป็น verb จะออกเสียงว่า เอ๊ดิ่ท ไม่ใช่อีดิทนะครับ มีหลายความหมายแต่วผมขอยกมาซัก 3 ความหมายเด่นๆ ดังนี้

ความหมายแรกคือ to prepare a book, piece of film etc for printing or broadcasting by removing mistakes or parts that are not acceptable ก็คือจัดเตรียมหนังสือ ฟิล์มภาพยนตร์หรืออื่นๆ เพื่อตีพิมพ์หรือออกอากาศโดยกำจัดส่วนที่ผิดพลาดหรือไม่เป็นที่ยอมรับออกไป

Com & Activities department is responsible for editing the final content of all communications released from Distribution.
(แผนก Com & Activities รับผิดชอบในการตรวจตราความถูกต้องขั้นสุดท้ายของเนื้อหาในทุกๆ สื่อที่ออกจากฝ่าย Distribution)

ความหมายที่ 2 เราเจอบ่อยในแวดวงภาพยนตร์คือ to prepare a film by deciding what to include and in what order ก็คือตัดต่อหนังนั่นเอง

Some directors edit the film themselves to ensure the sequences of story reflect emotion as they want.
(ผู้กำกับบางคนลงทุนตัดต่อหนังเองด้วยเพื่อให้แน่ใจว่าการเรียงลำดับของเรื่องสะท้อนถึงอารมณ์ของหนังได้อย่างที่พวกเขาต้องการ)

ความหมายที่ 3 เราเจอทุกวันเวลาใช้คอมพิวเตอร์คือ to make changes to text or data on screen ก็คือแก้ไขข้อความหรือข้อมูลบนหน้าจอ เช่น

Don’t worry about typo because it’s a piece of cake to edit the word
(อย่ากังวลกับการพิมพ์ผิดเลยเพราะมันง่ายมากที่จะแก้ไขคำที่ผิด)

ส่วนถ้าเป็น noun จะอยู่ในรูปของ Editor ถ้าเป็น BrE จะอ่านว่า เอ๊ดิ่เถ่อร์ แต่ถ้าเป็น AmE อ่านว่า เอ๊เด่เถ่อร์ ก็มี 2 ความหมายเด่นๆ คือ

ความหมายแรกคือ The person who is in charge of a newspaper or magazine, or part of a newspaper or magazine, and decides what should be included in it ศัพท์คำนี้ในภาษาไทยเราเรียกติดปากว่า บรรณาธิการ

Wijit Boonchoo is owner and editor of the wave magazine, a magazine for video and audio lovers.
(คุณวิจิตร บุญชูเป็นเจ้าของและบรรณาธิการของนิตยสาร The Wave นิตยสารสำหรับผู้หลงใหลเรื่องภาพและเสียง)

หมายเหตุ The wave เป็นนิตยสารที่เหมาะกับคนสนใจเรื่องเครื่องเสียง โฮมเธียเตอร์ อ่านง่าย ไม่ได้ใช้ศัพท์แสงอะไรยากๆ เลยครับ

ส่วนความหมายที่ 2 คือ someone who prepares a film, television programme, or sound recording for broadcasting by deciding what to include and checking for any mistakes หรือผู้ตัดต่อ จะตัดต่อภาพยนตร์ รายการโทรทัศน์หรือเสียงก็ได้ครับ เช่น

Christopher Rouse, editor of Bourne Supremacy, wins 2008 Oscars in film editing category.
(Christopher Rouse ผู้ตัดต่อภาพยนตร์เรื่อง Bourne Supremacy ชนะรางวัลออสการ์ประจำปี 2008 ในสาขาตัดต่อภาพยนตร์)

ใครชอบหนัง Action ประเภทจารชนที่พระเอกต้องอาศัยฝีมือและไหวพริบ โดยไม่ใช้อุปกรณ์ไฮเทคและเก่งเกินมนุษย์แบบ James Bond แล้วล่ะก็ อย่าพลาดหนังตระกูล Bourne ซึ่งมีทั้งหมด 3 ภาค สนุกทุกภาคครับ

บางทีเราก็มัวแต่ห่วงคำยากๆ แล้วมองข้ามคำง่ายๆ ไป แต่อย่างที่เราเห็นกันวันนี้ว่าคำง่ายๆ นี่ฤทธิเดชไม่เบา ดังนั้นต้องใส่ใจคำง่ายๆ ด้วยนะครับ
_____________________________________
ขอขอบคุณพี่ไก่ (Watcharin Darapen) สำหรับเรื่องราวอันเป็นสาระประโยชน์สำหรับเพื่อน ๆ ชาว blog




 

Create Date : 25 กันยายน 2551
0 comments
Last Update : 25 กันยายน 2551 10:37:44 น.
Counter : 1622 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


boonblue
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 22 คน [?]




สวัสดีชาวโลก.....
ยินดีอย่างยิ่งที่ท่านได้เข้ามาทักทาย
เราคือผู้ที่จะร่วมเดินทางไปกับทุกท่าน
บนโลกที่กำลังหมุนอยู่ใบนี้
เราเฝ้าดูและรายงาน...สรรค์สร้าง..
..เพื่อโลก..เพื่อเรา....
ก้าวเดินไปด้วยกันสิ เราจะเล่าให้ฟัง...

ขอบคุณท่านผู้เจริญ....
bluesky_planet@hotmail.com
Friends' blogs
[Add boonblue's blog to your web]
Links
 
MY VIP Friend


 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.