This Girl Has Turned Into A Woman คำสารภาพกับประสบการณ์รักครั้งแรกของสาวน้อย โดย Mary McGregor
เมื่อ นักร้องสาว Mary McGregor มาถ่ายทอดความรู้สึกของประสบการณ์จากรักครั้งแรกของสาวน้อย เป็นบทเพลงที่แสนจะซาบซึ้ง Wake up, ตื่นเถอะนะ The morning's over. มันสายแล้วละจ้ะ The bed is soft and warm, ที่นอนช่างอ่อนนุ่มและอบอุ่นเหลือเกิน Where we lay. ที่ ที่เรานอนอยู่เนี่ย I've dreamed the whole night through, ฉันนอนฝันตลอดทั้งคืนเลยนะ Of how I'd say to you, ว่าฉันได้พูดอย่างไรกับเธอ All the things, ทุกสิ่งทุกอย่างนั้น My heart wants to say. หัวใจของฉันร่ำร้องให้พูดออกมานะจ๊ะ Last night, เมื่อคืนนี้ You heard me crying, เธอคงได้ยินเสียงฉันร้องไห้ .. 'Cause I had never loved a man, Before. เพราะฉันไม่เคยรักชายใดมาก่อนเลย And I guess the tears were falling, และฉันว่า น้ำตาที่ไหลรินออกมานั้น 'Cause the little girl was lost, คงเพราะที่สูญเสียความสาวไป But now love, แต่ความรักในขณะนี้ I'm not crying any more. ฉันจะไม่ร้องไห้ต่อไปอีกแล้วละ This girl has turned into a woman. เด็กสาวคนนี้ .. ได้เปลี่ยนเป็นหญิงสาวเต็มตัวแล้วนะ And I've dreamed of this moment, และฉันก็มีความฝันถึงช่วงแห่งเวลานี้ All my life. มาตลอดชีวิตของฉัน This girl has turned into a woman. เด็กสาวคนนี้ได้เปลี่ยนเป็นหญิงสาวเต็มตัวแล้วนะ And I thank you, และก็ .. ขอบคุณนะ For your tenderness, สำหรับความอ่อนโยน Last night. เมื่อคืนนี้ I've never a man, ฉันไม่เคยมีชายใดสักคน Lying on my pillow. ที่ได้มานอนอยู่บนหมอนของฉัน I've never seen your body, ฉันไม่เคยเห็นเรือนร่างของเธอ Without clothes. โดยปราศจากเสื้อผ้าสวมใส่ I can't believe, ฉันไม่อยากเชื่อเลย These feelings I've discovered. กับความรู้สึกที่ฉันค้นพบนี้ Though I'm sure it's just, แม้ฉันมั่นใจว่ามันก็แค่ What every lover knows. เป็นสิ่งที่คู่รักทั้งหลายต่างก็รับรู้ได้ Now I'm offering to you, ตอนนี้นะ .. ฉันกำลังให้ความคาดหวังกับเธอ I make a promise, ฉันสัญญานะ And ??? was gone tomorrow, และก็ ??? หากจะต้องสูญเสียไปในอนาคต Don't pretend. อย่าเสแสร้งก็แล้วกันนะจ๊ะ But right now I'm in love, เพราะตอนนี้ฉันกำลังอยู่ในความรัก And that's all I'm thinking of. และนั่นคือทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันกำลังคิดถึงอยู่ And I hope this feeling, และฉันหวังว่าความรู้สึกอันนี้ Never ever ends. จะไม่มีวันสูญหายไปตลอดกาล This girl has turned into a woman.เด็กสาวคนนี้ได้เปลี่ยนเป็นหญิงสาวเต็มตัวแล้วนะ And I've dreamed of this moment, และฉันก็มีความฝันถึงช่วงเวลานี้มา All my life. ตลอดชีวิตของฉัน This girl has turned into a woman. เด็กสาวคนนี้ได้เปลี่ยนเป็นหญิงสาวเต็มตัวแล้วละ And I thank you, และฉันขอบคุณด้วยนะจ๊ะ For your tenderness last night. สำหรับความสุภาพนุ่มนวลของเธอเมื่อคืนนี้ ...... And I want to love you, และฉันอยากจะรักกับเธอ Once again, อีกสักครั้ง Tonight. คืนนี้นะ .. นะจ๊ะ
Create Date : 14 มิถุนายน 2556
14 comments
Last Update : 15 กรกฎาคม 2556 10:38:30 น.
Counter : 2456 Pageviews.
ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต
find me pr Music Blog ดู Blog
แวะมาทักทายคุณไพโรจน์ยามเย็นค่ะ
มีความสุขมากๆกับวันหยุดพักผ่อนนะคะ ^_^